Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Assa Abloy eCLIQ Connect Anleitung

Assa Abloy eCLIQ Connect Anleitung

Schlüssel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eCLIQ Connect:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
eCLIQ
Connect Schlüssel
®
eCLIQ
Connect key
®
Clé eCLIQ
Connect
®
eCLIQ
Connect sleutel
®
Chiave eCLIQ
®
Bedienungsanleitung / Operating instructions /
Instructions d'utilisation / Bedieningshandleiding
PB00099 00027 WEB 0C
Connect
assaabloyopeningsolutions.de
DE Seite
DE Seite
EN Page
EN Page 20
FR Page
FR Page 40
NL Pagina 50
IT Pagina 60
IT Pagina 66
NL Pagina 80
Experience a safer
and more open world
2
2
18
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Assa Abloy eCLIQ Connect

  • Seite 1 assaabloyopeningsolutions.de DE Seite DE Seite EN Page 20 EN Page FR Page 40 FR Page IT Pagina 60 NL Pagina 50 NL Pagina 80 IT Pagina 66 eCLIQ Connect Schlüssel ® eCLIQ Connect key ® Clé eCLIQ Connect ® eCLIQ Connect sleutel ®...
  • Seite 2 Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise ............4 Bedeutung der Symbole .
  • Seite 4: Hinweise

    Hinweise Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. Vorsicht! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. Achtung! Hinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produkts beeinträchtigen. Hinweis! Hinweis: Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.
  • Seite 5: Allgemeine Systemvoraussetzungen

    Allgemeine Systemvoraussetzungen eCLIQ Connect besteht aus dem eCLIQ Connect Schlüssel und der ® ® CLIQ Connect App. ® eCLIQ Connect Schlüssel ® Die Funk-Schnittstelle des eCLIQ Connect Schlüssel unterstützt Blue- ® tooth 4.1 oder jünger. Es wird die Betriebsart Bluetooth Low Energy ®...
  • Seite 6: Bluetooth-Schnittstelle

    Bluetooth-Schnittstelle Aktivieren Der eCLIQ Connect Schlüssel verfügt über einen Schalter (Lagesensor ® oder Taster), mit dem die Funk-Schnittstelle bei Bedarf eingeschaltet werden kann. Das hat folgende Vorteile: ∙ Der Bluetooth-Schlüssel ist als Funkschlüssel für die Umgebung meis- tens nicht sichtbar und ∙...
  • Seite 7: Bluetooth-Schlüssel In Der App Registrieren

    Hinweis! Den Funkschlüssel sicher ausschalten: In Bereichen, in denen Blue- tooth und Wi-Fi nicht zugelassen sind, muss der Bluetooth-Schlüssel ® ® ausgeschaltet werden. ∙ Design 2: Entnehmen Sie die Batterie, um den Bluetooth-Schlüssel abzuschalten. ∙ Design 3: Flugmodus einschalten („Design-3 – Signalisierung / Bedienung“, Seite 13) Bluetooth-Schlüssel in der App registrieren Das Mobilgerät, zum Beispiel Smartphone und der eCLIQ Connect Schlüs-...
  • Seite 8: Design-2 - Aktivieren

    Design-2 – Aktivieren Falls beim Einstecken in den Zylinder die Gültigkeit des Bluetooth-Schlüs- sels abgelaufen ist, wird die Bluetooth-Schnittstelle automatisch aktiviert. Die Bluetooth-Schnittstelle kann aber auch manuell aktiviert werden (Abbildung) Bluetooth-Schnit tstelle ak tivieren 2-5 s 30 s 1 x kurz grün 1 x kurz Piep Bluetooth Schnit tstelle stoppen Die Bluetooth-Verbindung schaltet sich nach 30 Sekunden aus...
  • Seite 9: Design-2 - Batteriewechsel

    Design-2 – Batteriewechsel Die mitgelieferte Batterie hält für 10.000 Schließungen in circa einem Jahr und für circa 1.000 Bluetooth -Verbindungen. ® Bat terie wechseln (Hinweis zur „Entsorgung“, Seite 16) Batterietyp: CR2032 Design-2 – Batteriewechsel...
  • Seite 10: Design-3 - Aktivieren

    Design-3 – Aktivieren Falls beim Einstecken in den Zylinder die Gültigkeit des Bluetooth-Schlüs- sels abgelaufen ist, wird die Bluetooth-Schnittstelle automatisch aktiviert. Die Bluetooth-Schnittstelle kann aber auch manuell aktiviert werden (Abbildung) Bluetooth-Schnit tstelle ak tivieren 30 s 1 x kurz blau alle 2 s 1 x kurz Piep Bluetooth Schnit tstelle stoppen Die Bluetooth-Verbindung schaltet sich nach 30 Sekunden aus...
  • Seite 11: Design-3 - Batteriewechsel

    Design-3 – Batteriewechsel Die mitgelieferte Batterie hält für 20.000 Schließungen in circa zwei Jah- ren und für circa 2.000 Bluetooth -Verbindungen. ® Bat terie wechseln (Hinweis zur „Entsorgung“, Seite 16) 90° 90° Batterietyp: CR2450 Design-3 – Batteriewechsel...
  • Seite 12: Design-2 Und -3 - Signalisierung

    Design-2 und -3 – Signalisierung Der Bluetooth-Schlüssel sendet Signale, sobald er im Zylinder steckt. Bemerkung Signalisierung (rot / grün) Akustisch Optisch Normalzustand – – Batterie fast leer 3 x lang 3 x lang grün Batterie wechseln Schließberechtigung OK 1 x kurz 1 x kurz grün Keine Schließberechtigung 3 x kurz...
  • Seite 13: Design-3 - Signalisierung / Bedienung

    Design-3 – Signalisierung / Bedienung Funktion / Zustand Signalisierung (blau) Akustisch Optisch Start / Aktivierung 1 x kurz 1 x kurz blau 1 x kurz blau wenn aktiv – Update – alle 2 Sekunden Deaktiviert / Flugmodus – 1 x kurz blau Aktivierung wenn deaktiviert Taster kurz drücken...
  • Seite 14: Betriebsarten

    Betriebsarten Remote Update In der Betriebsart Remote Update werden Listen im eCLIQ Connect Schlüs- ® sel und die Zeitfunktionen aktualisiert. Beim Schließen an der Tür wird keine Verbindung zum Mobilgerät benötigt. Online Open (nur CLIQ Web Manager) ® In der Betriebsart Online Open wird beim Einstecken des eCLIQ Connect ®...
  • Seite 15: Technische Daten

    0 °C – 70 °C Sendefrequenz 2402 – 2480 MHz Maximale Sendeleistung 0,5 mW Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND Hiermit erklärt die ASSA ABLOY Sicherheitstechnik...
  • Seite 16: Entsorgung

    örtlichen Sammelstelle kostenlos zurück gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Sie können gebrauchte Batterien (unentgeltlich) auch bei uns abgeben. Senden Sie die Batterien ausreichend frankiert an: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Entsorgung...
  • Seite 17: Problem, Ursache, Lösung

    Problem, Ursache, Lösung Problem Ursache Lösung Datenübertragung Manche Android™- Verwenden Sie für den funktioniert nicht. Mobilgeräte Internetzugang das unterstützen die Mobilfunknetz. gleichzeitige Nutzung von Bluetooth ® Wi-Fi nicht. ® Schlüssel wird nicht Schlüssel ist bereits Trennen Sie die zur Bluetooth-Verbin- mit einem anderen Bluetooth-Verbindung dung mit der CLIQ...
  • Seite 18 PB00099 00027 WEB 0C 03.2021 Copyright © 2021, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH This document and all its parts are copyrighted. Any use or changes out- side the strict limits of the copyright are prohibited and liable to prosecu- tion unless prior consent has been obtained from ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH.
  • Seite 19 Table of contents Notes ............20 Meaning of the symbols .
  • Seite 20: Notes

    Notes Meaning of the symbols Danger! Safety notice: Failure to observe these warnings will lead to death or serious injury. Warning! Safety notice: Failure to observe these warnings may lead to death or serious injury. Caution! Safety notice: Failure to observe these warnings may lead to injury. At tention! Note: Failure to observe these warnings can lead to property damage and impair the function of the product.
  • Seite 21: General System Requirements

    General system requirements eCLIQ Connect consists of the eCLIQ Connect key and the ® ® CLIQ  Connect App. ® eCLIQ Connect key ® The eCLIQ Connect key’s wireless interface supports Bluetooth 4.1 or ® ® later. Bluetooth Low Energy (BLE) operating mode is used. The range is 1 to 10 metres, depending on the mobile device (smartphone, iPhone, iPad, etc.) and local conditions.
  • Seite 22: Bluetooth Interface

    Bluetooth interface Activation The eCLIQ Connect key has a switch (position sensor or push-button) ® which can be used to switch on the wireless interface as needed. This offers the following advantages: ∙ As a wireless key, the Bluetooth key is usually not visible for the envi- ronment and ∙...
  • Seite 23: Registering A Bluetooth Key In The App

    Note! Securely switch off the wireless key: The Bluetooth key must be switched off in areas where Bluetooth and Wi-Fi are not permitted. ® ® ∙ Design 2: Remove the battery to switch off the Bluetooth key. ∙ Design 3: Activate flight mode (“Design-3 –...
  • Seite 24: Design-2 - Activation

    Design-2 – Activation If the validity of the Bluetooth key has expired when it is inserted in the cylinder, the Bluetooth interface is activated automatically. However, the Bluetooth interface can also be activated manually (figure) Activate Bluetooth inter face 2-5 s 30 s 1 x short green 1 x short beep...
  • Seite 25: Design-2 - Battery Replacement

    Design-2 – Battery replacement The supplied battery holds 10,000 locking devices in around a year and for around 1,000 Bluetooth connections. ® Replacing the bat ter y (Note for “Disposal”, page 32) Battery type: CR2032 Design-2 – Battery replacement...
  • Seite 26: Design-3 - Activation

    Design-3 – Activation If the validity of the Bluetooth key has expired when it is inserted in the cylinder, the Bluetooth interface is activated automatically. However, the Bluetooth interface can also be activated manually (figure) Activate Bluetooth inter face 30 s 1 x short blue every 2 s 1 x short beep Stop Bluetooth inter face...
  • Seite 27: Design-3 - Battery Replacement

    Design-3 – Battery replacement The supplied battery holds 20,000 locking devices in about two years and for around 2,000 Bluetooth connections. ® Replacing the bat ter y (Note for “Disposal”, page 32) 90° 90° Battery type: CR2450 Design-3 – Battery replacement...
  • Seite 28: Design-2 And -3 - Signalling

    Design-2 and -3 – Signalling The Bluetooth key sends signals as soon as it is inserted in the cylinder. Comment Signalling (red / green) Acoustic Visual Normal mode – – Battery is almost empty. 3 x long 3 x long green Replacing the battery Locking authorisation OK 1 x short...
  • Seite 29: Design-3 - Signalling / Operation

    Design-3 – Signalling / operation Function / condition Signalling (blue) Acoustic Visual Start/activation 1 x short 1 x short blue 1 x short blue if active - update – every 2 seconds Disabled/flight mode – 1 x short blue Activation if deactivated Briefly press the push-button ...
  • Seite 30: Operating Modes

    Operating modes Remote update In Remote update operating mode, lists are updated in the eCLIQ Connect ® key and the time functions. No connection to the wireless device is required when closing the door. Online Open (only CLIQ Web Manager) ®...
  • Seite 31: Technical Data

    2402 – 2480 MHz Maximum transmission power 0.5 mW Warranty The statutory warranty periods and Terms and Conditions of Sale and De- livery of ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH apply. CE mark ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin...
  • Seite 32: Disposal

    You are legally obliged to recycle used batteries. You can also hand used batteries in to us free of charge. Send the batteries sufficiently stamped to: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastrasse 61 – 67 12105 Berlin Disposal...
  • Seite 33: Problem, Cause, Solution

    Problem, cause, solution Problem Cause Solution Data transmission Android™ mobile Use the mobile radio does not work. devices do not support network for internet simultaneous use of access. Bluetooth and Wi-Fi ® ® Key is not shown for Key is already con- Disconnect the Blue- Bluetooth connection nected with a different...
  • Seite 34 Toute exploitation et modification dépassant les li- mites du cadre d’usage conforme prévu par la loi sur les droits d’auteur, sans l’autorisation préalable de la société ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH, sont interdites et passibles de peine.
  • Seite 35 Sommaire Consignes ............36 Signification des symboles .
  • Seite 36: Consignes

    Consignes Signification des symboles Danger ! Consigne de sécurité : le non-respect de cette consigne entraîne la mort ou des blessures graves. Aver tissement ! Consigne de sécurité : Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves. Prudence ! Consigne de sécurité : Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
  • Seite 37: Exigences Système Générales

    Exigences système générales Le système eCLIQ Connect se compose de la clé eCLIQ Connect et de l’ap- ® ® pli CLIQ Connect. ® Clé eCLIQ Connect ® L’interface radio de la clé eCLIQ Connect prend en charge la norme Blue- ®...
  • Seite 38: Interface Bluetooth

    Interface Bluetooth Activation La clé eCLIQ Connect intègre un interrupteur (capteur de position ou cla- ® vier) permettant d’activer, le cas échéant, l’interface radio. Avantages : ∙ La clé radio Bluetooth est généralement indétectable pour l’environnement ∙ et la consommation d’énergie est fortement réduite. Design-2 / Design-3 Design-2 Design-3...
  • Seite 39: Enregistrer La Clé Bluetooth Dans L'appli

    Avis ! Déconnexion sûre de la clé radio : Dans les zones où le Bluetooth et le ® Wi-Fi sont interdits, la clé Bluetooth doit être désactivée. ® ∙ Design 2 : Retirer la pile pour désactiver la clé Bluetooth. ∙ Design 3 : Activer le mode Avion (« Design-3 –...
  • Seite 40: Design-2 - Activer

    Design-2 – Activer Si la validité de la clé Bluetooth est échue lorsqu’elle est insérée dans le cy- lindre, l’interface Bluetooth est automatiquement activée. Mais cette dernière peut également être activée manuellement (illustration). Activer l’inter face Bluetooth 2-5 s 30 s 1 x court vert 1 x court bip Couper l’inter face Bluetooth...
  • Seite 41: Design-2 - Remplacement Des Piles

    Design-2 – Remplacement des piles La pile fournie a une durée de vie d’environ 10 000 fermetures en 1 an et d’environ 1 000 connexions Bluetooth ® Remplacement de la pile (Remarques relatives à la « Élimination », page 48) Type de pile : CR2032 Design-2 –...
  • Seite 42: Design-3 - Activer

    Design-3 – Activer Si la validité de la clé Bluetooth est échue lorsqu’elle est insérée dans le cy- lindre, l’interface Bluetooth est automatiquement activée. Mais cette dernière peut également être activée manuellement (illustration). Activer l’inter face Bluetooth 30 s 1 x court bleu toutes les 2 s 1 x court bip Couper l’inter face Bluetooth La connexion Bluetooth se coupe automatiquement après 30 secondes...
  • Seite 43: Design-3 - Remplacement Des Piles

    Design-3 – Remplacement des piles La pile fournie a une durée de vie de 20 000 fermetures pour environ deux ans et d’environ 2 000 connexions Bluetooth ® Remplacement de la pile (Remarques relatives à la « Élimination », page 48) 90° 90° Type de pile : CR2450 Design-3 –...
  • Seite 44: Design-2 Et -3 - Signalisation

    Design-2 et -3 – Signalisation La clé Bluetooth envoie des signaux dès qu’elle est insérée dans le cylindre. Remarque Signalisation (rouge / vert) Acoustique Visuelle État normal – – Pile pratiquement vide 3 x long 3 x long vert Remplacement de la pile Autorisation de fermeture 1 x court 1 x court vert...
  • Seite 45: Design-3 - Signalisation / Utilisation

    Design-3 – Signalisation / utilisation Fonction / état Signalisation (bleue) Acoustique Visuelle Démarrage / activation 1 x court 1 x court bleu 1 x court bleu si actif - mise à jour – toutes les 2 secondes Désactivé / Mode Avion –...
  • Seite 46: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Mise à jour à distance Le mode Mise à jour à distance permet de mettre à jour les listes de la clé eCLIQ Connect ainsi que les fonctions temporelles. ® Le verrouillage de la porte ne requiert aucune connexion au périphérique mobile.
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    2 402 - 2 480 MHz Puissance d'émission maximale 0,5 mW Garantie Les durées de garantie légales et les conditions générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH s’appliquent. Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67...
  • Seite 48: Élimination

    êtes tenu de rapporter les piles et accumulateurs usagés à un centre de collecte. Vous pouvez aussi nous retourner les piles et accumulateurs usagés (gratuitement). Envoyez les piles et accumulateurs par pli ou colis suffisamment affranchi à l’adresse : ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Élimination...
  • Seite 49: Problème, Cause, Solution

    Problème, cause, solution Problème Cause Solution Aucun transfert de Certains périphériques Utilisez le réseau mo- données. mobiles Android™ ne bile pour accéder à peuvent pas prendre Internet. en charge simultané- ment les connexions Bluetooth et Wi-Fi ® ® La clé ne s'affiche pas La clé...
  • Seite 50 © 2021, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Deze documentatie is als geheel auteursrechtelijk beschermd. Elk gebruik of wijziging buiten de strikte grenzen van het auteursrecht zonder toe- stemming van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH is niet toegestaan en strafbaar. Dit geldt in het bijzonder voor vermenigvuldigingen, vertalingen, registratie op microfilm en het opslaan en verwerken in elektronische systemen.
  • Seite 51 Inhoudsopgave Opmerkingen........... 52 Betekenis van de symbolen .
  • Seite 52: Opmerkingen

    Opmerkingen Betekenis van de symbolen Gevaar! Veiligheidsaanwijzing: het niet in acht nemen heeft tot ernstig of dodelijk letsel tot gevolg. Waarschuwing! Veiligheidsaanwijzing: het niet in acht nemen kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. Voorzichtig! Veiligheidsaanwijzing: het niet in acht nemen kan letsel tot gevolg hebben.
  • Seite 53: Algemene Systeemvoorwaarden

    Algemene systeemvoorwaarden eCLIQ Connect bestaat uit de eCLIQ Connect sleutel en de ® ® CLIQ Connect app. ® eCLIQ Connect sleutel ® De zend-interface van de eCLIQ Connect sleutel is compatibel met Bluetooth ® ® 4.1 of nieuwer. Er wordt gebruik gemaakt van de bedrijfsmodus Bluetooth Low Energy (BLE).
  • Seite 54: Bluetooth-Interface

    Bluetooth-interface Activeren De eCLIQ Connect sleutel beschikt over een schakelaar (positiesensor of ® toets). Hiermee kan de zend-interface indien gewenst worden ingeschakeld. Dit heeft de volgende voordelen: ∙ de Bluetooth-sleutel is als elektronische sleutel meestal onzichtbaar voor de omgeving, ∙ en het energieverbruik is duidelijk lager. Design-2 / Design-3 Design-2 Design-3...
  • Seite 55: Registreer De Bluetooth-Sleutel In De App

    Opmerking! De elektronische sleutel veilig uitschakelen: In zones waar Bluetooth ® en Wi-Fi niet zijn toegestaan, moet de Bluetooth-sleutel worden ® uitgeschakeld. ∙ Design 2: verwijder de batterij om de Bluetooth-sleutel uit te schakelen. ∙ Design 3: vliegtuigmodus inschakelen (“Design-3 – signalering/bediening”, pagina 61) Registreer de Bluetooth-sleutel in de app Het mobiele apparaat, bijvoorbeeld een smartphone en de eCLIQ Con-...
  • Seite 56: Design-2 - Activeren

    Design-2 – Activeren Als de geldigheid van de Bluetooth-sleutel bij het insteken in de cilinder verlopen is, wordt de Bluetooth-interface automatisch geactiveerd. De Bluetooth-interface kan echter ook handmatig worden geactiveerd (afbeelding) Bluetooth-inter face activeren 2-5 s 30 s 1 x kort groen 1 x kort piepsignaal Bluetooth-inter face stoppen De Bluetooth-verbinding schakelt zich na 30 seconden uit...
  • Seite 57: Design-2 - Batterij Vervangen

    Design-2 – Batterij vervangen De meegeleverde batterij gaat ongeveer een jaar mee voor 10.000 ver- grendelingen en voor ongeveer 1.000 Bluetooth -verbindingen. ® Bat terij ver vangen (Aanwijzing over “Afvalverwijdering”, pagina 64) Type batterij: CR2032 Design-2 – Batterij vervangen...
  • Seite 58: Design-3 - Activeren

    Design-3 – Activeren Als de geldigheid van de Bluetooth-sleutel bij het insteken in de cilinder verlopen is, wordt de Bluetooth-interface automatisch geactiveerd. De Bluetooth-interface kan echter ook handmatig worden geactiveerd (afbeelding) Bluetooth-inter face activeren 30 s 1 x kort blauw om de 2 s 1 x kort piepsignaal Bluetooth-inter face stoppen De Bluetooth-verbinding schakelt zich na 30 seconden uit...
  • Seite 59: Design-3 - Batterij Vervangen

    Design-3 – Batterij vervangen De meegeleverde batterij gaat ongeveer twee jaar mee voor 20.000 ver- grendelingen en voor ongeveer 2.000 Bluetooth -verbindingen. ® Bat terij ver vangen (Aanwijzing over “Afvalverwijdering”, pagina 64) 90° 90° Type batterij: CR2450 Design-3 – Batterij vervangen...
  • Seite 60: Design-2 En -3 - Signalering

    Design-2 en -3 – signalering De sleutel verzendt signalen zodra hij in de cilinder steekt. Opmerking Signalering (rood/groen) Akoestisch Optisch Normale toestand – – Batterij bijna leeg 3x lang 3 x lang groen Batterij vervangen Rechten OK 1x kort 1 x kort groen Niet bevoegd 3x kort 3 x kort rood...
  • Seite 61: Design-3 - Signalering/Bediening

    Design-3 – signalering/bediening Werking / toestand Signalering (blauw) Akoestisch Optisch Start / Activering 1x kort 1 x kort blauw 1 x kort blauw indien actief – update – om de 2 seconden Gedeactiveerd / Vliegtuigmodus – 1 x kort blauw Activeren indien gedeactiveerd Toets kort indrukken...
  • Seite 62: Bedrijfsmodi

    Bedrijfsmodi Remote update In de bedrijfsmodus Remote Update worden overzichten in de eCLIQ Con- ® nect sleutel en de tijdfuncties geactualiseerd. Bij de bediening aan de deur is geen verbinding met het mobiele appa- raat nodig. Online Open (alleen CLIQ Web Manager) ®...
  • Seite 63: Technische Gegevens

    0 °C – 70 °C Zendfrequentie 2402-2480 MHz Maximaal zendvermogen 0,5 mW Garantie Van toepassing zijn de wettelijke garantietermijnen en de verkoop- en le- veringsvoorwaarden van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. CE-teken ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlijn DUITSLAND...
  • Seite 64: Afvalverwijdering

    U bent wettelijk verplicht gebruikte batterijen overeenkomstig de voorschriften af te geven. Ook kunt u de lege batterijen (gratis) bij ons inleveren. Stuur de batterijen voldoende gefrankeerd naar: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Afvalverwijdering...
  • Seite 65: Probleem, Oorzaak, Oplossing

    Probleem, oorzaak, oplossing Probleem Oorzaak Oplossing De ge- Mobiele apparaten Gebruik het mobiele gevensoverdracht met Android™ netwerk voor toegang functioneert niet. ondersteunen het tot internet. gelijktijdige gebruik van Bluetooth ® Wi-Fi niet. ® Sleutel wordt niet De sleutel is al verbon- Verbreek de Blue- weergegeven voor den met een ander...
  • Seite 66 Qualsiasi utilizzazione e/o modifica non strettamente contemplata dalla legge in tema di protezione del diritto d’autore senza previa autorizzazione di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH costituisce un illecito ed è punibile secondo la legge. Quanto sopra vale in particolare per le riproduzioni, le traduzioni e le registrazioni su microfilm, nonché...
  • Seite 67 Indice Indicazioni ........... . . 68 Significato dei simboli .
  • Seite 68: Indicazioni

    Indicazioni Significato dei simboli Pericolo! Indicazione di sicurezza: La mancata osservanza causa morte o lesioni gravi. Av ver tenza! Indicazione di sicurezza: La mancata osservanza può causare la morte o gravi lesioni. Cautela! Indicazione di sicurezza: La mancata osservanza può causare lesioni. At tenzione! Nota: La mancata osservanza può...
  • Seite 69: Requisiti Di Sistema Generali

    Requisiti di sistema generali eCLIQ Connect è costituito dalla chiave eCLIQ Connect e dall’app ® ® CLIQ  Connect. ® Chiave eCLIQ Connect ® L’interfaccia wireless della chiave eCLIQ Connect supporta il Bluetooth  4.1 ® ® (o versione precedente). La modalità utilizzata è “Bluetooth Low Energy” (BLE).
  • Seite 70: Interfaccia Bluetooth

    Interfaccia Bluetooth Attivazione La chiave eCLIQ Connect dispone di un interruttore (sensore di posizione ® o pulsante), che consente di attivare l’interfaccia wireless, qualora sia necessario. Vantaggi: ∙ Essendo wireless, la chiave non è visibile nell’ambiente e ∙ il consumo di energia è notevolmente ridotto. Design 2 / Design 3 Design 2 Chiave con...
  • Seite 71: Registrazione Della Chiave Bluetooth Nell'app

    Indicazione! Disattivazione sicura della chiave wireless: Laddove Bluetooth e Wi- ® non sono ammessi, occorre disattivare la chiave Bluetooth. ® ∙ Design 2: per disattivare la chiave Bluetooth, rimuovere la batteria. ∙ Design 3: attivare la modalità aereo (“Design 3 – Segnalazione/uso”, pagina 77) Registrazione della chiave Bluetooth nell’app Affinché...
  • Seite 72: Design-2 - Attivazione

    Design-2 – Attivazione Se la chiaveBluetooth inserita nel cilindro risulta scaduta, si attiva auto- maticamente l’interfaccia Bluetooth. L’interfaccia Bluetooth può essere tuttavia attivata manualmente (Fig.) At tivazione dell’inter faccia Bluetooth 2-5 s 30 s 1 x breve verde, 1 x breve bip Disat tivazione dell’inter faccia Bluetooth La connessione Bluetooth si disattiva dopo 30 secondi, in caso di: ∙...
  • Seite 73: Design 2 - Sostituzione Della Batteria

    Design 2 – Sostituzione della batteria La batteria in dotazione assicura 10.000 chiusure in circa un anno e circa 1.000 connessioni Bluetooth ® Sostituzione della bat teria ((Riferimento a “Smaltimento”, pagina 80) Tipo di batteria: CR2032 Probleem, oorzaak, oplossing...
  • Seite 74: Design 3 - Attivazione

    Design 3 – Attivazione Se la chiaveBluetooth inserita nel cilindro risulta scaduta, si attiva auto- maticamente l’interfaccia Bluetooth. L’interfaccia Bluetooth può essere tuttavia attivata manualmente (Fig.) At tivazione dell’inter faccia Bluetooth 30 s 1 x breve blu ogni 2 s 1 x breve bip Disat tivazione dell’inter faccia Bluetooth La connessione Bluetooth si disattiva dopo 30 secondi, in caso di:...
  • Seite 75: Design-3 - Sostituzione Della Batteria

    Design-3 – Sostituzione della batteria La batteria in dotazione assicura 20.000 chiusure in circa due anni e circa 2.000 connessioni Bluetooth ® Sostituzione della bat teria (Riferimento a “Smaltimento”, pagina 80) 90° 90° Tipo di batteria: CR2450 Probleem, oorzaak, oplossing...
  • Seite 76: Design 2 E 3 - Segnalazione

    Design 2 e 3 – Segnalazione La chiave emette segnali non appena inserita nel cilindro. Nota Segnalazione (rosso/verde) acustica ottica Stato normale – – Batteria quasi scarica 3 x lungo 3 x lungo verde Sostituzione della batteria Autorizzazione alla 1 x breve 1 x breve verde chiusura OK Nessuna autorizzazione...
  • Seite 77: Design 3 - Segnalazione/Uso

    Design 3 – Segnalazione/uso Funzione/stato Segnalazione (blu) acustica ottica Avvio/Attivazione 1 x breve 1 x breve blu 1 x breve blu se attivo – Aggiornamento – ogni 2 secondi Disattivato / Modalità aereo – 1 x breve blu Riattivazione se disattivato Premere brevemente il pulsante ...
  • Seite 78: Modalità

    Modalità Remote Update In modalità Remote Update avviene l’aggiornamento degli elenchi presen- ti nella chiave eCLIQ Connect e delle funzioni temporali. ® Per la chiusura della porta non è necessaria alcuna connessione al dispos- itivo mobile. Apertura online (solo CLIQ Web Manager) ®...
  • Seite 79: Dati Tecnici

    2402 – 2480 MHz Potenza massima 0,5 mW Garanzia Si applicano i termini di garanzia legali e le condizioni di vendita e con- segna di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Marchio CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin...
  • Seite 80: Smaltimento

    La legge obbliga l’utente a restituire le batterie usate. Le batterie usate possono essere consegnate gratuitamente anche a noi, inviandole debitamente affrancate al seguente indirizzo: ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin Probleem, oorzaak, oplossing...
  • Seite 81: Problema, Causa, Soluzione

    Problema, Causa, Soluzione Problema Causa Soluzione Il trasferimento dati Alcuni dispositivi Per l'accesso a Internet, non funziona. mobili Android™ utilizzare la rete di non supportano l'uso telefonia mobile. simultaneo di Blue- tooth e Wi-Fi ® ® La chiave non è visual- La chiave è...
  • Seite 82 Probleem, oorzaak, oplossing...
  • Seite 83 Probleem, oorzaak, oplossing...
  • Seite 84 Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir Menschen sich sicherer und geborgener zu fühlen und eine offenere Welt zu erleben. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND Tel. + 49 30 8106-0 berlin @ assaabloy.com...

Inhaltsverzeichnis