Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
gaskookplaat
mode d'emploi
de cuisson
plaque
au gaz
Bedienungsanleitung
Gaskochmulde
instructions for use
gas hob
HG40..P
HG60..P
HG60..Q

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag HG40..P

  • Seite 1 HG40..P gebruiksaanwijzing gaskookplaat HG60..P HG60..Q mode d'emploi de cuisson plaque au gaz Bedienungsanleitung Gaskochmulde instructions for use gas hob...
  • Seite 2 HG60..Q ontsteekzone kinderslot (HG40..P/HG60..P) 0-stand indicatielamp normaalbrander sudderbrander volstand branderaanduiding kookrooster kleinstand sterkbrander normaalbrander bedieningsknop brander HG60..P uw gaskookplaat voorwoord normaalbrander sudderbrander kookrooster In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de sterkbrander normaalbrander gaskookplaat zo optimaal mogelijk kunt benutten. Naast...
  • Seite 3 Deze gaskookplaat van Atag is ontworpen voor de echte veiligheid kookliefhebber. De ruime afstand tussen de branders maakt waar u op moet letten 4 – 5 het werken comfortabel. De HG60..Q is voorzien van ionisatiebeveiliging. Deze...
  • Seite 4 veiligheid veiligheid waar u op moet letten waar u op moet letten algemeen vlambeveiliging HG60..Q Controleer, voordat u het toestel installeert, of de gassoort en De vlambeveiliging (ionisatiebeveiliging) zorgt ervoor dat de -druk overeenstemmen met de specificaties van het toestel. gastoevoer stopt als de vlam dooft.
  • Seite 5 HG60..Q HG60..P/HG40..P ontsteekzone 0-stand 0-stand volstand branderaanduiding volstand branderaanduiding kleinstand kleinstand 1. Druk de bedieningsknop in en draai deze naar vol-open. 1. Druk de bedieningsknop in. De brander ontsteekt automatisch.
  • Seite 6 comfortabel koken comfortabel koken branders pannen sterkbrander diameter Bakken en braden, frituren en blancheren, doorkoken van Gebruik het juiste Gebruik pannen met een maximale grootte van 28 cm voor grote hoeveelheden en roerbakken gaat het beste op de de sudder-, sterk- en normaalbrander. Gebruik geen pannen formaat pannen.
  • Seite 7 onderhoud storingen reinigen wat moet ik doen als… Regelmatig onderhoud direct na gebruik voorkomt dat over- Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer gekookt voedsel lange tijd kan inwerken en hardnekkige, het euvel eerst zelf te verhelpen. Bel de servicedienst wanneer onderstaande adviezen moeilijk te verwijderen vlekken veroorzaakt.
  • Seite 8: Milieu Aspecten

    milieu aspecten bijlage verpakking en toestel afvoeren gastechnische gegevens frontbediening toestelvariant I, toestelvariant II, toestelvariant III, De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen aardgassen vloeibare gassen vloeibare gassen zijn: lage druk hoge druk • karton; brander belasting belasting belasting belasting belasting...
  • Seite 9: Votre Plaque De Cuisson Au Gaz

    HG60..Q verrouillage enfants zone d’allumage (HG40..P/HG60..P) position 0 voyant brûleur normal brûleur à diffusion position élevée signalisation du brûleur douce grille de cuisson position basse brûleur puissant brûleur normal bouton de commande du brûleur...
  • Seite 10 La présente plaque de cuisson Atag a été conçue pour le véritable amateur de cuisine. Le grand espace entre les les points qui méritent votre attention 4 – 5 brûleurs permet de cuisiner confortablement.
  • Seite 11 sécurité sécurité les points qui méritent votre attention les points qui méritent votre attention généralités le contrôle de flamme HG60..Q Avant d‘installer l‘appareil, contrôlez si la sorte de gaz et la pression du gaz correspondent aux spécifications de Le contrôle de flamme (contrôle à ionisation) assure l'arrêt de l‘appareil.
  • Seite 12 HG60..Q HG60..P/HG40..P position 0 zone d’allumage position 0 position élevée signalisation du brûleur position élevée signalisation du brûleur position basse position basse 1. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le en 1.
  • Seite 13 cuisiner confortablement cuire confortablement brûleurs casseroles brûleur puissant diamètre Cuire et rôtir, frire et blanchir, cuire de grandes quantités et Utilisez des Utilisez des casseroles ayant une grandeur maximale de cuire à la Chinoise, sont des opérations qui se réalisent très 28 cm pour le brûleur à...
  • Seite 14: Entretien

    entretien pannes nettoyer que faire si… En nettoyant régulièrement et directement après utilisation, vous Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire qu'il est en panne. Essayez de éviterez que l'aliment qui a débordé puisse avoir une action résoudre d'abord vous-même le problème.
  • Seite 15: Que Faire De L'emballage Et De L'appareil Usé

    environnement appendice que faire de l'emballage et de l'appareil usé donnees techniques relatives au gaz commande appareil version I, gaz appareil version II, appareil version III, L'emballage de l'appareil est recyclable. Peuvent être utilisés : frontale naturels gaz liquides gaz liquides •...
  • Seite 16: Ihre Gaskochmulde

    Ihre Gaskochmulde Beschreibung HG60..Q Zündzone Kindersicherungsknopf (HG40..P/HG60..P) 0-Stellung Signallampe Normalbrenner Sparbrenner Großstellung Brennerbezeichnung Topfrost Kleinstellung Starkbrenner Normalbrenner Bedienungsknopf Brenner HG60..P Normalbrenner Sparbrenner Topfrost Ihre Gaskochmulde Vorwort Starkbrenner Normalbrenner Bedienungsknopf Brenner In dieser Anleitung steht, wie Sie die Gaskochmulde so HG40..P optimal wie möglich benutzen können.
  • Seite 17 Ihre Gaskochmulde Ihre Gaskochmulde Einleitung Inhalt Diese Gaskochmulde von Atag wurde für die echten Sicherheit Hobbyköche entworfen. Der große Abstand zwischen den Worauf Sie achten müssen 4 – 5 Brennern sorgt für bequemes Arbeiten. Die Kochmulde ist mit einer Zündsicherung ausgestattet.
  • Seite 18 Sicherheit Sicherheit Worauf Sie achten müssen Worauf Sie achten müssen Allgemein Zusätzliche Sicherung HG60..Q Vor Installation des Gerätes ist zu überprüfen, ob Gassorte Wenn Sie nach dem Kochen vergessen, einen oder mehrere und -druck den Spezifikationen des Gerätes entsprechen. Brenner abzuschalten und diese länger als vier Stunden in Betrieb sind, wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen.
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Bedienung Anzünden und einstellen Anzünden und einstellen Anzünden Anzünden HG60..Q HG60..P/HG40..P 0-Stellung Zündzone 0-Stellung Brennerbezeichnung Großstellung Großstellung Brennerbezeichnung Kleinstellung Kleinstellung 1. Drücken Sie den Bedienungsknopf ein und drehen Sie ihn 1. Den Bedienungsknebel drücken. vollständig auf. 2. Den Bedienungsknebel vorsichtig in die Zündzone drehen.
  • Seite 20 Bequem kochen Bequem Kochen Brenner Töpfe Starkbrenner Durchmesser Backen und braten, fritieren und blanchieren, Garen von Verwenden Sie Töpfe Verwenden Sie Töpfe mit einer maximalen Größe von 28 cm großen Mengen und sautieren läßt es sich am besten auf für den Spar-, Stark- und Normalbrenner. Verwenden Sie mit der richtigen dem Starkbrenner.
  • Seite 21: Störungen

    Pflege Störungen Reinigen Was ist, wenn… Regelmäßige Reinigung gleich nach Gebrauch verhindert, daß Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, heißt das nicht immer, daß es defekt ist. übergekochtes Kochgut länger einwirken kann und Versuchen Sie erst, die Störung selbst zu beheben. Wenn nachstehende Hinweise nicht hartnäckige, schwer zu entfernende Flecken verursacht.
  • Seite 22: Verpackung Und Gerät Entsorgen

    Umweltaspekte Beilage Verpackung und Gerät entsorgen Gastechnische Informationen frontbedienung Gerätevariante I, Gerätevariante II, Gerätevariante III, Die Verpackung des Gerätes ist recycelbar. Benutzt können Erdgasse Flüssiggase Flüssiggase sein: Niederdruck Hochdruck • Pappe; • Polyethylenfolie (PE); Brenner belastung belastung belastung belastung belastung belastung belastung belastung...
  • Seite 23: Your Gas Hob

    HG60..Q ignition zone child lock (HG40..P/HG60..P) 0 setting indicator light semi-rapid burner simmer burner high setting burner indication pan support low setting rapid burner semi-rapid burner control knob burner HG60..P semi-rapid burner simmer burner your gas hob...
  • Seite 24 This Atag gas hob has been designed for the real lover of safety cooking. The generous separation of the burners makes for what you should pay attention to 4 – 5 comfortable working.
  • Seite 25 safety safety what you should pay attention to what you should pay attention to general extra safety device HG60..Q Before installing the appliance, check that the type of gas and If you forget to turn off one or more of the burners when you the gas pressure are in accordance with the appliance’s finish cooking and leave them burning for more than 4 hours, specifications.
  • Seite 26 HG60..Q HG60..P/HG40..P ignition zone 0 setting 0 setting high setting burner indication high setting burner indication low setting low setting 1. Push the control in and turn it to the full on position.
  • Seite 27 comfortable cooking comfortable cooking burners pans rapid burner diameter Sautéing and frying, deep-frying and blanching, boiling large Use pans of the Use pans with a maximum size of 28 cm for the simmer, quantities and stir-frying are best done on the rapid burner. correct size.
  • Seite 28: Maintenance

    maintenance faults cleaning what should I do if… Regular cleaning immediately after use prevents food that If the appliance does not work properly, it does not always mean that it is defective. Try has boiled over from affecting the hob over a period of time to deal with the problem yourself first.
  • Seite 29: Environmental Aspects

    environmental aspects appendix disposal of packaging and appliance gas information front controls appliance variant I, appliance variant II, appliance variant III, The appliance’s packaging is recyclable. The following can be natural gas liquid gas liquid gas used: low pressure high pressure •...

Diese Anleitung auch für:

Hg60..pHg 4093 pHg60..q

Inhaltsverzeichnis