Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 672293 Bedienungsanleitung Seite 3

Mit nachrichtenspeicher

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Minuteur avec mémoires
de messages
N° de commande 67 22 93
Utilisation conforme
En plus de la fonction usuelle de compte à rebours, ce minuteur est équipé de deux mémoires de mes-
sages. Un compte à rebours peut y être réglé pour un maximum de 99 minutes et 59 secondes. Après
expiration de l'intervalle de temps indiqué, une alarme retentit. Les deux mémoires de messages per-
mettent d'enregistrer des messages ou autres informations importantes pour d'autres personnes.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n'est pas autorisée et peut endommager l'ap-
pareil. Le produit ne doit être ni transformé ni modifié.
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité et d'utilisation de l'appareil. À cet effet,
lire intégralement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service. Bien le conserver pour réfé-
rence ultérieure.
Explication des symboles
Le symbole du point d´exclamation dans le triangle signale des dangers particuliers lors
du maniement, du fonctionnement et de la commande de l´appareil.
Un symbole de "main" indique des conseils et des consignes d'utilisation bien précis.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d'utilisation entraîne l'annu-
lation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages con-
sécutifs et pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement
incorrect ou au non-respect des précautions d'emploi ! Le produit ne doit être ni
transformé ni modifié. Dans de tels cas la garantie est annulée.
Consignes générales de sécurité
• Adressez-vous également à un technicien spécialisé en cas de doute quant au mode de
fonctionnement ou à la sécurité de l'appareil.
• Ce produit n'est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants.
• Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Si vous revendez ou offrez cet appareil, il convient de l'accompagner du présent mode
d'emploi.
• Tenez également compte des consignes de sécurité dans les différents chapitres de ce
mode d'emploi.
• Les travaux de maintenance, d'adaptation et de réparation ne doivent être effectués que
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d'emploi, nous vous pri-
ons de vous adresser à notre service technique.
Consignes de sécurité caractéristiques au produit
• Le produit ne doit pas être soumis à de fortes contraintes mécaniques.
• La chute même d'une faible hauteur peut endommager le produit.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibrations,
à l'humidité ou à de fortes contraintes mécaniques.
• Après un changement abrupte de température, l'appareil a besoin d'un certain temps
pour s'adapter à la nouvelle température ambiante. Attendre que tous les composants
se soient adaptés à la température ambiante avant de les utiliser.
• Si une utilisation sans danger n'est plus possible, mettre l'appareil hors service, et le
protéger contre toute utilisation involontaire.
Consignes de sécurité pour les piles
• Respecter la polarité lors de la mise en place des piles.
• Enlever les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée de temps prolongée,
afin d'éviter des dommages dus à des fuites.
• Des piles corrodées ou endommagées peuvent causer des brûlures au contact de la
peau. Pour la manipulation des piles endommagées, il est recommandé de porter des
gants de protection.
• Ne pas laisser les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les
avaler. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
• Veiller à ce que les piles ne soient pas court-circuitées, découpées ou jetées dans le
feu. Risque d'explosion !
• Le chapitre "Élimination" comprend des informations relatives à l'élimination des piles dans
le respect de l'environnement.
Utilisation
Minuteur de compte à rebours (Count-Down)
• Insérer les piles dans le compartiment à piles (voir aussi le chapitre "Remplacement des piles").
• L'écran affiche "00:00".
• Réglez ensuite les minutes en utilisant la touche "MINUTE" sur la partie supérieure du minuteur. Le
compte à rebours peut être réglé pour un intervalle de temps compris entre 1 et 99 minutes.
• Réglez ensuite les secondes en utilisant la touche "SEC" sur la partie supérieure du minuteur. Le
compte à rebours peut être réglé pour un intervalle de temps compris entre 1 et 59 secondes.
Lorsque vous appuyez sur les touches "MINUTE" et "SEC", vous pouvez appuyer de nou-
veau sur celles-ci ou les maintenir appuyées – les minutes ou secondes sont incrémentées
de manière automatique tant que la touche respective est maintenue.
• Appuyer ensuite sur la touche "START/STOP" pour démarrer le minuteur de compte à rebours.
www.conrad.com
• Lorsque l'intervalle de temps indiqué est écoulé, une alarme retentit pendant environ 30 secondes.
• Appuyer sur l'une des trois touches "MINUTE", "SEC" ou "START/STOP" pour couper l'alarme.
• Pour arrêter ou interrompre le compte à rebours, appuyer sur l'une des trois touches "MINUTE",
"SEC" ou "START/STOP".
Version 02/11
• Pour poursuivre l'opération après une interruption, appuyer sur la touche "START/STOP".
• Pour supprimer le temps de minuterie réglé, appuyer simultanément sur les touches "MINUTE" et
"SEC". Le minuteur rentre ensuite au réglage d'origine "00:00".
Mémoires de messages
Pour l'enregistrement de messages, d'informations ou de mémos, le minuteur est équipéde deux
mémoires de messages d'une capacité d'enregistrement respective de 5 secondes.
• Appuyer et maintenir la touche "REC1" ou "REC2" pendant l'enregistrement.
• Un bip sonore et un témoin LED rouge indiquent le début de l'enregistrement.
• Un double bip sonore indique la fin du temps d'enregistrement.
• Un témoin LED qui clignote indique qu'un nouveau message est enregistré dans la mémoire.
• Appuyer sur la touche "PLAY1" ou "PLAY2" pour écouter le message.
• Le témoin LED rouge est allumé pendant la lecture du message, puis il s'éteint.
• Chaque nouveau message vocal remplace le message existant.
• Lors du remplacement des piles, les messages enregistrés sont supprimés.
Emplacement et montage
Le bas du minuteur est équipé d'une surface en caoutchouc assurant une bonne stabilité sur une sur-
face plane.
Grâce aux aimants installés au dos du minuteur, celui-ci peut être attaché à des objets métalliques. Ne pas
installer le produit sur des surfaces délicates (risque de dommages causés par d'éventuelles rayures).
Entretien et nettoyage
• Hormis le remplacement de la pile, le minuteur ne nécessite aucun entretien. L'extérieur de l'appa-
reil doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux, légèrement humide ou un pinceau sec.
• Ne pas utiliser d'agents ou de produits chimiques agressifs, ceux-ci risqueraient d'endommager le
minuteur.
Remplacement des piles
• Ouvrir le couvercle du compartiment à piles au dos de l'appareil.
• Enlever les piles usées et y insérer trois nouvelles piles alcalines Micro de 1,5V en respectant la pola-
rité.
• Refermer le couvercle du compartiment à piles.
Élimination
Appareil
Piles et accumulateurs
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :
Poids :
Dimensions :
Durée réglable maximale du
minuteur de compte à rebours :
Durée d'enregistrement de
messages vocaux :
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
• Ne pas appuyer simultanément sur les touches "REC1" et "REC2". Cela risquerait d'en-
traîner une distorsion du message.
• Il est normal, après insertion des piles, qu'un léger bourdonnement se fasse entendre.
• Pour assurer la meilleure qualité d'enregistrement possible, tenir le microphone marqué
"MIC" le plus près possible de la bouche.
Les produits et appareils marqués du symbole ci-contre ne doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères. Vous êtes tenus de les éliminer séparément. Informez-vous auprès
de votre commune sur les procédures d'élimination adéquate.
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur final de restituer toutes
les piles et tous les accumulateurs usés (ordonnance relative à l´élimination des piles usa-
gées). Il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles/accumulateurs
contenant des substances toxiquessont marqués des symboles suivants. Vous pouvez
restituer gratuitement vos piles/accus usagé(e)s auprès de nos succursales, auprès des
déchetteries communales (centres de tri de matériaux recyclables) qui sont dans l'obliga-
tion de les récupérer ou dans les magasins qui vendent des piles/accus.
3 x piles Micro 1,5V (AAA)
env. 75g
env. 76 x 74 x 26 mm
99 minutes et 59 secondes
2 x 5 secondes
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.

Werbung

loading