Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSK93848P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSK93848P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSK93848P
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
36

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSK93848P

  • Seite 1 FSK93848P Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6. BASISINSTELLINGEN ..................12 7. DRAADLOZE VERBINDING................17 8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT... 18 9. DAGELIJKS GEBRUIK..................19 10. AANWIJZINGEN EN TIPS................23 11. ONDERHOUD EN REINIGING.................25 12. PROBLEEMOPLOSSING................. 29 13. TECHNISCHE INFORMATIE................34 My AEG Kitchen app...
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
  • Seite 4: Algemene Veiligheid

    Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met • zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Laat het apparaat niet onbeheerd achter met de • geopende deur om te voorkomen dat u er per ongeluk op stapt. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het • stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om •...
  • Seite 6: Wateraansluiting

    ASTA (BS 1362)-zekering • Oefen geen druk uit op de open deur van 13-ampère worden gebruikt van het apparaat en leg er ook geen (uitsluitend VK en Ierland). voorwerpen op. • Er kan hete stoom uit het apparaat 2.3 Wateraansluiting...
  • Seite 7: Productbeschrijving

    NEDERLANDS 2.7 Verwijdering elektronische displays, drukschakelaars, thermostaten en sensoren, software en firmware, WAARSCHUWING! inclusief resetsoftware. Houd er Gevaar voor letsel of rekening mee dat sommige van deze verstikking. reserveonderdelen alleen beschikbaar • Haal de stekker uit het stopcontact. zijn voor professionele reparateurs en •...
  • Seite 8: Bedieningspaneel

    3.1 Binnenverlichting De lamp gaat uit zodra je de deur sluit of het apparaat uitschakelt. Wanneer dit Het apparaat is voorzien van een lamp niet gebeurt, gaat de lamp na enige tijd aan de binnenkant. Deze gaat aan als je automatisch uit om energie te besparen.
  • Seite 9: Programmakeuze

    NEDERLANDS Indicatie‐ Beschrijving lampje Indicatielampje Machine Care. Dit is aan als het apparaat interne reiniging nodig heeft met het Machine Care-programma. Raadpleeg “Onderhoud en reiniging”. Indicatielampje droogfase. Dit is aan wanneer u een programma selec‐ teert met de droogfase. Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt. Raadpleeg “Programmaselectie”.
  • Seite 10: Glasscare

    ExtraSilent snelle wijzigingen in de wastemperatuur van het gekozen programma en verlaagt het naar 45 °C. Dit behoedt in het ExtraSilent vermindert het geluid dat bijzonder glaswerk tegen beschadiging. door het apparaat wordt gegenereerd. Als deze optie wordt geactiveerd, werkt 5.3 AUTO Sense...
  • Seite 11 NEDERLANDS Program‐ Type lading Mate van ver‐ Programmafasen EXTRAS vuiling 2h 40min • Vaatwerk • Normaal • Voorspoelen • ExtraPower • Bestek tot zwaar • Wassen 60 °C • GlassCare • Potten • aange‐ • Tussentijdse spoe‐ • Pannen koekt ling •...
  • Seite 12: Basisinstellingen

    Water (l) Energieverbruik Duur (min) 1) 2) Programma (kWh) Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
  • Seite 13 NEDERLANDS Settings Waarden Omschrijving Helderheid Van niveau 0 tot ni‐ Aanpassen van de helderheid van de dis‐ veau 9 play. Taal Lijst met talen (stan‐ Stel de gewenste taal in. daard: Engels) Reset instellingen Alle instellingen terugzetten naar de fabrieks‐ instellingen.
  • Seite 14 3. Druk op Vorige of Volgende om de invloed hebben op de wasresultaten en waarde te veranderen. het apparaat. 4. Druk op OK om de instelling te Hoe hoger het gehalte van deze bevestigen. mineralen, des te harder is het water. De •...
  • Seite 15: Eindsignaal

    NEDERLANDS Voor de juiste werking van de van de waterontharder eindigt met een waterontharder moet de hars van de volledige afvoer. ontharder regelmatig worden Elke uitgevoerde waterontharderspoeling geregenereerd. Dit proces is automatisch (mogelijk meer dan één in dezelfde en maakt deel uit van de normale cyclus) kan de programmaduur met nog vaatwasmachinewerking.
  • Seite 16 6.6 Laatste programmakeuze Er klinken ook geluidssignalen als er zich in U kunt de automatische keuze van het het apparaat een storing laatst gebruikte programma en de opties voordoet. Het is niet mogelijk instellen. deze geluidssignalen uit te Het laatste programma dat werd voltooid schakelen.
  • Seite 17: Draadloze Verbinding

    7.3 Het inschakelen van de • Mobiel apparaat dat is verbonden met draadloze verbinding het draadloze netwerk. 1. Lancering My AEG Kitchen app op je Kies de instelmodus, selecteer de mobiele apparaat en volg de instelling WiFi en wijzig de waarde ervan instructies in de app.
  • Seite 18: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    7.4 Het resetten van de Het indicatielampje is uit. netwerkgegevens Sluit de afwasautomaat aan op het netwerk en naar de app om nieuwe Als u verbinding wilt maken met een netwerktoegangsgegevens in te voeren. ander draadloos netwerk of de gegevens...
  • Seite 19: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS LET OP! LET OP! Water en zout kunnen uit het Het vakje (B) is alleen voor zoutreservoir stromen als u glansmiddel. Vul het niet met het bijvult. Start na het vaatwasmiddel. bijvullen van het zoutreservoir onmiddellijk LET OP! het korste programma om Gebruik alleen corrosie te voorkomen.
  • Seite 20 9.2 Gebruik van het 1. Til de mand op door het rek aan het handvat van de mand uit de vaatwasmiddel vaatwasmachine te trekken. U moet niet het handvat voor uitname gebruiken. De mand is op het bovenniveau automatisch vergrendeld.
  • Seite 21 • Het indicatielampje brandt. en waterverbruik aan. 2. Sluit de deur van het apparaat. Standaard moeten opties 3. Gebruik My AEG Kitchen app om het elke keer u een programma apparaat op afstand te bedienen. start worden geactiveerd. Starten op afstand wordt...
  • Seite 22 MY TIME en EXTRAS zijn gesloten. Als u de deur opent, wordt het niet van toepassing op dit starten op afstand niet uitgeschakeld als programma. de uitgestelde start is ingesteld. 2. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten.
  • Seite 23: Einde Van Het Programma

    NEDERLANDS 9.11 De Auto Off-functie De functie Auto Off schakelt het apparaat automatisch uit. Deze functie bespaart energie door het Alle knoppen zijn inactief, behalve de apparaat uit te schakelen als het niet in aan-uitknop. werking is. Op het display verschijnt De functie gaat automatisch aan: Bezig met updaten, •...
  • Seite 24 10.4 Voordat u een • Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte programma's niet geheel op. programma start Om te voorkomen dat vaatwasmiddelresten op het servies Zorg vóór het starten van het gekozen achterblijven, raden we u aan om programma dat: tabletten enkel bij lange programma's •...
  • Seite 25: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS borden zijn gevoelig voor Na voltooiing van het beschadigingen. programma kan er zich aan 2. Ruim eerst het onderrek en dan het de binnenkant van het bovenrek uit. apparaat nog water bevinden. 11. ONDERHOUD EN REINIGING Hoe ga ik te werk om het WAARSCHUWING! programma Machine Care te Schakel het apparaat uit en...
  • Seite 26: Buitenkant Reinigen

    11.3 Vreemde voorwerpen verwijderen Controleer de filters en de opvangbak na elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde voorwerpen (zoals stukjes glas, plastic, botten of tandenstokers ) verminderen de reinigingsprestaties en kunnen schade aan de afvoerpomp veroorzaken. LET OP! Als u de voorwerpen niet...
  • Seite 27 NEDERLANDS 2. Was de sproeiarm onder stromend 7. Plaats de filters (B) en (C) terug. water. Gebruik een smal en puntig 8. Plaats de filter (B) terug in de platte gereedschap, bijv. een tandenstoker, filter (A). Rechtsom draaien tot het om de vuildeeltjes uit de gaten te vastzit.
  • Seite 28 11.8 Reinigen van de 1. Trek de bovenste korf naar buiten. 2. Druk de sproeiarm naar boven om de plafondsproeiarm sproeiarm van de korf los te maken en draai hem tegelijkertijd naar We raden je aan om de rechts.
  • Seite 29: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 5. Steek om de sproeiarm (C) terug te plaatsen het bevestigingselement (B) in de sproeiarm en bevestig deze in de toevoerleiding (A) door deze naar rechts te draaien. Zorg ervoor dat het bevestigingselement op zijn plek dichtklikt. 12. PROBLEEMOPLOSSING zonder contact op te nemen met een WAARSCHUWING! erkend servicecentrum.
  • Seite 30 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De machine pompt geen wa‐ • Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is. ter weg. • Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is. • Controleer of de afvoerslang geen knikken of bochten...
  • Seite 31 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De resterende duur in het • Dit is geen defect. Het apparaat werkt correct. display wordt verlengd en schakelt bijna naar het eind van de programmaduur. Kleine lekkage van de deur • Het apparaat staat niet waterpas.
  • Seite 32: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Voordat je contact opneemt WAARSCHUWING! met een erkend We raden u aan om het servicecentrum, noteer je apparaat niet te gebruiken het nummer PNC. Zie totdat het probleem volledig "Basisinstellingen". is opgelost. Haal de stekker uit het stopcontact en sluit...
  • Seite 33 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Opvallend veel schuim tijdens • Gebruik de vaatwasmiddelen die specifiek zijn be‐ het wassen. doeld voor gebruik in vaatwassers. • Gebruik een vaatwasmiddel van een andere fabrikant. • Spoel gerechten niet af onder stromend water. Roestresten op het bestek.
  • Seite 34: Technische Informatie

    12.2 Problemen met de draadloze verbinding Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het activeren van de draadlo‐ • Foutief ID en wachtwoord van het draadloze netwerk. ze verbinding is mislukt. Annuleer de instelling en start deze opnieuw om de juiste toegangsgegevens in te voeren. Raadpleeg “Draadloze verbinding”.
  • Seite 35: Milieubescherming

    NEDERLANDS Spanning (V) 200 - 240 Elektrische aansluiting Frequentie (Hz) 50 - 60 Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8 MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8 Watertoevoer max. 60°C Koud water of warm water Capaciteit Plaatsinstellingen 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door een alternatieve energiebron wordt geproduceerd (bijv.
  • Seite 36 5. PROGRAMMWAHL.................... 44 6. GRUNDEINSTELLUNGEN ................46 7. DRAHTLOSE VERBINDUNG................51 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............52 9. TÄGLICHER GEBRAUCH.................. 54 10. TIPPS UND HINWEISE..................58 11. REINIGUNG UND PFLEGE................60 12. PROBLEMBEHEBUNG..................64 13. TECHNISCHE DATEN..................70 My AEG Kitchen app...
  • Seite 37: Für Perfekte Ergebnisse

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheit

    Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit •...
  • Seite 39: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit • scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht • unbeaufsichtigt, damit Sie nicht versehentlich auf diese treten.
  • Seite 40: Wasseranschluss

    Netzkabel des Geräts ersetzt • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu werden muss, lassen Sie diese Arbeit und ziehen Sie den Netzstecker aus durch unseren autorisierten der Steckdose, wenn der Kundendienst durchführen. Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Stecken Sie den Netzstecker erst Wenden Sie sich für den Austausch...
  • Seite 41: Entsorgung

    DEUTSCH eingeschaltet und beim Schließen der Druckschalter, Thermostate und Tür ausgeschaltet. Sensoren, Software und Firmware • Für den Austausch der einschließlich Reset-Software. Bitte Innenbeleuchtung wenden Sie sich an beachten Sie, dass einige dieser den autorisierten Kundendienst. Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle 2.6 Service Ersatzteile für alle Modelle relevant...
  • Seite 42: Produktbeschreibung

    3. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Reinigungsmittel-Spender Oberer Sprüharm ComfortLift-Korb Unterer Sprüharm Auslösegriff Siebe Griff des unteren Korbs Typenschild Oberer Korb Salzbehälter Besteckschublade Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer 3.1 Innenbeleuchtung Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür schließen oder das Gerät ausschalten. Das Gerät verfügt über eine Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit Innenbeleuchtung.
  • Seite 43 DEUTSCH Display Programmtaste AUTO Sense Auswahlleiste MY TIME Tasten EXTRAS 4.1 Anzeige ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Im Display werden folgende Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Informationen angezeigt: Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. •...
  • Seite 44: Programmwahl

    Anzeige Beschreibung Warn-Anzeigen. Bei einer Störung des Geräts leuchten diese. Siehe hier‐ zu „Fehlersuche“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME ExtraSilent Mit der MY TIME Auswahlleiste können ExtraSilent reduziert das vom Gerät Sie ein geeignetes Spülprogramm, erzeugte Geräusch. Wenn die Option basierend auf der Programmdauer von eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe...
  • Seite 45 DEUTSCH 5.4 Programmübersicht Programm Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang • ExtraPower • Besteck benutzt 50 °C • GlassCare • Zwischenspülgang • Klarspülgang 45 °C • AirDry • Geschirr • Vor kurzem •...
  • Seite 46: Informationen Für Prüfinstitute

    Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 0.848...
  • Seite 47: Aufrufen Des Einstellmodus

    DEUTSCH Einstellungen Werte Beschreibung Tastentöne EIN (Standardein‐ Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Be‐ stellung) tätigung. Aktuelle Prog.-Wahl Ein- und Ausschalten der automatischen AUS (Standardein‐ Wahl des zuletzt verwendeten Programms stellung) mit seinen Optionen. Fußboden-Display EIN (Standardein‐ Ein- oder Ausschalten von TimeBeam. stellung) Helligkeit Von Stufe 0 bis Stu‐...
  • Seite 48: Ändern Einer Einstellung

    Programms aufgerufen • Das Gerät kehrt zur Liste der werden. Grundeinstellungen zurück. 5. Halten Sie etwa 3 Halten Sie zum Aufrufen des Sekunden gleichzeitig gedrückt, um Einstellmodus den Einstellmodus zu beenden. gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl •...
  • Seite 49 DEUTSCH Deutsche Was‐ Französische mmol/l Clarke Was‐ Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte‐ serhärte‐ Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) grade <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Stellen Sie unabhängig vom verwendeten Reinigungsmittel den Einstellung des Wassermenge (l) richtigen Wasserhärtegrad ein, damit...
  • Seite 50: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    6.5 AirDry Alle die in diesem Abschnitt aufgeführten AirDry verbessert die Verbrauchswerte werden Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür nach der derzeit gültigen öffnet sich automatisch während der Norm unter Trocknungsphase und bleibt einen Laborbedingungen mit der Spaltbreit geöffnet. Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3).
  • Seite 51: Drahtlose Verbindung

    • Die Programmdauer am Programmstart. 7. DRAHTLOSE VERBINDUNG Sie können Ihren Geschirrspüler mit dem drahtlosen Heimnetzwerk verbinden und Router-Parameter es dann mit der My AEG Kitchen-App auf Ihren Mobilgeräten verknüpfen. Mit Frequenz/ Wi-Fi: 2,4 GHz / dieser Funktion können Sie Ihren Protokoll 802.11 b-g-n...
  • Seite 52: Deaktivieren Der Drahtlosen Verbindung

    • Ein Mobilgerät, das mit dem Rufen Sie den Einstellmodus auf, wählen Drahtlosnetzwerk verbunden ist. Sie die Einstellung WiFi und ändern Sie 1. Starten Sie die My AEG Kitchen-App deren Wert in AUS. auf Ihrem Mobilgerät und folgen Sie den Anweisungen in der App. Wenn 7.3 Aktivieren der...
  • Seite 53: Salzbehälter

    DEUTSCH 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Dosierer. Griff, damit auch die verbleibenden 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Körner in den Behälter gelangen. 5. Starten Sie ein Programm Quick, um 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um Rückstände aus dem die Öffnung des Salzbehälters herum Fertigungsprozess zu entfernen.
  • Seite 54: Täglicher Gebrauch

    Tuch auf, um eine übermäßige VORSICHT! Schaumbildung zu vermeiden. Verwenden Sie nur speziell 4. Schließen Sie den Deckel. für Geschirrspülmaschinen Vergewissern Sie sich, dass der entwickelte Klarspüler. Deckel einrastet. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). Füllen Sie den 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Klarspülmittel-Dosierer,...
  • Seite 55: Fernstart

    • Die Lampe der Taste leuchtet. • Die Anzeige leuchtet nicht. • Die Anzeige leuchtet. 2. Schließen Sie die Gerätetür. 3. Verwenden Sie die My AEG Kitchen- VORSICHT! App, um das Gerät fernzusteuern. Verwenden Sie nur speziell Durch Öffnen der Tür wird für Geschirrspülmaschinen der Fernstart deaktiviert.
  • Seite 56: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    • Das Gerät kehrt zur Nicht alle Optionen lassen Programmauswahl zurück. sich miteinander kombinieren. 9.4 Auswählen und Starten eines Programms mit der Die eingeschalteten MY TIME Auswahlleiste Optionen können den Wasser- und 1. Streichen Sie mit Ihrem Finger über Energieverbrauch erhöhen...
  • Seite 57: Öffnen Der Tür Während Des Gerätebetriebs

    DEUTSCH 9.8 Öffnen der Tür während Halten Sie etwa 3 Sekunden des Gerätebetriebs gedrückt. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Wenn Sie die Tür während eines zurück. laufenden Programms öffnen, pausiert Wenn Sie die Zeitvorwahl das Gerät. Das Display zeigt die abbrechen, muss das Restdauer des Programms an.
  • Seite 58: Tipps Und Hinweise

    10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, Klarspülmittel. um optimale Reinigungs- und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Trocknungsergebnisse im täglichen Wasserenthärters der Härte der Gebrauch sicherzustellen.
  • Seite 59: Vor Dem Programmstart

    DEUTSCH Klarspülmittels beeinträchtigt die • Die richtige Geschirrspülmittelmenge Trocknungsergebnisse. Die wird verwendet. Verwendung von zu viel Klarspülmittel 10.5 Beladen der Körbe führt zu bläulichen Schleiern auf den Gegenständen. • Nutzen Sie immer den gesamten • Vergewissern Sie sich, dass der Platz der Körbe.
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE Die Anzeige blinkt.Das Display zeigt WARNUNG! die Programmdauer an. Schalten Sie das Gerät 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das immer aus und ziehen Sie Programm zu starten. den Netzstecker aus der Am Programmende erlischt die Steckdose, bevor Erinnerungsmeldung.
  • Seite 61: Reinigen Der Siebe

    DEUTSCH 11.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde 4. Reinigen Sie die Siebe. Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5.
  • Seite 62: Reinigung Des Unteren

    VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 63 DEUTSCH Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der obere Sprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.
  • Seite 64: Problembehebung

    Montageelement (B) in den Achten Sie darauf, dass das Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Montageelement einrastet. Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. 12. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann...
  • Seite 65 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Aqua-Control-System • Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an ist eingeschaltet. einen autorisierten Kundendienst. Im Display wird , Fehler i30 und Flutgefahr erkannt angezeigt. Fehlfunktion des Sensors • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. zur Erkennung des Wasser‐...
  • Seite 66 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Restlaufzeit im Display • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsge‐ wird erhöht und springt fast mäß. bis zum Ende der Pro‐ grammdauer. Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus.
  • Seite 67: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH das Problem erneut auftritt, wenden Sie WARNUNG! sich an einen autorisierten Wir empfehlen, das Gerät Kundendienst. erst wieder zu benutzen, Für Alarmcodes, die nicht in der Tabelle wenn der Fehler vollständig beschrieben sind, wenden Sie sich an behoben wurde. Ziehen Sie einen autorisierten Kundendienst.
  • Seite 68 Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit konden‐ siert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü‐ dung während des Spülgangs. ler. •...
  • Seite 69: Probleme Mit Der Drahtlosen Verbindung

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Geschirr ist glanzlos, ver‐ • Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile färbt sich oder ist angeschla‐ im Gerät gespült werden. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. •...
  • Seite 70: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Die App kann keine Verbin‐ • Die Verbindung zur Cloud ist unterbrochen. Warten dung zum Geschirrspüler über Sie, bis die Verbindung wiederhergestellt ist. ein anderes Netzwerk als Ihr drahtloses Heimnetzwerk her‐ stellen. Die Anzeige ist rot oder orange.
  • Seite 71 DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 72: My Aeg Kitchen App

    The software in this product is partly based on free and open source software. To access the source code of these free and open source software and to see the full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com.

Inhaltsverzeichnis