Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Balluff Anleitungen
Messgeräte
BTL7-G5 M Serie
Balluff BTL7-G5 M Serie Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Balluff BTL7-G5 M Serie. Wir haben
2
Balluff BTL7-G5 M Serie Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
Balluff BTL7-G5 M Serie Betriebsanleitung (130 Seiten)
Marke:
Balluff
| Kategorie:
Transducers
| Dateigröße: 10.99 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
Benutzerhinweise
5
Gültigkeit
5
Lieferumfang
5
Verwendete Symbole und Konventionen
5
Zulassungen und Kennzeichnungen
5
Sicherheit
6
Allgemeines zur Sicherheit des Wegmesssystems
6
Bedeutung der Warnhinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Entsorgung
6
Aufbau und Funktion
7
Aufbau
7
Funktion
7
Einbau und Anschluss
8
Einbau Vorbereiten
8
Einbauvarianten
8
Wegaufnehmer Einbauen
9
Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder
9
Elektrischer Anschluss
10
Kabelanschluss
10
Schirmung und Kabelverlegung
11
Inbetriebnahme
12
Hinweise zum Betrieb
12
Einstellverfahren
13
System in Betrieb Nehmen
12
Hinweise zum Einstellvorgang
13
Programmiereingänge
13
Übersicht der Einstellverfahren
14
Teach-In
14
Justieren
15
Reset
15
Teach-In
16
Justieren
17
Rücksetzen aller Werte (Reset)
19
Technische Daten
20
10
20
Genauigkeit
20
Umgebungsbedingungen
20
Spannungsversorgung (Extern)
20
Ausgang
20
Eingang
20
Maße, Gewichte
21
Zubehör
22
11
22
Positionsgeber
22
Befestigungsmutter
22
Kabelschutzsystem
23
Adapter
23
12
25
Einstellbox
23
Typenschlüssel
24
Anhang
25
13
25
Umrechnung Längeneinheiten
25
Typenschild
25
English
29
Approvals and Markings
31
Safety
32
Notes to the User
31
Scope of Delivery
31
Symbols and Conventions
31
Disposal
32
Construction and Function
33
Explanation of the Warnings
32
General Safety Notes for the Position Measuring System
32
Intended Use
32
Construction
33
Function
33
Installation and Connection
34
Installation Guidelines
34
Preparing for Installation
34
Installing the Transducer
35
Installation Recommendation for Hydraulic Cylinders
35
Electrical Connection
36
Cable Connection
36
Shielding and Cable Routing
37
Startup
38
Operating Notes
38
Starting up the System
38
Calibration Procedure Notes
39
Programming Inputs
39
Calibration Procedure Overview
40
Teach-In
40
Adjusting
41
Reset
41
Teach-In
42
Adjust
43
Resetting All Values (Reset)
45
Technical Data
46
10
46
Accuracy
46
Ambient Conditions
46
Supply Voltage (External)
46
Output
46
Input
46
Dimensions, Weights
47
Accessories
48
11
48
Magnets
48
Mounting Nut
48
Cable Protection System
49
Adapter
49
12
51
Calibration Box
49
Type Code Breakdown
50
Appendix
51
13
51
Converting Units of Length
51
Part Label
51
Español
55
Homologaciones E Identificaciones
57
Seguridad
58
Indicaciones para el Usuario
57
Símbolos y Convenciones Utilizados
57
Volumen de Suministro
57
Eliminación de Desechos
58
Estructura y Funcionamiento
59
Generalidades sobre la Seguridad del Sistema de Medición de Desplazamiento
58
Significado de las Advertencias
58
Uso Debido
58
Funcionamiento
59
Montaje y Conexión
60
Preparación del Montaje
60
Variantes de Montaje
60
Montaje del Transductor de Desplazamiento
61
Recomendación de Montaje para Cilindros Hidráulicos
61
Conexión Eléctrica
62
Conexión de Cable
62
Blindaje y Tendido de Cables
63
Indicaciones sobre el Servicio
64
Procedimiento de Ajuste
65
Puesta en Servicio del Sistema
64
Entradas de Programación
65
Indicaciones Acerca del Proceso de Ajuste
65
Vista General de Los Procedimientos de Ajuste
66
Aprendizaje
66
Ajuste
67
Reset
67
Aprendizaje
68
Ajuste
69
Reposición de todos Los Valores (Reset)
71
Datos Técnicos
72
10
72
Precisión
72
Condiciones Ambientales
72
Alimentación de Tensión (Externa)
72
Salida
72
Entrada
72
Medidas, Pesos
73
11
74
Sensor de Posición
74
Tuerca de Fijación
74
Sistema de Protección de Cables
75
Adaptador
75
12
77
Módulo de Ajuste
75
Código de Modelo
76
Anexo
77
13
77
Conversión de Unidades de Longitud
77
Placa de Características
77
Français
81
Conditionnement
83
Guide D'utilisation
83
Homologations et Certifications
83
Sécurité
84
Symboles et Conventions Utilisés
83
Elimination
84
Structure et Fonction
85
Généralités Sur la Sécurité du Système de Mesure de Déplacement
84
Signification des Avertissements
84
Utilisation Conforme aux Prescriptions
84
Fonction
85
Montage et Raccordement
86
Préparation du Montage
86
Variantes de Montage
86
Montage du Capteur de Déplacement
87
Recommandation de Montage pour Vérin Hydraulique
87
Raccordement Électrique
88
Raccordement des Câbles
88
Blindage et Pose des Câbles
89
Mise en Service
90
Conseils D'utilisation
90
Procédure de Réglage
91
Mise en Service du Système
90
Entrées de Programmation
91
Remarques Concernant la Procédure de Réglage
91
Conditions Préalables
91
Aperçu des Procédures de Réglage
92
Apprentissage
92
Ajustage
93
Réinitialisation ("Reset")
93
Apprentissage
94
Ajustage
95
Réinitialisation de L'ensemble des Valeurs ("Reset")
97
Caractéristiques Techniques
98
10
98
Précision
98
Conditions Ambiantes
98
Alimentation Électrique (Externe)
98
Sorties
98
Entrées
98
Dimensions, Poids
99
11
100
Capteurs de Position
100
Ecrous de Fixation
100
Système de Protection de Câbles
101
Adaptateur
101
12
103
Boîtier de Réglage
101
Code de Type
102
Annexe
103
13
103
Conversion Unités de Longueur
103
Plaque Signalétique
103
Italiano
107
Autorizzazioni E Contrassegni
109
Sicurezza
110
Avvertenze Per L'utente
109
Materiali Compresi Nella Fornitura
109
Simboli E Segni Utilizzati
109
Informazioni DI Sicurezza Sul Sistema DI Misura Della Corsa
110
Significato Delle Avvertenze
110
Smaltimento
110
Struttura E Funzionamento
111
Uso Conforme
110
Funzionamento
111
Montaggio E Collegamento
112
Preparazione del Montaggio
112
Varianti DI Montaggio
112
Montaggio del Trasduttore DI Posizione
113
Suggerimento DI Montaggio Per Cilindro Idraulico
113
Collegamento Elettrico
114
Collegamento Cavo
114
Schermatura E Posa Dei Cavi
115
Messa in Funzione
116
Avvertenze Per Il Funzionamento
116
Procedura DI Regolazione
117
Messa in Funzione del Sistema
116
Avvertenze Sulla Procedura DI Regolazione
117
Ingressi DI Programmazione
117
Prospetto Delle Procedure DI Regolazione
118
Teach-In
118
Calibrazione
119
Reset
119
Teach-In
120
Calibrazione
121
Ripristino DI Tutti I Valori (Reset)
123
Dati Tecnici
124
10
124
Precisione
124
Condizioni Ambientali
124
Tensione DI Alimentazione (Esterna)
124
Uscita
124
Ingresso
124
Dimensioni, Pesi
125
11
126
Datore DI Posizione
126
Dado DI Fissaggio
126
Sistema DI Protezione Dei Cavi
127
Adattatore
127
12
129
Scatola DI Regolazione
127
Legenda Codici DI Identificazione
128
Appendice
129
13
129
Conversione Delle Unità DI Lunghezza
129
Targhetta DI Identificazione
129
Werbung
Balluff BTL7-G5 M Serie Betriebsanleitung (134 Seiten)
Magnetostriktives Positionsmesssystem
Marke:
Balluff
| Kategorie:
Messgeräte
| Dateigröße: 13.38 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Benutzerhinweise
7
Gültigkeit
7
Lieferumfang
7
Verwendete Symbole und Konventionen
7
Zulassungen und Kennzeichnungen
7
Sicherheit
8
Allgemeines zur Sicherheit
8
Bedeutung der Warnhinweise
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Entsorgung
8
Aufbau und Funktion
9
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
8
Aufbau
9
Funktion
9
Einbau und Anschluss
10
Einbau Vorbereiten
10
Einbauvarianten
10
BTL Einbauen
11
Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder
11
Elektrischer Anschluss
12
Steckverbinder S32
12
Steckverbinder S115
12
Kabelanschluss
13
Schirmung und Kabelverlegung
13
Inbetriebnahme
14
Hinweise zum Betrieb
14
System in Betrieb Nehmen
14
Einstellverfahren
15
Programmiereingänge
15
Einstellverfahren
16
Übersicht der Einstellverfahren
16
Teach-In
16
Justieren
17
Genauigkeit
22
Umgebungsbedingungen
22
Btl7-A
22
Btl7-C
22
Btl7-E
22
Btl7-G
22
Maße, Gewichte
23
Konfektioniert
25
Steckverbinder S115, Konfektioniert
26
Einstellbox
26
Anhang
28
Umrechnung Längeneinheiten
28
Typenschild
28
Accessories
32
Symbols and Conventions
33
Scope of Delivery
33
Approvals and Markings
33
Intended Use
34
Reasonably Foreseeable Misuse
34
General Safety Notes
34
Explanation of the Warnings
34
Preparing for Installation
36
Installing the BTL
37
Installation Recommendation for Hydraulic Cylinders
37
Electrical Connection
38
Cable Connection
39
Shielding and Cable Routing
39
Starting up the System
40
Operating Notes
40
Calibration Procedure
41
Adjusting
43
Ambient Conditions
48
Btl7-A
48
Btl7-C
48
Btl7-E
48
Btl7-G
48
Mounting Nut
50
Converting Units of Length
54
Part Label
54
Symboles et Conventions Utilisés
59
Homologations et Certifications
59
Utilisation Conforme aux Prescriptions
60
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
60
Généralités Sur la Sécurité
60
Signification des Avertissements
60
Variantes de Montage
62
Préparation du Montage
62
Montage du BTL
63
Recommandation de Montage pour Vérin Hydraulique
63
Raccordement Électrique
64
Raccordement des Câbles
65
Blindage et Pose des Câbles
65
Mise en Service du Système
66
Conseils D'utilisation
66
Caractéristiques Techniques
74
Alimentation Électrique (Externe)
74
Conditions Ambiantes
74
Capteurs de Position
76
Ecrous de Fixation
76
Conversion Unités de Longueur
80
Plaque Signalétique
80
Italiano
84
Autorizzazioni E Contrassegni
85
Simboli E Segni Utilizzati
85
Informazioni DI Sicurezza Generali
86
Significato Delle Avvertenze
86
Smaltimento
86
Uso Conforme
86
Preparazione del Montaggio
88
Varianti DI Montaggio
88
Montaggio BTL
89
Suggerimento DI Montaggio Per Cilindro Idraulico
89
Collegamento Elettrico
90
Collegamento Cavo
91
Schermatura E Posa Dei Cavi
91
Avvertenze Per Il Funzionamento
92
Messa in Funzione del Sistema
92
Condizioni Ambientali
100
11
102
Accessori
102
Dado DI Fissaggio
102
Datori DI Posizione
102
Connettore S32
103
11.3.1 Confezionabile Liberamente
103
11.3.2 Confezionato
103
Connettore S115, Confezionato
104
12
106
Scatola DI Regolazione
104
Codice Identificativo
105
Appendice
106
13
106
Conversione Delle Unità DI Lunghezza
106
Targhetta Identificativa
106
Español
109
Homologaciones E Identificaciones
111
Seguridad
112
Indicaciones para el Usuario
111
Símbolos y Convenciones Utilizados
111
Volumen de Suministro
111
Aplicación Errónea Previsible desde un Punto de Vista Razonable
112
Eliminación de Desechos
112
Estructura y Funcionamiento
113
Generalidades sobre la Seguridad
112
Significado de las Advertencias
112
Uso Debido
112
Estructura
113
Funcionamiento
113
Montaje y Conexión
114
Preparación del Montaje
114
Variantes de Montaje
114
Montar el BTL
115
Recomendación de Montaje para Cilindros Hidráulicos
115
Conexión Eléctrica
116
Conector S32
116
Conector S115
116
Conexión de Cable
117
Blindaje y Tendido de Cables
117
Puesta en Marcha
118
Indicaciones sobre el Servicio
118
Procedimiento de Ajuste
119
Puesta en Servicio del Sistema
118
Entradas de Programación
119
Indicaciones Acerca del Proceso de Ajuste
119
Vista General de Los Procedimientos de Ajuste
120
Aprendizaje
120
Ajuste
121
Reset
121
Reposición de todos Los Valores (Reset)
125
Datos Técnicos
126
10
126
Precisión
126
Condiciones Ambientales
126
Alimentación de Tensión (Externa)
126
Salida
126
Entrada
126
Medidas, Pesos
127
Accesorios
128
11
128
Sensores de Posición
128
Tuerca de Fijación
128
Conector S32
129
11.3.1 Libremente Confeccionable
129
11.3.2 Confeccionado
129
Conector S115, Confeccionado
130
12
132
Módulo de Ajuste
130
Código de Modelo
131
Anexo
132
13
132
Conversión de Unidades de Longitud
132
Placa de Características
132
Werbung
Verwandte Produkte
Balluff BTL7-G50x-Mxxxx-TB2 Serie
Balluff BTL7-G50x-Mxxxx-TB3 Serie
Balluff BTL7-G50x-Mxxxx-TZ2 Serie
Balluff BTL7-G50x-Mxxxx-TZ3 Serie
Balluff BTL7-G50x-Mxxxx-TT2 Serie
Balluff BTL7-G50x-Mxxxx-TT3 Serie
Balluff BTL7-G5 M HB-KA K-Serie
Balluff BTL7-G5 M WB-KA K-Serie
Balluff BTL7-G5 M HB-FA F-Serie
Balluff BTL7-G5 M V-FA F-Serie
Balluff Kategorien
Sensoren
Messgeräte
Netzwerkhardware
Module
Industrielle Ausrüstung
Weitere Balluff Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen