Herunterladen Diese Seite drucken

Sam RGLF-2 Gebrauchsanleitung Seite 15

Einstellvorrichtung
PHARES INDÉPENDANTS - ONAFHANKELIJKE KOPLAMPEN -
UNABHÄNGIGE SCHEINWERFER - INDEPENDENT HEADLIGHTS
Vous devez obtenir une zone très lumineuse au centre du panneau, oû il y à la tache noire.
Je zou een heel helder gebied moeten krijgen in het midden van het paneel, waar zich de zwarte
vlek bevindt.
Sie sollten einen sehr hellen Bereich in der Mitte des Panels erhalten, wo sich der schwarze Fleck
befindet.
You should get a very bright area in the center of the panel, where the black spot is situated.
LECTURE DU LUXMÈTRE - BESCHRIJVING LUXMETER -
LUX METER BESCHREIBUNG - LUX METER DESCRIPTION
LECTURE DU LUXMÈTRE À SECTEURS DE COULEUR - KLEURBEREIK LUXMETER -
FARBBEREICH LUXMETERS - COLOR RANGE LUXMETER
Aiguille sur la MAUVAISE/BONNE limite pour les véhicules qui ne sont pas plus rapides que 40
km/h et les cyclomoteurs. Aiguille au centre de BONNE: pour véhicules de plus de 40 km/h. Aiguille
sur HALOGÈNE: pour les véhicules avec phares halogène ou iode. CONTRÔLE DE L'INTENSITÉ DES
PROJECTEURS: Allumer les feux de route. Lisez l'intensité sur le luxmètre.
Naald op de SLECHTE/GOEDE limiet voor voertuigen die niet sneller zijn dan 40 km/u en bromfietsen. Naald in
het midden van GOED: voor voertuigen met meer dan 40 km/u. Naald op HALOGEEN: voor voertuigen met halo-
geen- of jodium koplampen. CONTROLE VAN DE INTENSITEIT VAN DE PROJECTOREN: Schakel het grootlicht in.
Lees de intensiteit op de luxmeter.
Nadel an der SCHLECHTEN/GUTEN Grenze für Fahrzeuge, die nicht schneller als 40 Km/h sind, und Mopeds.
Nadel im Zentrum von GUT: für Fahrzeuge über 40 km/h Nadel auf HALOGEN: für Fahrzeuge mit Halogen- oder
Jodscheinwerfern. STEUERUNG DER INTENTSITÄT DER PROJEKTOREN: Fernlicht einschalten. Die Intentsität auf
dem Luxmeter ablesen.
Needle on the BAD/Good limit for vehicles not exceeding 40 km/h and mopeds. Needle at the center of GOOD: for
vehicles over 40 km/h. Needle on HALOGEN: for vehicles with halogen or iodine headlights. CONTROL OF THE
INTENSITY OF THE PROJECTORS: Switch on the main beam. Read the intensity on the luxmeter.
SAM OUTILLAGE
15
60, Boulevard Thiers - B. P. 528 42700 ST-ETIENNE CEDEX 1 FRANCE
www.sam-outillage.eu - Tél. : 33 (0) 477 92 13 13 - Fax. : 33 (0) 477 92 13 46
loading

Verwandte Produkte für Sam RGLF-2