Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Horizon Hobby E-Flite AT-6 Bedienungsanleitung

Horizon Hobby E-Flite AT-6 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-Flite AT-6:

Werbung

AT-6
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby E-Flite AT-6

  • Seite 1 AT-6 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE Select Technology, Optional Flight Envelope Protection ®...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen Und Warnungen

    Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Packungsinhalt Schnellstartanleitung Zum Einstellen Ihres Senders benutzen Sender Setup Sie das Setup Diagramm Hohe Niedrige Geschwindig- Geschwindig- keit keit p20mm p12mm Querruder Duale q20mm q12mm Geschwin- p18mm p10mm digkeiten Höhenruder q16mm q8mm Seitenruder 25mm 15mm Landung Start Klappen q=30mm q 15mm 92-98mm von der Vorderkante des Schwerpunkt (CG) Flügels am Rumpf nach hinten...
  • Seite 4: Safe Select-Technologie

    SAFE Select-Technologie Die evolutionäre SAFE Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine ® komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Einfach den einfachen Bindungsvorgang befolgen, um das SAFE Select-System zu aktivieren. Bei der Aktivierung verhindern die Begrenzungen bei Schräglage und Neigung ein Übersteuern und die automatische Selbstausrichtung erleichtert das Abfangen aus riskanten oder unübersichtlichen Positionen durch das Loslassen der Steuerknüppel.
  • Seite 5: Zusammenbau Des Modells

    Zusammenbau des Modells Montage des Höhenleitwerks 1. Das Verbindungsrohr des Höhenleitwerks (A) in das Loch im hinteren Rumpf 2 x 10 mm selbstschneidende schieben. Schieben Sie die horizontalen Heckhälften (B) in ihren Platz, mit Halbrundschraube dem Steuerhorn nach unten zeigend. 2. Befestigen Sie das horizontale Leitwerkteil mithilfe der 2 mitgelieferten Schrauben (C) an seinem Platz.
  • Seite 6: Akkumontage Und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung

    Akkumontage und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung Wahl des Akkus Empfohlen wird der E-flite ® 2 2200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po Li-Po-Akku (EFLB22003S30). Siehe Optionale Teileliste zu anderen empfohlenen Akkus. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus verwendet, dann sollte der Akku innerhalb des Leistungsbereichs, der Abmessungen und des Gewichts des E-flite Li-Po-Akkupakets liegen, damit er in den Rumpf passt.
  • Seite 7: Binden Von Sender Und Empfänger

    Binden von Sender und Empfänger/SAFE Select ein- und ausschalten Bindungssequenz für das Einschalten von SAFE Select Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnfly.com zu finden. Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifische Weise einfach ein- oder Bind Plug Bind Plug...
  • Seite 8: Schalterbelegung Von Safe Select

    Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) Modus 1 und 2 Sender auf dem Sender zugewiesen werden. Diese neue Funktion gibt Ihnen die Flexibilität, die Technologie während des Flugs zu aktivieren oder zu deaktivieren. WICHTIG: Vor dem Zuweisen des gewünschten Schalters sicherstellen, dass der Verfahrweg für diesen Kanal auf 100 % in beide Richtungen eingestellt ist.
  • Seite 9: Schwerpunkt (Cg)

    Schwerpunkt (CG) Die CG-Position wird nach von der Vorderkante des Flügels an der Wurzel gemessen. Diese CG-Position wurde mit dem empfohlenen Li-Po-Akku (EFLB22003S300) bestimmt. Tipp: Bestimmen Sie den SP mit dem umgedrehten Flugzeug. 92-98mm von der Vorderkante des Flügels am Rumpf. AS3X-Kontrolle Lenktest Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X -Steuersystem ordnungsgemäß...
  • Seite 10: Flugtipps Und Reparaturen

    Flugtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen Auf dem Boden scharfe Kurven vermeiden, bis sich das konsultieren. Flugzeug soweit verlangsamt hat, um das Abkratzen der WARNING: Flügelspitzen zu verhindern. Reichweitentest des Funksystems Always decrease HINWEIS: Steht ein Absturz unmittelbar bevor, Gaszufuhr Vor dem Flug den Reichweitentest des Funksystems durchführen.
  • Seite 11: Nach Dem Flug

    Nach dem Flug 1. Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit 5. Alle beschädigten Bauteile reparieren oder ersetzen. und die Lebensdauer des Akkus erforderlich). 6. Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den Akku-Ladezustand 2. Den Sender ausschalten. überwachen. 3.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Steuerungen mit Gashebel und Gastrimmung auf niedrigster Einstellung zu- Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch rücksetzen Flugzeug reagiert nicht auf Gas, aber Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100 % Sicherstellen, dass Verfahrweg des Gasservos 100 % oder höher ist auf alle anderen Gaskanal ist umgekehrt Gaskanal auf dem Sender umkehren...
  • Seite 13: Haftungsbeschränkung

    Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum erheblichen Ausmaßes führen.
  • Seite 14: Konformitätshinweise Für Die Europäische Union

    Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung EFL8750 - Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. EFL8775 - Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Seite 15 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFL8751 Bare Fuselage: AT-6 1.5m Bloßer Rumpf: AT-6 1,5m Fuselage nu : AT-6 1,5 m Fusoliera nuda: AT-6 1.5m EFL8752 Bare Wing: AT-6 1.5m Bloßer Flügel: AT-6 1,5m...
  • Seite 16 Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice DYN1400 “LiPo Charge Protection „LiPo Ladeschutzbeutel, klein“ « Sac de protection du chargeur de "Sacchetto di protezione per Bag,Small” batterie Li-Po, petit »...
  • Seite 17 E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Thrust, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Diese Anleitung auch für:

Efl8775

Inhaltsverzeichnis