Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Assa Abloy eCLIQ Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eCLIQ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
eCLIQ
Connect Schlüssel
®
eCLIQ
Connect key
®
Clé eCLIQ
Connect
®
eCLIQ
Connect sleutel
®
Chiave eCLIQ
®
Bedienungsanleitung / Operating instructions /
Instructions d'utilisation / Bedieningshandleiding / Istruzioni d'uso
PB00099 00027 WEB 0B
®
Connect
www.assaabloy.de
DE Seite
DE Seite
EN Page
EN Page
FR Page
FR Page
NL Pagina 44
NL Pagina 60
IT Pagina 58
The global leader in
door opening solutions
2
2
16
20
30
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Assa Abloy eCLIQ

  • Seite 1 FR Page NL Pagina 60 NL Pagina 44 IT Pagina 58 eCLIQ Connect Schlüssel ® eCLIQ Connect key ® Clé eCLIQ Connect ® eCLIQ Connect sleutel ® Chiave eCLIQ Connect ® Bedienungsanleitung / Operating instructions / The global leader in Instructions d‘utilisation / Bedieningshandleiding / Istruzioni d’uso...
  • Seite 2 Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung bzw. Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Systemvoraussetzungen ......5 eCLIQ Connect Schlüssel ..........5 ®...
  • Seite 4: Hinweise

    Hinweise Bedeutung der Symbole Gefahr! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. Vorsicht! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. Achtung! Hinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produkts beeinträchtigen. Hinweis! Hinweis: Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.
  • Seite 5: Allgemeine Systemvoraussetzungen

    Allgemeine Systemvoraussetzungen eCLIQ Connect besteht aus dem eCLIQ Connect Schlüssel und der ® ® CLIQ Connect App. ® eCLIQ Connect Schlüssel ® Die Funk-Schnittstelle des eCLIQ Connect Schlüssel unterstützt Blue- ® tooth 4.1 oder jünger. Es wird die Betriebsart Bluetooth Low Energy ®...
  • Seite 6: Lagesensor

    Lagesensor eCLIQ Connect Schlüssel ® Der eCLIQ Connect Schlüssel verfügt über einen als Schalter funktionie- ® renden Lagesensor, mit dem die Funk-Schnittstelle bei Bedarf eingeschal- tet werden kann. Das hat folgende Vorteile: ∙ Der Bluetooth-Schlüssel ist als Funkschlüssel für die Umgebung meis- tens nicht sichtbar und ∙...
  • Seite 7: Bluetooth-Schnittstelle

    Bluetooth-Schnittstelle Bluetooth-Schlüssel mit App verbinden Das Mobilgerät, zum Beispiel Smartphone und der eCLIQ Connect Schlüs- ® sel müssen über Bluetooth mit der CLIQ Connect App verbunden wer- ® ® den, damit Daten übertragen werden können (separate Anleitung bei der App befolgen): Es können mehrere Bluetooth-Schlüssel mit einem Mobilgerät verbun-...
  • Seite 8: Betriebsarten

    Beim Schließen an der Tür wird keine Verbindung zum Mobilgerät benötigt. Online Open (nur CLIQ Web Manager) ® In der Betriebsart Online Open wird beim Einstecken des eCLIQ Connect ® Schlüssels in einen Online Open Zylinder automatisch über ein Mobilgerät eine Verbindung zum Remote-Server hergestellte.
  • Seite 9: Aktivieren

    Aktivieren Falls beim Einstecken in den Zylinder die Gültigkeit des Bluetooth-Schlüs- sels abgelaufen ist, wird die Bluetooth-Schnittstelle automatisch aktiviert. Die Bluetooth-Schnittstelle kann aber auch manuell aktiviert werden (Abbildung) Bluetooth-Schnit tstelle ak tivieren 2-5 s 30 s 1 x kurz grün Bluetooth Schnit tstelle stoppen Die Bluetooth-Verbindung schaltet sich nach 30 Sekunden aus ∙...
  • Seite 10 Bat terie wechseln (Hinweis zur „Entsorgung“, Seite 14) Batterietyp: CR2032 Aktivieren...
  • Seite 11: Signalisierung

    Signalisierung Der Bluetooth-Schlüssel sendet Signale, sobald er im Zylinder steckt. Bemerkung Signalisierung Akustisch Optisch Normalzustand – – Batterie fast leer 3 x lang 3 x lang grün Batterie wechseln Schließberechtigung OK 1 x kurz 1 x kurz grün Keine Schließberechtigung 3 x kurz 3 x kurz rot Keine Schließberech-...
  • Seite 12: Technische Daten

    1 m bis 10 m ® Betriebstemperatur 0 °C – 70 °C Sendefrequenz 2402 – 2480 MHz Maximale Sendeleistung 0,5 mW Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbedingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Technische Daten...
  • Seite 13: Ce-Kennzeichnung

    CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND Die EU-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich von www.assaabloy.de www.assaabloy.de Technische Daten...
  • Seite 14: Entsorgung

    Entsorgung Verpackungsmaterialien müssen der Wiederverwendung zugeführt werden. Das Produkt ist als Elektronikschrott zu entsorgen. Achtung! Hinweis nach dem Batteriegesetz (BattG): Sie sind zur Rückgabe ge- brauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schad- stoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können.
  • Seite 15: Problem, Ursache, Lösung

    Problem, Ursache, Lösung Problem Ursache Lösung Datenübertragung Manche Android™- Verwenden Sie für den funktioniert nicht. Mobilgeräte Internetzugang das unterstützen die Mobilfunknetz. gleichzeitige Nutzung von Bluetooth ® Wi-Fi nicht. ® Schlüssel wird nicht Schlüssel ist bereits Trennen Sie die zur Bluetooth-Verbin- mit einem anderen Bluetooth-Verbindung dung mit der CLIQ...
  • Seite 16 PB00099 00027 WEB 0B 01.2020 Copyright © 2020, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH This document and all its parts are copyrighted. Any use or changes out- side the strict limits of the copyright are prohibited and liable to prosecu- tion unless prior consent has been obtained from ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH.
  • Seite 17 General system requirements........19 eCLIQ Connect key .
  • Seite 18: Notes

    Notes Meaning of the symbols Danger! Safety warning: Failure to observe these warnings will lead to death or serious injury. Warning! Safety warning: Failure to observe these warnings can lead to death or serious injury. Caution! Safety warning: Failure to observe these warnings can lead to injury. At tention! Note: Failure to observe these warnings can lead to property damage and impair the function of the product.
  • Seite 19: General System Requirements

    General system requirements eCLIQ Connect consists of the eCLIQ Connect key and the CLIQ Connect ® ® ® App. eCLIQ Connect key ® The eCLIQ Connect key’s wireless interface supports Bluetooth 4.1 or ® ® later. Bluetooth Low Energy (BLE) operating mode is used. The range is 1 to 10 metres, depending on the mobile device (smartphone, iPhone, iPad, etc.) and local conditions.
  • Seite 20: Position Sensor

    Position sensor eCLIQ Connect key ® The eCLIQ Connect key has a position sensor that functions as a switch ® which can be used to switch on the wireless interface as needed. This offers the following advantages: ∙ As a wireless key, the Bluetooth key is usually not visible for the envi- ronment and ∙...
  • Seite 21: Bluetooth Interface

    Connect app via the software with the Bluetooth key activated ® (“Activation”, page 23). If it is not possible to connect with the app again, the eCLIQ Connect key ® must be deleted from the Bluetooth device list in the mobile device.
  • Seite 22: Operating Modes

    No connection to the wireless device is required when closing the door. Online Open (only CLIQ Web Manager) ® In Online Open operating mode, when the eCLIQ Connect key is inserted ® in an Online Open cylinder, a connection to the remote server is estab- lished automatically via a mobile device.
  • Seite 23: Activation

    Activation If the validity of the Bluetooth key has expired when it is inserted in the cylinder, the Bluetooth interface is activated automatically. However, the Bluetooth interface can also be activated manually (figure). Activate Bluetooth inter face 2-5 s 30 s 1 x short green Deactivate Bluetooth inter face The Bluetooth connection switches off after 30 seconds...
  • Seite 24 Replacing the bat ter y (Notice for „Disposal“, Seite 28) Battery type: CR2032 Signalling...
  • Seite 25: Signalling

    Signalling The key sends signals as soon as it is inserted in the cylinder. Comment Signalling Acoustic Optical Normal mode – – Battery is almost empty. 3 x long 3 x long green Replacing the battery Locking authorisation OK 1 x short 1 x short green No locking authorisation 3 x short...
  • Seite 26: Technical Specifications

    Technical specifications Battery The battery life is approximately 12 months with approximately 10,000 openings and approximately 1,000 Bluetooth connections. ® Technical specifications Property Value Bluetooth range 1 m to 10 m ® Operating temperature 0 °C – 70 °C Transmitting frequency 2402 –...
  • Seite 27: Ce Marking

    CE marking ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin GERMANY The EU Declaration of Conformity can be found in the download area of www.assaabloy.de www.assaabloy.de Disposal...
  • Seite 28: Disposal

    Disposal Packaging materials must be recycled. The product must be disposed of as electronic scrap. At tention! Notice according to the German Battery Law (BattG): You are legally obligated to recycle used batteries. Old batteries may contain harmful materials which can damage the environment or may be harmful to your health when stored or disposed of improperly.
  • Seite 29: Problem, Cause, Solution

    Problem, cause, solution Problem Cause Solution Data transmission Some Android™ Use the mobile radio does not work. mobile devices do not network for internet support simultaneous access. use of Bluetooth ® Wi-Fi ® Key is not shown for Key is already Disconnect the Blue- Bluetooth connection connected with...
  • Seite 30 Toute exploitation et modification dépassant les li- mites du cadre d’usage conforme prévu par la loi sur les droits d’auteur, sans l’autorisation préalable de la société ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH, sont interdites et passibles de peine.
  • Seite 31 Exigences système générales........33 Clé eCLIQ Connect .
  • Seite 32: Remarques

    Remarques Signification des symboles Danger ! Consigne de sécurité : le non-respect de cette consigne entraîne la mort ou des blessures graves. Aver tissement ! Consigne de sécurité : le non-respect de cette consigne peut entraîner un danger mortel ou des blessures graves. Prudence ! Consigne de sécurité : le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
  • Seite 33: Exigences Système Générales

    ® CLIQ Web Manager ® La fonction de connexion à distance doit être activée dans le CLIQ ® Manager afin de pouvoir utiliser la clé eCLIQ Connect. ® CLIQ ® Les systèmes CLIQ Go sont déjà conçus pour l’utilisation de clés Connect.
  • Seite 34: Capteur De Position

    Capteur de position Clé eCLIQ Connect ® La clé eCLIQ Connect intègre un interrupteur agissant tel un capteur de ® position permettant d’activer, le cas échéant, l’interface radio. Avantages : ∙ La clé radio Bluetooth est généralement indétectable pour l’environnement ∙ et la consommation d’énergie est fortement réduite.
  • Seite 35: Interface Bluetooth

    Interface Bluetooth Connecter la clé Bluetooth à l‘appli Le périphérique mobile, par exemple un smartphone et la clé eCLIQ ® Connect doivent être appairés via Bluetooth à l’appli CLIQ Connect afin ® ® de permettre la transmission des données (suivre les instructions séparées de l’appli) :...
  • Seite 36: Modes De Fonctionnement

    Online Open (uniquement CLIQ Web Manager) ® En mode de fonctionnement Online Open, lorsque la clé eCLIQ Connect ® est insérée dans un cylindre Online Open, une connexion au serveur à distance est automatiquement établie via un périphérique mobile.
  • Seite 37: Activation

    Activation Si la validité de la clé Bluetooth est échue lorsqu’elle est insérée dans le cylindre, l’interface Bluetooth est automatiquement activée. Mais cette dernière peut également être activée manuellement (illustration). Activer l’inter face Bluetooth 2-5 s 30 s 1 x court vert Couper l’inter face Bluetooth La connexion Bluetooth se coupe automatiquement après 30 secondes ∙...
  • Seite 38 Remplacement de la pile (Remarques relatives à la « Mise au rebut », page 42) Type de pile : CR2032 Signalisation...
  • Seite 39: Signalisation

    Signalisation La clé envoie des signaux dès qu’elle est insérée dans le cylindre. Remarque Signalisation Acoustique Visuelle État normal – – Pile pratiquement vide 3 x long 3 x long vert Remplacement de la pile Autorisation de fermeture 1 x court 1 x court vert Pas d'autorisation de 3 x court 3 x court rouge...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    0 °C à 70 °C Fréquence de transmission 2402 – 2480 MHz Puissance de transmission maximale 0,5 mW Garantie Les termes légaux de garantie ainsi que les conditions de vente et de livraison d’ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de) sont applicables. Caractéristiques techniques...
  • Seite 41: Marquage Ce

    Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin ALLEMAGNE L‘UE Konformitätserklärug disponible dans la zone de téléchargement de: www.assaabloy.de www.assaabloy.de Caractéristiques techniques...
  • Seite 42: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les matériaux d’emballage doivent être recyclés. Le produit doit être éliminé comme un déchet électronique. At tention ! Remarque relative à la loi allemande sur les piles (BattG) : Le client a l’obligation légale de procéder à la restitution des piles usagées. Les piles usagées peuvent contenir des substances toxiques pouvant nuire à...
  • Seite 43: Problème, Cause, Solution

    Problème, cause, solution Problème Cause Solution Aucun transfert de Certains périphériques Utilisez le réseau données. mobiles Android™ ne mobile pour accéder à peuvent pas prendre Internet. en charge simultané- ment les connexions Bluetooth et Wi-Fi ® ® La clé ne s’affiche pas La clé...
  • Seite 44 © 2020, ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Deze documentatie is als geheel auteursrechtelijk beschermd. Elk gebruik of wijziging buiten de strikte grenzen van het auteursrecht zonder toe- stemming van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH is niet toegestaan en strafbaar. Dit geldt in het bijzonder voor vermenigvuldigingen, vertalingen, registratie op microfilm en het opslaan en verwerken in elektronische systemen.
  • Seite 45 Algemene systeemvoorwaarden ....... . . 47 eCLIQ Connect sleutel..........47 ®...
  • Seite 46: Aanwijzingen

    Aanwijzingen Betekenis van de symbolen Gevaar! Veiligheidsadvies: het niet in acht nemen heeft tot ernstig of dodelijk letsel tot gevolg. Waarschuwing! Veiligheidsadvies: het niet in acht nemen kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Voorzichtig! Veiligheidsadvies: het niet in acht nemen kan tot letsel leiden. Let op! Advies: het niet in acht nemen kan materiële schade veroorzaken en het functioneren van het product belemmeren.
  • Seite 47: Algemene Systeemvoorwaarden

    Algemene systeemvoorwaarden eCLIQ Connect bestaat uit de eCLIQ Connect sleutel en de CLIQ Connect ® ® ® app. eCLIQ Connect sleutel ® De zend-interface van de eCLIQ Connect sleutel is compatibel met Blue- ® tooth 4.1 of nieuwer. Er wordt gebruik gemaakt van de bedrijfsmodus ®...
  • Seite 48: Positiesensor

    Positiesensor eCLIQ Connect sleutel ® De eCLIQ Connect sleutel beschikt over een positiesensor die als schake- ® laar functioneert. Hiermee kan de zend-interface indien gewenst worden ingeschakeld. Dit heeft de volgende voordelen: ∙ de Bluetooth-sleutel is als elektronische sleutel meestal onzichtbaar voor de omgeving, ∙...
  • Seite 49: Bluetooth Interface

    Bluetooth interface De Bluetooth-sleutel met de app verbinden Het mobiele apparaat, bijvoorbeeld een smartphone en de eCLIQ Con- ® nect sleutel moeten via Bluetooth met de CLIQ Connect App gekoppeld ® ® worden om gegevensoverdracht mogelijk te maken (volg de afzonderli- jke handleiding bij de app): Meerdere Bluetooth-sleutels kunnen worden verbonden met één mobiel...
  • Seite 50: Bedrijfsmodi

    Bedrijfsmodi Remote Update In de bedrijfsmodus Remote Update worden overzichten in de eCLIQ ® Connect sleutel en de tijdfuncties geactualiseerd. Bij de bediening aan de deur is geen verbinding met het mobiele appa- raat nodig. Online Open (uitsluitend CLIQ Web Manager) ®...
  • Seite 51: Activeren

    Activeren Als de geldigheid van de Bluetooth-sleutel bij het insteken in de cilinder verlopen is, wordt de Bluetooth-interface automatisch geactiveerd. De Bluetooth-interface kan echter ook handmatig worden geactiveerd (afbeelding) Bluetooth inter face activeren 2-5 s 30 s 1x kort groen Bluetooth inter face stoppen De Bluetooth-verbinding schakelt zich na 30 seconden uit ∙...
  • Seite 52 Bat terij ver vangen (Aanwijzing over “Afvalverwijdering”, pagina 56) Type batterij: CR2032 Signalen...
  • Seite 53: Signalen

    Signalen De sleutel verzendt signalen zodra hij in de cilinder steekt. Opmerking Signalen Akoestisch Optisch Normale toestand – – Batterij bijna leeg 3x lang 3x lang groen Batterij vervangen Rechten OK 1x kort 1x kort groen Niet bevoegd 3x kort 3x kort rood Niet bevoegd, want de 3x kort...
  • Seite 54: Technische Gegevens

    1 m tot 10 m ® Bedrijfstemperatuur 0 °C – 70 °C Uitzendfrequentie 2402 – 2480 MHz Maximaal zendvermogen 0,5 mW Garantie Van toepassing zijn de wettelijke garantietermijnen en de verkoop- en leveringsvoorwaarden van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Technische gegevens...
  • Seite 55: Ce-Markering

    CE-markering ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlijn DUITSLAND De EU Konformitätserklärug beschikbaar in de downloadsectie van: www.assaabloy.de www.assaabloy.de Technische gegevens...
  • Seite 56: Afvalverwijdering

    Afvalverwijdering Verpakkingsmaterialen moeten voor recycling worden aangeboden. Het product moet als speciaal elektronisch afval worden behandeld. Let op! Informatie over de wetgeving betreffende batterijen U bent wettelijk verplicht gebruikte batterijen overeenkomstig de voorschriften als afval te behandelen. Oude batterijen kunnen schadelijke stoffen bevatten die bij onoordeelkundige opslag of afvalverwijdering gevaar voor het milieu of uw gezondheid kunnen inhouden.
  • Seite 57: Probleem, Oorzaak En Oplossing

    Probleem, oorzaak en oplossing Probleem Oorzaak Oplossing De gegevensover- Sommige mobiele ap- Gebruik het mobiele dracht functioneert paraten met Android™ netwerk voor toegang niet. ondersteunen het tot internet. gelijktijdige gebruik van Bluetooth en Wi-Fi ® ® niet. Sleutel wordt niet De sleutel is al verbon- Verbreek de Blue- weergegeven voor...
  • Seite 58 Qualsiasi utilizzazione e/o modifica non strettamente contemplata dalla legge in tema di protezione del diritto d'autore senza previa autorizzazione di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH costituisce un illecito ed è punibile secondo la legge. Quanto sopra vale in particolare per le riproduzioni, le traduzioni e le registrazioni...
  • Seite 59 Requisiti di sistema generali ........61 Chiave eCLIQ Connect.
  • Seite 60: Indicazioni

    Indicazioni Significato dei simboli Pericolo! Indicazione di sicurezza: La mancata osservanza causa morte o lesioni gravi. Av ver tenza! Indicazione di sicurezza: La mancata osservanza può causare morte o lesioni gravi. Cautela! Indicazione di sicurezza: La mancata osservanza può provocare lesioni. At tenzione! Indicazione: La mancata osservanza può...
  • Seite 61: Requisiti Di Sistema Generali

    Requisiti di sistema generali eCLIQ Connect è costituito dalla chiave eCLIQ Connect e dall’app ® ® CLIQ Connect. ® Chiave eCLIQ Connect ® L’interfaccia wireless della chiave eCLIQ Connect supporta il Bluetooth ® ® 4.1 (o versione precedente). La modalità utilizzata è “Bluetooth Low Energy”...
  • Seite 62: Sensore Di Posizione

    Sensore di posizione Chiave eCLIQ Connect ® La chiave eCLIQ Connect dispone di un sensore di posizione che funge da ® interruttore che consente di attivare l’interfaccia wireless, qualora sia necessario. Vantaggi: ∙ Essendo wireless, la chiave non è visibile nell’ambiente e ∙...
  • Seite 63: Interfaccia Bluetooth

    A un dispositivo mobile è possibile accoppiare più chiavi Bluetooth. L’interfaccia Bluetooth deve essere attivata (“Attivazione”, pagina 65). Disaccoppiare la chiave Bluetooth dalla app Il disaccoppiamento del dispositivo mobile e della chiave eCLIQ Connect ® può essere realizzato a livello software, utilizzando l’app CLIQ Connect ®...
  • Seite 64: Modalità

    ® Le modifiche apportate a Apertura online dall’amministratore dell’impi- anto di chiusura hanno effetto immediato. L’abilitazione del cilindro Apertura online avviene in differita ed è indicata da appositi segnali visivi e acustici sulla chiave eCLIQ Connect e nella ® CLIQ Connect App.
  • Seite 65: Attivazione

    Attivazione Se la chiaveBluetooth inserita nel cilindro risulta scaduta, si attiva auto- maticamente l’interfaccia Bluetooth. L’interfaccia Bluetooth può essere tuttavia attivata manualmente (Figura) At tivazione dell’inter faccia Bluetooth 2-5 s 30 s 1 x breve verde Disat tivazione dell’inter faccia Bluetooth La connessione Bluetooth si disattiva dopo 30 secondi, in caso di: ∙...
  • Seite 66 Sostituzione della bat teria (Riferimento a “Smaltimento”, pagina 70) Tipo di batteria: CR2032 Attivazione...
  • Seite 67: Segnalazione

    Segnalazione La chiave emette segnali non appena inserita nel cilindro. Commento Segnalazione acustica ottica Stato normale – – Batteria quasi scarica 3 x lungo 3 x lungo verde Sostituire la batteria Autorizzazione alla 1 x breve 1 x breve verde chiusura OK Nessuna autorizzazione 3 x breve...
  • Seite 68: Dati Tecnici

    0 °C – 70 °C Frequenza di trasmissione 2402 – 2480 MHz Potenza massima 0,5 mW Garanzia commerciale Si applicano i termini di garanzia legali e le condizioni di vendita e conse- gna di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.de). Dati tecnici...
  • Seite 69: Marchio Ce

    Marchio CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin GERMANY La dichiarazione di conformità UE è disponibile nell’area download di www.assaabloy.de www.assaabloy.de Dati tecnici...
  • Seite 70: Smaltimento

    Smaltimento I materiali dell’imballaggio devono essere conferiti all’impianto di riciclo. Il prodotto deve essere smaltito come rifiuto elettronico. At tenzione! Informazioni sulla legge tedesca sulle batterie (BattG): La legge obbliga a restituire le batterie scariche. Le batterie contengono sostanze dannose che, in caso di magazzinaggio o smaltimento non conforme alle disposizioni, possono recare danni all’ambiente o alla salute.
  • Seite 71: Problema, Causa, Soluzione

    Problema, Causa, Soluzione Problema Causa Soluzione Il trasferimento dati Alcuni dispositivi Per l'accesso a Internet, non funziona. mobili Android™ utilizzare la rete di tele- non supportano fonia mobile. l'utilizzo simultaneo di Bluetooth e Wi-Fi ® ® La chiave non è visual- La chiave è...
  • Seite 72 ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND albstadt @ assaabloy.com Tel. + 497431 123-0 Fax + 497431 123-240...

Inhaltsverzeichnis