Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reparación Ymantenimiento - Ferm GRM1006 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

cavo per la sua intera lunghezza. Tutti i collegamenti
elettrici, ad esempio una prolunga, devono essere di tipo
impermeabile approvato per uso esterno e indicati
come tali. Le prolunghe devono essere a tre anime, una
delle quali deve essere TERRA.
SPENGA L'APPARECCHIO
IMMEDIATAMENTE IN CASO DI
1. La spina e il cavo di alimentazione risultano guasti o
danneggiati.
2. L'interruttore risulta difettoso
3. Si avverta del fumo o un odore di materiale isolante
bruciato.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE
Il manuale USO - MANUTENZIONE è da considerare
come parte del pulitore ad alta pressione e da
conservare con cura per ogni ulteriore consultazione. Se
Lei vende il pulitore, il manuale deve essere trasmesso al
nuovo proprietario.
-
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, si assicuri
che sia correttamente alimentata dall'acqua.
L'utilizzo a secco provoca danni al sistema di tenuta.
-
Non staccare la spina tirando il cavo elettrico.
-
Se Lei è troppo lontano da ciò che intende lavare,
non avvicinare il pulitore tirando dal tubo alta
pressione, usi il manico previsto.
-
A pistola chiusa, nelle versioni non equipaggiate con il
dispositivo AMS, eviti di far funzionare l'apparecchio
per più di 1 + 2 minuto, per non danneggiare il
sistema di tenuta del pulitore.
-
Durante il periodo invernale protegga il pulitore dal
gelo.
-
Durante il funzionamento lasci libere le griglie di
ventilazione.
-
La sezione dei cavi della prolunga deve essere
proporzionata alla sua lunghezza, cioè più lunga la
prolunga, più maggiore deve essere la sezione,
inoltre si deve utilizzare cavi con grado di protezione
IPXS.
-
Il pulitore deve essere sistemato il più possibile
VICINO al serbatoio idraulico.
-
Gli elementi dell'imballo sono facilmente riciclabili e
devono essere smaltiti secondo le norme vigenti nel
paese di istallazione.
-
Il pulitore è da utilizzare solamente con gli accessori
ed i ricambi autorizzati dal fabbricante. Accessori e
ricambi originali garantiscono il funzionamento
sicuro, senza inconvenienti, del pulitore.
-
Il pulitore deve funzionare appoggiato su un piano
sicuro e stabile.
-
Si assicuri che il grilletto non cominci a sparare
all'improvviso. Consigliamo di non portare la parte
con la lancia / il grilletto con la mano sul grilletto.
Utilizzi sempre il meccanismo del grilletto con sicura.
-
Si assicuri che si usi la sicura dopo l'uso del pulitore a
pressione, per prevenire che l'apparecchio si
accendesse all'improvviso.
AVVERTENZE : NON FARE
-
PERICOLO DI ESPLOSIONE O DI
AVVELENAMENTO
NON utilizzare il pulitore ad alta pressione con fluidi
infiammabili, tossici o aventi caratteristiche non
compatibili con il corretto funzionamento del
34
pulitore stesso.
-
PERICOLO DI LESIONI
NON dirigere il getto dell'acqua contro persone o
animali.
-
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON dirigere il getto dell'acqua verso il pulitore
stesso, parti elettriche o verso altre apparecchiature
elettriche.
-
PERICOLO DI CORTO CIRCUITO
NON utilizzare il pulitore all'aperto in caso di
pioggia.
-
PERICOLO DI LESIONI
NON permettere che bambini o incapaci usino
l'apparecchio.
-
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Non toccare la spina e/o la presa con le mani bagnate.
-
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE E DI CORTO
CIRCUITO
NON utilizzare il pulitore ad alta pressione se si
presentano danni al cavo di alimentazione.
-
PERICOLO DI SCOPPIO
NON utilizzare il pulitore se si presentano danni al
tubo alta pressione
-
PERICOLO DI INFORTUNIO
NON bloccare la leva della pistola in posizione di
funzionamento.
-
PERICOLO DI INFORTUNIO
Controlli che il pulitore sia provvisto della targhetta
di caratteristiche, se non è provvisto; avverta il
commerciante. I pulitori sprovvisti di targhetta
NON devono essere usati, essendo anonimi e
potenzialmente pericolosi.
-
PERICOLO DI SCOPPIO
NON manomettere o cambiare la taratura della
valvola di regolazione.
-
PERICOLOSA ALTERAZIONE DEL
FUNZIONAMENTO
NON cambiare il diametro originale della testina
della lancia .
-
PERICOLO DI INFORTUNIO
NON lasciare il pulitore incustodito.
-
PERICOLO DI CORTO CIRCUITO NON spostare
il pulitore tirando il cavo di alimentazione.
AVVERTENZE : DA FARE
-
PERICOLO DI CORTO CIRCUITO
Tutte le parti conduttrici di corrente DEVONO
essere protette contro il getto dell'acqua.
-
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
ALLACCI il pulitore soltanto ad una sorgente di
elettricità correttamente messa a terra.
-
Consigliamo di usare un Dispositivo di Corrente
Residua (Residual Current Device -RCD) di
massimo 30mA, con questa macchina.
-
PERICOLO DI LESIONI
L'alta pressione potrebbe causare il rimbalzo di parti,
è NECCESSARIO INDOSSARE abiti ed occhiali
protettivi.
-
PERICOLO DI AVVIAMENTO ACCIDENTALE
Prima di eseguire lavori sul pulitore ad alta pressione,
ESTRACCA la spina.
-
PERICOLO DI LESIONI
Per evitare il rinculo, IMPUGNI saldamente la pistola
quando si tira la leva.
-
PERICOLO DI INQUINAMENTO
5. REPARACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Desenchufe el cable eléctrico (fuente de
electricidad) antes de realizar cualquier operación
de mantenimiento o de almacenamiento.
Antes de efectuar reparaciones en la hidrolimpiadora
hay que desenchufarla de la toma de corriente.
Para que la hidrolimpiadora funcione correcta-
mente, cada 50 horas de funcionamiento hay que
controlar y limpiar el filtro de aspiración y filtro del
detergente.
Detenciones prolongadas pueden provocar la
formación de sedimentos de cal en la
hidrolimpiadora. A través del agujero posterior
DESBLOQUEE el motor utilizando un
destornillador (en los modelos en que esto es
posible).
A continuación extraiga el destornillador y efectúe
las operaciones de puesta en marcha.
Limpieza
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la
herramienta para evitar que el sobrecalentamiento de la
herramienta.
Limpie la carcasa de forma regular con un paño suave,
preferiblemente después de cada uso. Asegúrese de que
las rejillas de ventilación no posean partículas de polvo ni
suciedad.
Retire la suciedad incrustada con un trapo suave
humedecido con agua y jabón. No utilice disolventes
como gasolina, alcohol, amoniaco, etc., ya que estas
sustancias pueden dañar las piezas de material sintético.
Engrasado
El aparato no necesita ser engrasado.
Almacenamiento y transporte
Mantenga la lavadora de alta presión en una zona seca y
bien ventilada con una temperatura que no sea inferior a
5° C. Ponga en funcionamiento la limpiadora con
anticongelante no corrosivo / no tóxico antes de
guardarla para la época invernal.
AVERÍAS
Si se produce una avería por el desgaste de un elemento,
le rogamos se ponga en contacto con el centro de
servicio que aparece en su tarjeta de garantía.
Un dibujo con las piezas de repuesto, que se pueden
obtener, se incluye al final de este manual de
instrucciones.
MEDIO AMBIENTE
Para evitar daños durante el transporte, el aparato se
envía en un paquete resistente compuesto en su mayor
parte por materiales reutilizables. Por este motivo, haga
uso de las posibilidades de reciclaje para el embalaje.
GARANTÍA
Lea las condiciones de la garantía que aparecen en la
tarjeta de garantía adjunta a este manual.
Ferm
Ferm
ı
CE
DÉCLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto cumple con las siguientes normas o
documentos normalizados
EN60335-1
EN60335-2-79: 1998
de acuerdo con las directivas:
98/37/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
desde el 01-11-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Service de la qualité
Es nuestra política mejorar continuamente nuestros
productos y por tanto nos reservamos el derecho a
cambiar las características del producto sin aviso previo.
( E )
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fhpw-160

Inhaltsverzeichnis