Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5. SERVICE & UNDERHÅLL
Dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du utför
arbeten på högtryckstvätten eller lägger undan den.
Kontrollera att maskinen inte står under spänning innan
du utför underhållsarbeten på motorn.
Kontrollera och rengör sug- och tvättmedelsfiltren
var 50:e drifttimme.
Om högtryckstvätten inte används under en längre
tid kan det orsaka förkalkning. LOSSA motorn med
en skruvmejsel genom det bakre hålet (för modeller
med denna anordning).
Ta sedan ur skruvmejseln och genomför omstart.
Rengöring
Tillse att ventilationsspringorna är rena för att undvika
att motorn överhettas.Rengör maskinhöljet
regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje
användning. Tillse att ventilationsspringorna är fria från
damm och smuts.
Använd en mjuk trasa fuktad med tvålvatten vid svår
smuts. Använd inga lösningsmedel som bensin, alkohol,
ammoniak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
FÖRVARING OCH TRANSPORT
Förvara högtryckstvätten i välventilerade, torra
utrymmen, vid temperaturer över +5ºC.Kör igenom
högtryckstvätten med icke-korroderande/ogiftig
kylvätska före vinterförvaring.
DRIFTSTÖRNINGAR
Om en driftstörning uppstår till exempel till följd av att
en komponent har blivit sliten, kontakta den
serviceadress som finns på garantikortet. Längst bak i
denna bruksanvisning finns en ritning med de delar som
kan efterbeställas.
MILJÖ
För att undvika transportskador levereras maskinen i en
stadig förpackning. Förpackningen har så långt det är
möjligt tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför
tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.
GARANTI
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade
garantikortet.
42
ı
( S )
CE
FÖRSÄKRAN
Vi förklarar, helt på eget ansvar, att denna produkt
uppfyller följande normer och standardiserade
dokument
EN60335-1
EN60335-2-79: 1998
enl. bestämmelserna och direktiven
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
från 01-11-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Avdelning
Kvalitetsbevakning
Det är vår policy att sträva efter att förbättra våra
produkter och därmed förbehåller vi oss rätten att
ändra produktspecifikationerna utan förvarning.
est dangereux de brancher un câble défait.
Quand vous utilisez des câbles d'extension :
Utilisez uniquement un câble prolongateur
homologué qui convient à la puissance de votre
machine. Les fils concteurs doivent avoir un
diamètre d'au moins de 1,5 mm
prolongateur est sur une bobine, déroulez
entièrement le câble.
Toutes les connexions électriques, par ex. le câble
d'extension, doivent être approuvées étanches pour
un usage extérieur et marquées en conséquence. Les
câbles d'extension doivent être tripolaires, dont une
TERRE.
ARRÊTER IMMÉDIATEMENT LA MACHINE
EN CAS DE
1. Disfonctionnement dans les prises, le câble de
puissance ou câble endommagé.
2. Interrupteur défectueux.
3. Fumée ou odeur d'isolant brûlé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
Le manuel UTILISATION et l'ENTRETIEN constitue
une part essentielle de l'équipement de ce nettoyeur et
doit être gardé en lei sûr pour de futures références. Si
vous vendez le nettoyeur, le manuel doit être aussi
délivré au nouveau propriétaire.
-
Avant de démarrer le nettoyeur, assurez-vous qu'il
est correctement alimenté par l'eau. Utiliser le
nettoyeur sans eau peut endommager le système
d'étanchéité.- Ne débranchez pas l'appareil en tirant
le câble d'alimentation.- Si vous être trop éloigné de
l'objet que vous souhaitez nettoyer, ne tirez pas le
tuyau à haute pression pour vous en approcher. Pour
cela, utilisez le manche qui vous a été fourni.
-
Dans les versions non-équipées avec le dispositif
AMS, ne faîtes pas fonctionner le nettoyeur pendant
plus de 1-2 minutes avec le pistolet fermé, cela
pourrait en effet endommager le système
d'étanchéité. - Protégez le nettoyeur du gel, pendant
l'hiver.
-
N'obstruez pas les grilles de ventilation lors du
fonctionnement de la machine.
-
La section de coupe des câbles prolongateurs utilisés
doit être proportionnelle à leur longueur, c.a.d plus
le câble d'extérieur est long, plus la section de coupe
est grande ; les câbles avec un niveau de protection «
IPX5 » doivent être utilisés.
-
Positionnez le nettoyeur AUSSI PRÊT QUE
POSSIBLE de l'approvisionnement en eau.
-
L'emballage est aisément recyclable, et doit être
disposé conformément aux législations en place dans
le pays d'installation.
-
Utilisez uniquement le nettoyeur avec les
accessoires et les pièces de rechange agréés par le
fabriquant. L'utilisation des accessoires originaux et
des pièces de rechange vous garantira un travail sans
danger et sans inconvénients.
-
Lors de son fonctionnement, le nettoyeur doit être
posé sur une surface stable et sûre.
-
Evitez tout allumage involontaire de la gâchette. Ne
portez pas l'assemblage lance/gâchette avec votre
main sur la gâchette. Utilisez toujours le mécanisme
de vérouillage de la gâchette.
-
Veillez à utiliser le cran de sûreté de la gâchette,
Ferm
Ferm
lorsque vous avez fini d'utiliser le nettoyeur à
pression afin d'éviter les accidents. (Fig 5.)
REGLES DE SECURITE :
A NE PAS FAIRE
2
. Quand le câble
-
DANGER D'EXPLOSION ET
D'EMPOISONNEMENT
N'utilisez jamais le nettoyeur avec des liquides
inflammables, toxiques, ou dont les caractéristiques
ne sont pas compatibles avec le fonctionnement
correct du nettoyeur.
-
DANGER DE LESIONS.
Ne dirigez jamais le jet d'eau contre des personnes
ou des animaux.
-
DANGER DE CHOC ELECTRIQUE.
Ne dirigez jamais le jet d'eau contre le nettoyeur, les
parties électriques ou tout autre appareil électrique.
-
DANGER DE COURT CIRCUIT.
N'utilisez jamais le nettoyeur en plein air en cas de
pluie.
-
DANGER DE LESIONS.
Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non
formées utiliser le nettoyeur.
-
DANGER DE CHOC ELECTRIQUE.
Ne prenez jamais la fiche et/ou la prise avec les mains
mouillées.
-
DANGER DE CHOC ELECTRIQUE ET COURT
CIRCUIT.
N'utilisez jamais le nettoyeur si son câble électrique
est endommagé.
-
DANGER D'EXPLOSION.
N'utilisez jamais le nettoyeur si son tube à haute
pression est endommagé.
-
DANGER D'ACCIDENT.
Ne bloquez pas la gâchette du pistolet si l'appareil est
en marche.
-
DANGER D'ACCIDENT.
Vérifiez la présence de plaquette des
caractéristiques sur le nettoyeur ; le cas échéant,
contactez immédiatement le revendeur. N'utilisez
en aucun cas un nettoyeur dont on ne connaît pas les
données pour éviter d'éventuels accidents graves.
-
DANGER D'EXPLOSION.
Ne manipulez jamais ni modifiez le calibrage de la
soupape de sécurité.
-
DANGER! LE FONCTIONNEMENT RISQUE
D'ETRE COMPROMIS.
Ne modifiez pas le diamètre d'origine du jet de la
tête.
-
DANGER D'ACCIDENT.
Ne laissez jamais le nettoyeur sans surveillance.
-
DANGER DE COURT CIRCUIT. Ne déplacez
jamais le nettoyeur en le tirant par le câble électrique.
REGLES DE SECURITE :
A FAIRE
-
DANGER DE COURT CIRCUIT.
Toutes les parties conductrices de courant
DOIVENT ETRE PROTEGEES contre le jet d'eau.
-
DANGER DE CHOC ELECTRIQUE.
BRANCHEZ le nettoyeur exclusivement sur une
source d'électricité mise à la terre.
-
Utilisez un Dispositif de Courant Résiduel (DCR), de
moins de 30 mA, sur la prise femelle, lors de
l'utilisation de l'appareil.
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fhpw-160

Inhaltsverzeichnis