Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Balluff BTL7-A Serie Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BTL7-A Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-FA_ _/F_ _
Betriebsanleitung
deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balluff BTL7-A Serie

  • Seite 1 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _ BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-FA_ _/F_ _ Betriebsanleitung deutsch...
  • Seite 2 www.balluff.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise zum Betrieb Einstellverfahren Programmiereingänge Hinweise zum Einstellvorgang Übersicht der Einstellverfahren 6.3.1 Teach-in 6.3.2 Justieren 6.3.3 Reset Teach-in Justieren Rücksetzen aller Werte (Reset) Technische Daten 10.1 Genauigkeit 10.2 Umgebungsbedingungen 10.3 Spannungsversorgung (extern) 10.4 Ausgang 10.5 Eingang 10.6 Maße, Gewichte www.balluff.com deutsch...
  • Seite 4 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Zubehör 11.1 Positionsgeber 11.2 Befestigungsmutter 11.3 Kabelschutzsystem 11.4 Adapter 11.5 Einstellbox Typenschlüssel Anhang 13.1 Umrechnung Längeneinheiten 13.2 Typenschild deutsch...
  • Seite 5: Benutzerhinweise

    Bauformen lieferbar und deshalb gesondert zu gen und Normen sind in der Konformitätserklä- bestellen. rung aufgeführt. Zulassungen und Kennzeichnungen UL-Zulassung* File No. E227256 * nicht für BTL7-…-FA_ _ und BTL7-…-F_ _ US-Patent 5 923 164 Das US-Patent wurde in Verbindung mit diesem Produkt erteilt. www.balluff.com deutsch...
  • Seite 6: Sicherheit

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Bedeutung der Warnhinweise Der Micropulse Wegaufnehmer bildet zusammen mit einer Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in dieser Anlei- Maschinensteuerung (z. B. SPS) ein Wegmesssystem. Er tung und die beschriebenen Maßnahmen zur Vermeidung wird zu seiner Verwendung in eine Maschine oder Anlage von Gefahren.
  • Seite 7: Aufbau Und Funktion

    Spannungs- oder Stromwert mit steigender oder Nennlänge: Definiert den zur Verfügung stehenden Weg-/ fallender Charakteristik ausgegeben. Längenmessbereich. Je nach Ausführung des Wegaufneh- mers sind Stäbe mit Nennlängen von 25 mm bis 7620 mm lieferbar. Dämpfungszone: Messtechnisch nicht nutzbarer Bereich am Stabende, der überfahren werden darf. www.balluff.com deutsch...
  • Seite 8: Einbau Und Anschluss

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einbau und Anschluss Einbauvarianten Einbau vorbereiten Einbauvariante: Für die Aufnahme des Wegaufnehmers Nichtmagnetisierbares Material und des Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisier- nichtmagnetisierbares Material bares Material. Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit Nennlängen >...
  • Seite 9: Wegaufnehmer Einbauen

    Möglich sind z. B. Torlon, Teflon oder Bronze. Gleitelement Distanzring Positionsgeber Bild 4-7: Fixierung Positionsgeber Ein Beispiel für den Einbau des Wegaufnehmers mit einem Stützrohr ist in Bild 4-8 auf Seite 10 dargestellt. Bild 4-5: Beispiel 1, Wegaufnehmer wird mit Gleitelement einge- baut www.balluff.com deutsch...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Positionsgeber (z. B. BTL-P-1028-15R) Stützrohr aus nichtmagnetisierbarem Material Bild 4-8: Beispiel 2, Wegaufnehmer wird mit Stützrohr eingebaut Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss ist fest über ein Kabel ausge- führt.
  • Seite 11: Schirmung Und Kabelverlegung

    Biegeradius bei ortsfester Verlegung Der Biegeradius bei fester Kabelverlegung muss mindes- tens das Fünffache des Kabeldurchmessers betragen. Kabellänge BTL7-A/G max. 30 m BTL7-C/E max. 100 m Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwirkung fremder Störfelder. Tab. 4-3: Kabellängen BTL7 www.balluff.com deutsch...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen GEFAHR Unkontrollierte Systembewegungen Bei der Inbetriebnahme und wenn die Wegmesseinrich- tung Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrollierte Bewegungen ausführen.
  • Seite 13: Einstellverfahren

    Aktivierung (high-aktiv). – Die absoluten Null- und Endpunkte müssen innerhalb Dazu kann die Balluff Einstellbox BTL7-A-CB02-K verwen- der Grenzen liegen, die maximal oder minimal ausge- det werden (siehe Zubehör auf Seite 23). geben werden können (siehe Wertetabelle).
  • Seite 14: Übersicht Der Einstellverfahren

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Einstellverfahren (Fortsetzung) Übersicht der Einstellverfahren vorher 6.3.1 Teach-in Der werkseitig eingestellte Null- und Endpunkt wird durch einen neuen Null- und Endpunkt ersetzt. Die Null- und nachher Endpunkte können unabhängig voneinander eingestellt werden, die Steigung der Kennlinie ändert sich.
  • Seite 15: Justieren

    ► Durch Aktivieren der Programmiereingänge den gewünschten Anfangswert einstellen. Bild 6-5: Neuen Endwert justieren vorher 6.3.3 Reset Neuer nachher Wegaufnehmer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Anfangswert Neuer Nullpunkt Die detaillierte Vorgehensweise für das Rückset- zen ist auf Seite 19 beschrieben. Bild 6-4: Neuen Anfangswert justieren www.balluff.com deutsch...
  • Seite 16: Teach-In

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Teach-in ACHTUNG Funktionsbeeinträchtigung Angezeigte Werte (Beispiel) Das Teach-in während des Betriebs der Anlage kann zu Fehlfunktionen führen. ► Die Anlage vor dem Teach-in außer Betrieb nehmen. bei 0…10 V bei 4…20 mA Ausgangslage: 5.39 V...
  • Seite 17: Justieren

    (< 1 s) aktivieren. 0.90 V 7.20 mA ⇒ Eingestellter Positionswert wird gespeichert. Endpunkt einstellen, Endwert justieren und Justieren beenden siehe Seite 18. Die einzelnen Schritte der Einstellungen können beliebig gewählt werden. Das Justieren kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt beendet werden. www.balluff.com deutsch...
  • Seite 18 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Justieren (Fortsetzung) Angezeigte Werte (Beispiel) bei 0…10 V bei 4…20 mA Endpunkt einstellen 9.89 V 19.13 mA ► Positionsgeber an den neuen Endpunkt bringen. ► mindestens 2 s aktivieren. >...
  • Seite 19: Rücksetzen Aller Werte (Reset)

    ⇒ Alle Werte sind zurückgesetzt. ⇒ Aktueller Positionswert wird angezeigt. ⇒ Reset ist deaktiviert. 3. Reset abbrechen Das Rücksetzen kann nach dem Schritt Reset aktivieren ohne Änderung abgebrochen wer- den. ► gleichzeitig kurz (< 1 s) aktivieren. < 1 s ⇒ Aktueller Positionswert wird angezeigt. www.balluff.com deutsch...
  • Seite 20: Technische Daten

    < 600 bar Für : Gebrauch in geschlossenen Räumen und bis zu einer Höhe von in Hydraulikzylinder) 2000 m über Meeresspiegel. Schockbelastung 100 g/6 ms Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm Dauerschock 100 g/2 ms Resonanzfrequenzen ausgenommen nach EN 60068-2-27 3), 4) Für : Der Wegaufnehmer muss extern über einen energiebegrenzten Vibration 12 g, 10…2000 Hz...
  • Seite 21: Maße, Gewichte

    80 °C, 300 V, internal wiring Kabeltemperatur –40 °C…+90 °C Kabeldurchmesser max. 7 mm zulässiger Biegeradius feste Verlegung ≥ 35 mm bewegt ≥ 105 mm BTL7-...-F_ _; BTL7-...-FA_ _ Kabelmaterial PTFE keine UL-Zulassung verfügbar Kabeltemperatur –55 °C…+200 °C Kabeldurchmesser max. 7 mm zulässiger Biegeradius feste Verlegung ≥ 35 mm bewegt kein zulässiger Biegeradius www.balluff.com deutsch...
  • Seite 22: Zubehör

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Zubehör BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb BTL-P-1014-2R: getrennt zu bestellen. Gewicht: < 15 g Gehäuse: Aluminium 11.1 Positionsgeber Im Lieferumfang der Positionsgeber BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4R BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R enthalten: Distanzstück:...
  • Seite 23: Kabelschutzsystem

    Bild 11-3: BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ – BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-2 (Gehäuse aus Messing, nicht seewasserbeständig) – BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-4 (Gehäuse aus Edelstahl, bedingt seewasserbeständig) Anwendungsbeispiel: BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ BAM PT-XA-001-095-0-_ _ Bild 11-4: Beispiel Kabelschutzsystem mit Adapter BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ und Schlauch BAM PT-XA-001-095-0-_ _ www.balluff.com deutsch...
  • Seite 24: Typenschlüssel

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab Typenschlüssel BTL7 - E 5 0 0 - M0500 - HB - F05 Wegaufnehmer Micropulse Schnittstelle: A = Analogschnittstelle, Spannungsausgang 0…10 V G = Analogschnittstelle, Spannungsausgang –10…10 V C = Analogschnittstelle, Stromausgang 0…20 mA E = Analogschnittstelle, Stromausgang 4…20 mA Versorgungsspannung:...
  • Seite 25: Anhang

    1 inch = 25,4 mm inch inch 0,03937008 25,4 0,07874016 50,8 0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 13-1: Umrechnungstabelle mm-inch Tab. 13-2: Umrechnungstabelle inch-mm 13.2 Typenschild Bestellcode Seriennummer Bild 13-1: Typenschild BTL7 (Beispiel) www.balluff.com deutsch...
  • Seite 26 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Seite 27 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _ BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-FA_ _/F_ _ User’s Guide english...
  • Seite 28 www.balluff.com...
  • Seite 29 Programming inputs Calibration procedure notes Calibration procedure overview 6.3.1 Teach-in 6.3.2 Adjusting 6.3.3 Reset Teach-in Adjust Resetting all values (reset) Technical data 10.1 Accuracy 10.2 Ambient conditions 10.3 Supply voltage (external) 10.4 Output 10.5 Input 10.6 Dimensions, weights www.balluff.com english...
  • Seite 30 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Accessories 11.1 Magnets 11.2 Mounting nut 11.3 Cable protection system 11.4 Adapter 11.5 Calibration box Type code breakdown Appendix 13.1 Converting units of length 13.2 Part label english...
  • Seite 31: Notes To The User

    Approvals and markings UL approval* File no. E227256 * Not for BTL7-…-FA_ _ and BTL7-…-F_ _ US Patent 5 923 164 The US patent was awarded in connection with this product. www.balluff.com english...
  • Seite 32: Safety

    The warnings used here contain various signal words and accordance with the specifications in the technical data is are structured as follows: ensured only when using original BALLUFF accessories. Use of any other components will void the warranty. SIGNAL WORD...
  • Seite 33: Construction And Function

    7620 mm are available depending on the version. Damping zone: Area at the end of the rod that cannot be used for measurements, but which may be passed over. www.balluff.com english...
  • Seite 34: Installation And Connection

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Installation and connection Installation guidelines Preparing for installation Installation note: We recommend using non- Non-magnetizable material magnetizable material to mount the transducer and Non-magnetizable material magnet. Horizontal assembly: For horizontal assembly with nominal lengths >...
  • Seite 35: Installing The Transducer

    Slide element Magnet Spacer ring Fig. 4-7: Fixing of magnet An example of how to install the transducer with a supporting rod is shown in Fig. 4-8 on page 10. Fig. 4-5: Example 1, transducer installed with slide element www.balluff.com english...
  • Seite 36: Electrical Connection

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Installation and connection (continued) Magnet (e.g. BTL-P-1028-15R) Supporting rod made of non-magnetizable material Fig. 4-8: Example 2, transducer installed with supporting rod Electrical connection The electrical connection is permanent and made using a cable.
  • Seite 37: Shielding And Cable Routing

    The bending radius for a fixed cable must be at least five times the cable diameter. Cable length BTL7-A/G Max. 30 m BTL7-C/E Max. 100 m Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of any external noise fields. Tab. 4-3: Cable lengths BTL7 www.balluff.com english...
  • Seite 38: Startup

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Startup Starting up the system DANGER Uncontrolled system movement When starting up, if the position measuring system is part of a closed loop system whose parameters have not yet been set, the system may perform uncontrolled movements.
  • Seite 39: Programming Inputs

    The absolute null and end points must lie within the corresponds to activation (high active). minimum or maximum range of what can be output The Balluff BTL7-A-CB02-K calibration box can be used (see value table). for this (see Accessories on page 23).
  • Seite 40: Calibration Procedure Overview

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Calibration procedure (continued) Calibration procedure overview Before 6.3.1 Teach-in The factory-set null point and end point are replaced by a new null point and end point. The null point and end point After can be set separately, the output gradient changes.
  • Seite 41: Adjusting

    Adjust a new end value After New start value 6.3.3 Reset New null point Restoring the transducer to its factory settings. The detailed procedure for the reset is described on page 19. Fig. 6-4: Adjust a new start value www.balluff.com english...
  • Seite 42: Teach-In

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Teach-in NOTICE Interference in function Displayed values (example) Teach-in while the system is running may result in malfunctions. ► Stop the system before performing teach-in. At 0 to 10 V At 4 to 20 mA Initial situation: 5.39 V 9.15 mA...
  • Seite 43: Adjust

    ⇒ Set position value is saved. For setting the end point, adjusting the end value, and ending adjustment, see page 18. Any of the individual steps for settings can be selected. The adjustment process can be ended at any time. www.balluff.com english...
  • Seite 44 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Adjusting (continued) Displayed values (example) At 0 to 10 V At 4 to 20 mA Set end point 9.89 V 19.13 mA ► Bring magnet to the new end point. ►...
  • Seite 45: Resetting All Values (Reset)

    ⇒ Current position value is displayed. ⇒ Reset is deactivated. 3. Abort reset Resetting can be aborted without any changes being saved after the Activate reset step. ► Briefly activate simultaneously (< 1 s). < 1 s ⇒ Current position value is displayed. www.balluff.com english...
  • Seite 46: Technical Data

    : Use in enclosed spaces and up to a height of 2000 m above Rod pressure rating (when < 600 bar sea level. installed in hydraulic cylinders) Individual specifications as per Balluff factory standard Shock rating 100 g/6 ms Resonant frequencies excluded Continuous shock 100 g/2 ms : The transducer must be externally connected via a limited-energy per EN 60068-2-27...
  • Seite 47: Dimensions, Weights

    Cable diameter Max. 7 mm Permissible bending radius Fixed routing ≥ 35 mm Moved ≥ 105 mm BTL7-...-F_ _; BTL7-...-FA_ _ Cable material PTFE No UL approval available Cable temperature –55°C…+200°C Cable diameter Max. 7 mm Permissible bending radius Fixed routing ≥ 35 mm Moved No permissible bending radius www.balluff.com english...
  • Seite 48: Accessories

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Accessories BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Accessories are not included in the scope of delivery and BTL-P-1014-2R: must be ordered separately. Weight: < 15 g Housing: Aluminum 11.1 Magnets Included in the scope of delivery for the BTL-P-1013-4R BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R:...
  • Seite 49: Cable Protection System

    BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-2 (brass housing, not saltwater-proof) – BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-4 (stainless steel housing, saltwater-proof to a limited extent) Application example: BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ BAM PT-XA-001-095-0-_ _ Fig. 11-4: Example cable protection system with BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ adapter and BAM PT-XA-001-095-0-_ _ hose www.balluff.com english...
  • Seite 50: Type Code Breakdown

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Micropulse Transducer - Rod Style Type code breakdown BTL7 - E 5 0 0 - M0500 - HB - F05 Micropulse transducer Interface: A = Analog interface, voltage output 0…10 V G = Analog interface, voltage output –10…10 V C = Analog interface, current output 0…20 mA E = Analog interface, current output 4…20 mA...
  • Seite 51: Appendix

    0.19685039 0.23622047 152.4 0.27559055 177.8 0.31496063 203.2 0.35433071 228.6 0.393700787 Tab. 13-1: Conversion table mm to inches Tab. 13-2: Conversion table inches to mm 13.2 Part label Ordering code Type Serial number Fig. 13-1: BTL7 part label (example) www.balluff.com english...
  • Seite 52 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Seite 53 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _ BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-FA_ _/F_ _ Manual de instrucciones español...
  • Seite 54 www.balluff.com...
  • Seite 55 Vista general de los procedimientos de ajuste 6.3.1 Aprendizaje 6.3.2 Ajuste 6.3.3 Reset Aprendizaje Ajuste Reposición de todos los valores (reset) Datos técnicos 10.1 Precisión 10.2 Condiciones ambientales 10.3 Alimentación de tensión (externa) 10.4 Salida 10.5 Entrada 10.6 Medidas, pesos www.balluff.com español...
  • Seite 56 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Accesorios 11.1 Sensor de posición 11.2 Tuerca de fijación 11.3 Sistema de protección de cables 11.4 Adaptador 11.5 Módulo de ajuste Código de modelo Anexo 13.1 Conversión de unidades de longitud 13.2 Placa de características...
  • Seite 57: Indicaciones Para El Usuario

    En la declaración de conformidad figura más información sobre las directivas, homologaciones y normas. Homologación UL* File No. E227256 * No para BTL7-…-FA_ _ ni BTL7-…-F_ _ Patente estadounidense 5 923 164 La patente estadounidense se ha concedido en relación con este producto. www.balluff.com español...
  • Seite 58: Seguridad

    Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras indicaciones que figuran en los datos técnicos solo se de señalización y se estructuran según el siguiente garantiza con accesorios originales de BALLUFF; el uso de esquema: otros componentes provoca la exoneración de responsabilidad.
  • Seite 59: Estructura Y Funcionamiento

    25 mm y 7620 mm. Zona de amortiguación: zona no aprovechable desde el punto de vista técnico de medición situada en el extremo de la varilla y que se puede sobrepasar. www.balluff.com español...
  • Seite 60: Montaje Y Conexión

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Montaje y conexión Variantes de montaje Preparación del montaje Variante de montaje: para alojar el transductor de Material no imantable desplazamiento y el sensor de posición, recomendamos Material no imantable un material no imantable.
  • Seite 61: Montaje Del Transductor De Desplazamiento

    Fijación del sensor de posición En la Fig. 4-8 de la página 10 se representa un ejemplo de montaje del transductor de desplazamiento con un tubo de apoyo. Fig. 4-5: Ejemplo 1, el transductor de desplazamiento se monta con un elemento de deslizamiento www.balluff.com español...
  • Seite 62: Conexión Eléctrica

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Montaje y conexión (continuación) Sensor de posición (p. ej. BTL-P-1028-15R) Tubo de apoyo de material no imantable Fig. 4-8: Ejemplo 2, el transductor de desplazamiento se monta con un tubo de apoyo Conexión eléctrica La conexión eléctrica se realiza de manera fija mediante un...
  • Seite 63: Blindaje Y Tendido De Cables

    Longitud de cable BTL7-A/G máx. 30 m BTL7-C/E máx. 100 m Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a consecuencia del montaje, blindaje y tendido. Tab. 4-3: Longitudes de cable BTL7 www.balluff.com español...
  • Seite 64: Puesta En Servicio Del Sistema

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema PELIGRO Movimientos incontrolados del sistema El sistema puede realizar movimientos incontrolados durante la puesta en servicio y si el dispositivo de medición de desplazamiento forma parte de un sistema de regulación cuyos parámetros todavía no se han configurado.
  • Seite 65: Procedimiento De Ajuste

    Los puntos cero y finales absolutos se deben Para ello puede utilizarse el módulo de ajuste encontrar dentro de los límites que se pueden emitir BTL7-A-CB02-K de Balluff (véase Accesorios en la como máximos o como mínimos (véase la tabla de página 23).
  • Seite 66: Vista General De Los Procedimientos De Ajuste

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Procedimiento de ajuste (continuación) Vista general de los procedimientos de ajuste antes 6.3.1 Aprendizaje El punto cero y el punto final ajustados de fábrica se sustituyen por un punto cero y uno final nuevos.
  • Seite 67: Ajuste

    Nuevo 6.3.3 Reset después valor inicial Reponga el transductor de desplazamiento a los ajustes Nuevo punto cero de fábrica. El procedimiento detallado para la reposición se describe en la página 19. Fig. 6-4: Ajuste de un valor inicial nuevo www.balluff.com español...
  • Seite 68: Aprendizaje

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Aprendizaje ATENCIÓN Merma del funcionamiento Valores indicados (ejemplo) El aprendizaje durante el funcionamiento de la instalación puede provocar funciones erróneas. ► Ponga la instalación fuera de servicio antes de 0…10 V 4…20 mA efectuar el aprendizaje.
  • Seite 69: Ajuste

    ⇒ Se guarda el valor de posición ajustado. Ajuste el punto final, ajuste el valor final y finalice el ajuste, véase la página 18. Los distintos pasos de los ajustes pueden seleccionarse libremente. El ajuste puede finalizarse en cualquier momento. www.balluff.com español...
  • Seite 70 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Ajuste (continuación) Valores indicados (ejemplo) 0…10 V 4…20 mA Ajustar el punto final 9.89 V 19.13 mA ► Lleve el sensor de posición al nuevo punto final. ►...
  • Seite 71: Reposición De Todos Los Valores (Reset)

    ⇒ El reset está desactivado. 3. Cancelar el reset La reposición se puede cancelar sin modificaciones después del paso Activar el reset. ► Active al mismo tiempo brevemente (< 1 s). < 1 s ⇒ Se muestra el valor de posición actual. www.balluff.com español...
  • Seite 72: Datos Técnicos

    : uso en espacios cerrados y hasta una altura de 2000 m sobre Resistencia a la presión < 600 bar el nivel del mar. de la varilla (si se monta Disposición individual según la norma de fábrica de Balluff en un cilindro hidráulico) Frecuencias de resonancias excluidas Carga de choque 100 g/6 ms...
  • Seite 73: Medidas, Pesos

    Radio de flexión admisible Tendido fijo ≥ 35 mm Móvil ≥ 105 mm BTL7-...-F_ _; BTL7-...-FA_ _ Material de cable PTFE Ninguna homologación UL disponible Temperatura del cable –55 °C…+200 °C Diámetro del cable Máx. 7 mm Radio de flexión admisible Tendido fijo ≥ 35 mm Móvil Ningún radio de flexión admisible www.balluff.com español...
  • Seite 74: Sensor De Posición

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Accesorios BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Los accesorios no se incluyen en el suministro y, por BTL-P-1014-2R: tanto, se deben solicitar por separado. Peso: <...
  • Seite 75: Sistema De Protección De Cables

    BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-4 (carcasa de acero inoxidable, parcialmente resistente al agua de mar) Ejemplo de aplicación: BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ BAM PT-XA-001-095-0-_ _ Fig. 11-4: Ejemplo de sistema de protección de cables con adaptador BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ y tubo flexible BAM PT-XA-001-095-0-_ _ www.balluff.com español...
  • Seite 76: Código De Modelo

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla Código de modelo BTL7 - E 5 0 0 - M0500 - HB - F05 Transductor de desplazamiento Micropulse Interfaz: A = interfaz analógica, salida de tensión 0…10 V G = interfaz analógica, salida de tensión –10…10 V C = interfaz analógica, salida de corriente 0…20 mA E = interfaz analógica, salida de corriente 4…20 mA...
  • Seite 77: Anexo

    0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 13-1: Tabla de conversión mm-pulgadas Tab. 13-2: Tabla de conversión pulgadas-mm 13.2 Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 13-1: Placa de características del BTL7 (ejemplo) www.balluff.com español...
  • Seite 78 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Seite 79 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _ BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-FA_ _/F_ _ Notice d’utilisation français...
  • Seite 80 www.balluff.com...
  • Seite 81 Aperçu des procédures de réglage 6.3.1 Apprentissage 6.3.2 Ajustage 6.3.3 Réinitialisation ("Reset") Apprentissage Ajustage Réinitialisation de l’ensemble des valeurs ("Reset") Caractéristiques techniques 10.1 Précision 10.2 Conditions ambiantes 10.3 Alimentation électrique (externe) 10.4 Sorties 10.5 Entrées 10.6 Dimensions, poids www.balluff.com français...
  • Seite 82 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Accessoires 11.1 Capteurs de position 11.2 Ecrous de fixation 11.3 Système de protection de câbles 11.4 Adaptateur 11.5 Boîtier de réglage Code de type Annexe 13.1 Conversion unités de longueur 13.2 Plaque signalétique...
  • Seite 83: Guide D'utilisation

    à la conséquent être commandés séparément. déclaration de conformité. Homologations et certifications Homologation UL* Dossier N° E227256 * Sauf pour BTL7-…-FA_ _ et BTL7-…-F_ _ Brevet US 5 923 164 Le brevet américain a été attribué en relation avec ce produit. www.balluff.com français...
  • Seite 84: Sécurité

    MOT-CLE accessoires d’origine de BALLUFF, l’utilisation d’autres Type et source de danger composants entraîne la nullité de la garantie. Conséquences en cas de non-respect du danger Tout démontage du capteur de déplacement ou toute...
  • Seite 85: Structure Et Fonction

    électrique croissantes ou décroissantes. 25 mm à 7620 mm. Zone d’amortissement : plage non utilisable à des fins de mesure, située à l’extrémité de la tige, où le capteur peut toutefois pénétrer. www.balluff.com français...
  • Seite 86: Montage Et Raccordement

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Montage et raccordement Variantes de montage Préparation du montage Variante de montage : pour la fixation des capteurs de Matériau non magnétisable déplacement et de position, nous recommandons Matériau non magnétisable l’utilisation de matériaux non magnétisables.
  • Seite 87: Montage Du Capteur De Déplacement

    Capteur de position Fig. 4-7 : Fixation du capteur de position Un exemple de montage du capteur de déplacement avec support est représenté sur la Fig. 4-8, page 10. Fig. 4-5 : Exemple 1, capteur de déplacement monté avec élément coulissant www.balluff.com français...
  • Seite 88: Raccordement Électrique

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Montage et raccordement (suite) Capteur de position (p. ex. BTL-P-1028-15R) Support en matériau non magnétisable Fig. 4-8 : Exemple 2, capteur de déplacement monté avec support Raccordement électrique Le raccordement électrique doit être effectué...
  • Seite 89: Blindage Et Pose Des Câbles

    En cas de câblage fixe, le rayon de courbure doit être au moins cinq fois supérieur au diamètre du câble. Longueur de câble BTL7-A/G Max. 30 m BTL7-C/E Max. 100 m Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute influence de champs perturbateurs externes. Tab. 4-3: Longueurs de câble BTL7 www.balluff.com français...
  • Seite 90: Mise En Service

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Mise en service Mise en service du système DANGER Mouvements incontrôlés du système Lors de la mise en service et lorsque le système de mesure de déplacement fait partie intégrante d’un système de régulation dont les paramètres n’ont pas encore été...
  • Seite 91: Procédure De Réglage

    Pour cela, utiliser le boîtier de réglage BTL7-A-CB02-K – Les points zéro et fins de plage absolus doivent se Balluff (voir Accessoires, page 23). situer entre les limites minimales et maximales (voir le Désactivation automatique ! tableau des valeurs). Si aucun signal n’est transmis par le biais des Les valeurs du dernier réglage sont...
  • Seite 92: Aperçu Des Procédures De Réglage

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Procédure de réglage (suite) Aperçu des procédures de réglage Avant 6.3.1 Apprentissage Les point zéro et fin de plage définis en usine sont remplacés par de nouvelles valeurs.
  • Seite 93: Ajustage

    6.3.3 Réinitialisation ("Reset") Nouvelle Après valeur initiale Réinitialisation aux réglages d’usine du capteur de Nouveau point zéro déplacement. La procédure détaillée pour la réinitialisation est décrite à la page 19. Fig. 6-4 : Ajustage de la nouvelle valeur initiale www.balluff.com français...
  • Seite 94: Apprentissage

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Apprentissage ATTENTION Limitations de fonctionnement Valeurs affichées (exemple) L’apprentissage pendant le fonctionnement de l’installation peut donner lieu à des dysfonctionnements. ► Mettre l’installation hors service avant de procéder à avec avec 0 …...
  • Seite 95: Ajustage

    ⇒ La valeur de position réglée est enregistrée. Réglage du point final, Ajustage de la valeur finale et Quitter l’ajustage, voir page 18. Le choix des différentes étapes de réglage est indifférent. L’ajustage peut être interrompu à tout moment. www.balluff.com français...
  • Seite 96 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Ajustage (suite) Valeurs affichées (exemple) avec avec 0 … 10 V 4 … 20 mA Réglage de la fin de plage 9.89 V 19.13 mA ►...
  • Seite 97: Réinitialisation De L'ensemble Des Valeurs ("Reset")

    ⇒ La valeur de position actuelle est affichée. ⇒ La réinitialisation est désactivée. 3. Interrompre la réinitialisation La réinitialisation peut être interrompue sans modification après l’étape Activer la réinitialisation. ► Activer brièvement (< 1 s) simultanément. < 1 s ⇒ La valeur de position actuelle est affichée. www.balluff.com français...
  • Seite 98: Caractéristiques Techniques

     : utilisation à l’intérieur et jusqu’à une altitude max. de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Résistance aux chocs 100 g/6 ms Chocs permanents 100 g/2 ms Détermination individuelle selon la norme d’usine Balluff selon EN 60068-2-27 3), 4) Exception faite des fréquences de résonance Vibrations 12 g, 10 … 2000 Hz Pour  : le capteur de déplacement doit être raccordé...
  • Seite 99: Dimensions, Poids

    ≥ 35 mm Pose mobile ≥ 105 mm BTL7-...-F_ _ ; BTL7-...-FA_ _ Matériau du câble PTFE Aucune homologation UL disponible Température de câble –55 °C … +200 °C Diamètre de câble Max. 7 mm Rayon de courbure autorisé Pose fixe ≥ 35 mm Pose mobile Aucun rayon de courbure autorisé www.balluff.com français...
  • Seite 100: Capteurs De Position

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Accessoires BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Les accessoires ne sont pas compris dans le matériel livré BTL-P-1014-2R : et doivent être commandés séparément. Poids : < 15 g Boîtier : Aluminium 11.1...
  • Seite 101: Système De Protection De Câbles

    (boîtier en acier inoxydable, résistant à l’eau de mer sous certaines conditions) Exemple d’application : BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ BAM PT-XA-001-095-0-_ _ Fig. 11-4 : Exemple de système de protection des câbles avec adaptateur BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ et tuyau BAM PT-XA-001-095-0-_ _ www.balluff.com français...
  • Seite 102: Code De Type

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Capteur de déplacement Micropulse - Forme à tige Code de type BTL7 - E 5 0 0 - M0500 - HB - F05 Capteur de déplacement Micropulse Interface : A = interface analogique, sortie de tension 0…10 V G = interface analogique, sortie de tension –10…10 V C = interface analogique, sortie de courant 0…20 mA E = interface analogique, sortie de courant 4…20 mA...
  • Seite 103: Annexe

    0,11811024 76,2 0,15748031 101,6 0,19685039 0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 13-1: Conversion mm/pouce Tab. 13-2: Conversion pouce/mm 13.2 Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Fig. 13-1 : Plaque signalétique BTL7 (exemple) www.balluff.com français...
  • Seite 104 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.
  • Seite 105 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _ BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-FA_ _/F_ _ Manuale d’uso italiano...
  • Seite 106 www.balluff.com...
  • Seite 107 Prospetto delle procedure di regolazione 6.3.1 Teach-in 6.3.2 Calibrazione 6.3.3 Reset Teach-in Calibrazione Ripristino di tutti i valori (Reset) Dati tecnici 10.1 Precisione 10.2 Condizioni ambientali 10.3 Tensione di alimentazione (esterna) 10.4 Uscita 10.5 Ingresso 10.6 Dimensioni, pesi www.balluff.com italiano...
  • Seite 108 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Accessori 11.1 Datore di posizione 11.2 Dado di fissaggio 11.3 Sistema di protezione dei cavi 11.4 Adattatore 11.5 Scatola di regolazione Legenda codici di identificazione Appendice 13.1 Conversione delle unità...
  • Seite 109: Avvertenze Per L'utente

    Autorizzazioni e contrassegni Autorizzazione UL* File No. E227256 * non per BTL7-…-FA_ _ e BTL7-…-F_ _ Brevetto statunitense 5 923 164 Il brevetto statunitense è stato rilasciato in relazione a questo prodotto. www.balluff.com italiano...
  • Seite 110: Sicurezza

    è garantito soltanto con accessori originali BALLUFF, l’uso di altri componenti comporta l’esclusione PAROLA DI SEGNALAZIONE della responsabilità. Natura e fonte del pericolo L’apertura o l’uso improprio del trasduttore di posizione...
  • Seite 111: Struttura E Funzionamento

    25 mm a 7620 mm. Zona di smorzamento: campo alla fine della barra non utilizzabile a fini metrologici e che può essere oltrepassato. www.balluff.com italiano...
  • Seite 112: Montaggio E Collegamento

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Montaggio e collegamento Varianti di montaggio Preparazione del montaggio Variante di montaggio: per l’installazione del trasduttore Materiale non magnetizzabile e del datore di posizione si consiglia l’impiego di materiale Materiale non magnetizzabile non magnetizzabile.
  • Seite 113: Montaggio Del Trasduttore Di Posizione

    Fissaggio del datore di posizione Un esempio per il montaggio del trasduttore di posizione con un tubo di supporto è rappresentato nella Fig. 4-8 a pagina 10. Fig. 4-5: Esempio 1, il trasduttore di posizione viene montato con un elemento scorrevole www.balluff.com italiano...
  • Seite 114: Collegamento Elettrico

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Montaggio e collegamento (continua) Datore di posizione (p. es. BTL-P-1028-15R) Tubo di supporto in materiale non magnetizzabile Fig. 4-8: Esempio 2, il trasduttore di posizione viene montato con un tubo di supporto Collegamento elettrico Il collegamento elettrico viene eseguito fisso tramite un...
  • Seite 115: Schermatura E Posa Dei Cavi

    Lunghezza dei cavi BTL7-A/G max. 30 m BTL7-C/E max. 100 m Premessa: la struttura, la schermatura e la posa devono essere tali da impedire l’influenza di campi di disturbo esterni. Tab. 4-3: Lunghezza cavi BTL7 www.balluff.com italiano...
  • Seite 116: Messa In Funzione

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Messa in funzione Messa in funzione del sistema PERICOLO Movimenti incontrollati del sistema Durante la messa in funzione e se il dispositivo di misura della corsa fa parte di un sistema di regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, il sistema può...
  • Seite 117: Procedura Di Regolazione

    I punti zero e finali assoluti dovranno trovarsi entro i l’attivazione (high-active). valori limite, che potranno essere emessi come valori Inoltre si può utilizzare la scatola di regolazione Balluff massimi o minimi (vedere la tabella dei valori). BTL7-A-CB02-K (vedere Accessori a pagina 23).
  • Seite 118: Prospetto Delle Procedure Di Regolazione

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Procedura di regolazione (continua) Prospetto delle procedure di regolazione precedente 6.3.1 Teach-in Il punto zero e il punto finale impostati di fabbrica vengono sostituiti da un nuovo punto zero e da un nuovo punto successivo finale.
  • Seite 119: Calibrazione

    Calibrare il nuovo valore finale Nuovo valore successivo iniziale 6.3.3 Reset Nuovo punto zero Riportare il trasduttore di posizione alle impostazioni di fabbrica. La procedura dettagliata di ripristino è descritta a pagina 19. Fig. 6-4: Calibrare il nuovo valore iniziale www.balluff.com italiano...
  • Seite 120: Teach-In

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Teach-in ATTENZIONE Anomalie funzionali Valori indicati (esempio) Effettuando la procedura di Teach-in durante il funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi malfunzionamenti. a 0…10 V a 4…20 mA ►...
  • Seite 121: Calibrazione

    ⇒ Il valore di posizione impostato verrà salvato. Per l’impostazione del punto finale, la calibrazione del valore finale ed il termine della calibrazione, vedere pagina 18. Le singole fasi delle impostazioni possono essere selezionate a piacere. La calibrazione può venire concluso in ogni momento. www.balluff.com italiano...
  • Seite 122 BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Calibrazione (continua) Valori indicati (esempio) a 0…10 V a 4…20 mA Regolazione del punto finale 9.89 V 19.13 mA ► Portare il datore di posizione sul nuovo punto finale. ►...
  • Seite 123: Ripristino Di Tutti I Valori (Reset)

    ⇒ Il reset è disattivato. 3. Interruzione del reset Il reset può essere interrotto dopo la fase Attivazione Reset senza che vengano applicate delle modifiche. ► Attivare simultaneamente e brevemente (< 1 s). < 1 s ⇒ Verrà visualizzato il valore di posizione corrente. www.balluff.com italiano...
  • Seite 124: Dati Tecnici

    Umidità dell’aria < 90 %, senza condensa del mare. Resistenza alla pressione < 600 bar Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff della barra (per il montaggio Frequenze di risonanza escluse in cilindri idraulici) : Il trasduttore di posizione deve essere collegato esternamente Carico da urti 100 g/6 ms...
  • Seite 125: Dimensioni, Pesi

    Raggio di curvatura consentito Posa fissa ≥ 35 mm Mobile ≥ 105 mm BTL7-...-F_ _; BTL7-...-FA_ _ Materiale cavo PTFE Nessuna omologazione UL disponibile Temperatura cavo –55 °C…+200 °C Diametro del cavo max. 7 mm Raggio di curvatura consentito Posa fissa ≥ 35 mm Mobile Nessun raggio di curvatura consentito www.balluff.com italiano...
  • Seite 126: Datore Di Posizione

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Accessori BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R, Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi BTL-P-1014-2R: devono essere ordinati separatamente. Peso: < 15 g Supporto: alluminio 11.1 Datore di posizione Contenuto nella fornitura del datore di posizione...
  • Seite 127: Sistema Di Protezione Dei Cavi

    BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-4 (corpo in acciaio inox, limitatamente resistente all’acqua di mare) Esempio di applicazione: BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ BAM PT-XA-001-095-0-_ _ Fig. 11-4: Esempio di sistema di protezione dei cavi con adattatore BAM AD-XA-007-M18x1.5/D12-_ e tubo flessibile BAM PT-XA-001-095-0-_ _ www.balluff.com italiano...
  • Seite 128: Legenda Codici Di Identificazione

    BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -HB/WB-KA_ _/K_ _/FA_ _/F_ _ Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra Legenda codici di identificazione BTL7 - E 5 0 0 - M0500 - HB - F05 Trasduttore di posizione Micropulse Interfaccia: A = interfaccia analogica, uscita di tensione 0…10 V G = interfaccia analogica, uscita di tensione –10…10 V C = interfaccia analogica, uscita di corrente 0...20 mA E = interfaccia analogica, uscita di corrente 4...20 mA...
  • Seite 129: Appendice

    0,23622047 152,4 0,27559055 177,8 0,31496063 203,2 0,35433071 228,6 0,393700787 Tab. 13-1: Tabella di conversione mm-pollici Tab. 13-2: Tabella di conversione pollici-mm 13.2 Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Fig. 13-1: Targhetta di identificazione BTL7 (esempio) www.balluff.com italiano...
  • Seite 130 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Diese Anleitung auch für:

Btl7-c serieBtl7-e serieBtl7-g5 serie

Inhaltsverzeichnis