Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Getting Started
Démarrage
Inbetriebnahme
Guida Rapida
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Veillez à lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts. Bewahren Sie es so auf, dass Sie es bei Bedarf zur Hand
haben.
Leggere questo manuale prima di utilizzare la stampante. Tenerlo a portata di mano per consultarlo all'occorrenza.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PIXMA MP280

  • Seite 1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO Getting Started Démarrage Inbetriebnahme Guida Rapida Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Seite 2: Symbols Used In This Document

    ■ Symbols Used in This ■ Symboles utilisés dans ce ■ In diesem Dokument ■ Simboli utilizzati in questo Document document verwendete Symbole documento Prohibited actions. Actions interdites. Unzulässige Aktionen. Azioni proibite. Instructions including important Instructions comportant des Anweisungen, die wichtige Istruzioni che includono information.
  • Seite 3 On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. For some languages parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 25. Les manuels en ligne sont consultables sur un ordinateur.
  • Seite 4 ■ Contents ■ Sommaire ■ Inhalt ■ Sommario 1 Preparation P.3 1 Préparation P.3 1 Vorbereitung S.3 1 Preparazione P.3 2 Install the FINE Cartridges P.9 2 Installation des cartouches FINE P.9 2 Einsetzen der FINE-Patronen (FINE 2 Installazione delle cartucce FINE (FINE Cartridges) S.9 Cartridges) P.9 3 Load Paper P.15...
  • Seite 5 Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the machine. • The tape and protective materials may differ in shape and position from what they actually are. • Do not install the machine where an object may fall on it. In addition, do not place any object on the top of the machine.
  • Seite 6 Make sure all the following items are supplied. 1. FINE cartridges (Color, Black) 2. Power cord Some accessories (1) and (2) are stored within the Paper Output Tray (A). Open the Paper Output 3. Manuals Tray to remove them. 4. Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals) •...
  • Seite 7 Lift the Scanning Unit (Cover) (B) and fix it with the Scanning Unit Support (C). Remove the orange tape (E) carefully. The protective material (F) is removed along with the orange tape. Close the Document Cover (D) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Soulevez l’unité...
  • Seite 8 Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). Soulevez légèrement l’unité de numérisation (capot) (1), repliez le support de l’unité de numérisation (2), puis refermez doucement l’unité de numérisation (capot) (3). Heben Sie das Scan-Modul (Abdeckung) leicht (1) an, klappen Sie die Scan-Modul-Stütze (2) ein, und schließen Sie dann vorsichtig das Scan-Modul (Abdeckung) (3).
  • Seite 9 Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the machine Press the ON button (G) and make sure that it lights green. and into the wall outlet firmly. • Do NOT connect the USB cable at this stage. •...
  • Seite 10 When it is necessary to power off the machine Lorsqu’il est nécessaire de mettre la machine hors tension Wenn das Gerät ausgeschaltet werden muss Quando è necessario spegnere la stampante • The specification of the power cord differs for each country or region.
  • Seite 11 Lift the Scanning Unit (Cover) (A) and fix it with the Scanning Unit Support (D). Close the Document Cover (E) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Soulevez l’unité de numérisation (capot) (A) et fixez-la à l’aide du support de l’unité de numérisation (D). Fermez le couvercle du scanner (E) et soulevez-le en même temps que l’unité...
  • Seite 12 The FINE Cartridge Holder (F) moves to the Follow the next procedure to insert the Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side. installation position. Black and Color FINE Cartridges into their corresponding slots Pinch (G) firmly and pull up the cover. If the FINE Cartridge Holder does not move, make sure that the machine is turned on.
  • Seite 13 After removing the Black FINE Cartridge from its box, pull the orange protective tape (H) in the direction of the arrow and remove it carefully. • Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them. •...
  • Seite 14: Setzen Sie Die Schwarze Fine-Patrone (Fine Cartridge) In Den Rechten Steckplatz

    Place the Black FINE Cartridge into the right slot Push down of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it completely. View the Ink Cartridge Locking Cover straight on and check that it is locked correctly (not at an angle). •...
  • Seite 15 Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), same way as the Black FINE Cartridge. then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). Insérez la cartouche FINE Couleur dans le support de la cartouche FINE de Soulevez légèrement l’unité...
  • Seite 16 Make sure that the LED (I) changes as shown in the illustration and go to the next • Once you have installed the FINE Cartridges, do not remove them unnecessarily. step. • If the Alarm lamp (J) lights orange, make sure that the FINE Cartridges are correctly installed. •...
  • Seite 17 Move the Paper Guides Load paper in the center Slide the left and right Paper Guides against both (B) to both edges. of the Rear Tray (C). edges of the paper. Make sure that the height of the paper stack does not exceed the line (D).
  • Seite 18 Do not connect the USB cable yet. Ne branchez pas encore le câble USB. Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an. Non collegare ancora il cavo USB. • To use the machine by connecting it to a computer, software • Pour pouvoir contrôler la machine à...
  • Seite 19: Für Windows 7

    □ If you connect the machine via USB cable before installing the software: □ Easy-WebPrint EX □ Si vous connectez la machine avec un câble USB avant d’installer le logiciel : □ Easy-WebPrint EX □ Wenn Sie vor der Installation der Software das Gerät mit einem USB-Kabel anschließen: □...
  • Seite 20: Drücken Sie Die Taste Ein (On) (A), Um Das Gerät

    Press the ON button (A) to TURN OFF THE Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. MACHINE. Operating noise may continue for up to 40 seconds until the If you are using Windows, the setup program starts automatically. machine turns off.
  • Seite 21: Windows 7/Windows Vista

    Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Windows XP Continue on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
  • Seite 22 Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
  • Seite 23 Click Easy Install. Click Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install. Cliquez sur Installation rapide (Easy Install). Cliquez sur Installer (Install).
  • Seite 24 □ USB Port □ Necessary Information for the User Registration □ Port USB □ Informations nécessaires pour l’enregistrement utilisateur □ USB-Anschluss □ Erforderliche Informationen für die Benutzerregistrierung (User Registration) □ Porta USB □ Informazioni necessarie per la registrazione utente (User Registration) Serial No.
  • Seite 25 □ If the Extended Survey Program screen appears □ Si l’écran Extended Survey Program apparaît □ Wenn das Fenster für das Extended Survey Program angezeigt wird □ Se viene visualizzata la schermata Extended Survey Program Click Exit to complete the installation. For Macintosh It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time.
  • Seite 26 Solution Menu EX viene avviato quando si variare in base personalizzata (Custom Install). fa clic su OK nella finestra di dialogo Canon a video o la pagina 27 al paese o Per ulteriori informazioni sulle funzioni utili del Driver Solution Menu EX.
  • Seite 27: Öffnen Des Online-Handbuchs

    Solution Menu EX Use the Operation Panel on the machine to print your own items easily. Various application software are installed on Solution Menu EX is a gateway to functions and information that allow you to make full the computer along with the drivers. You can use of the machine! For example, print creative items by correcting/enhancing •...
  • Seite 28 Easy-WebPrint EX For details on Solution Menu EX and Easy-WebPrint EX, refer to the on-screen manual: Basic Guide. Use Easy-WebPrint EX to print web pages in Internet Explorer easily. Some of its features include: • Printing a web page by reducing its size to fit the paper width automatically without cropping edges. •...
  • Seite 29 Load A4 or Letter-sized plain paper. Open the Document Cover (C), then place the document face-down and align it with the Alignment Mark (D). Make sure that the Paper Output Tray (A) and the Output Tray Extension (B) are open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open.
  • Seite 30 Close the Document Cover, then press the Black button (F) or the Color button (G). For the procedure to copy on paper other than plain paper, refer to "Copying" in the on-screen manual: Advanced Guide. Copying will start. Do not open the Document Cover until copying is complete. Remove the document after printing. Fermez le couvercle du scanner, puis appuyez sur le bouton Noir (Black) (F) ou Couleur Pour consulter la procédure de copie sur du papier autre que (Color) (G).
  • Seite 31 If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open. Start Solution Menu EX from the Canon Solution Menu EX icon This section explains how to print borderless photos using 10 x 15 cm (4" x 6") Photo Paper on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh), click Photo Plus Glossy II.
  • Seite 32 Select the image you want to print, then click Layout/ Click Print. For more information, refer to the on-screen Print. If you are using Windows, printing will start. manual: Advanced Guide. If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to When a photo is selected, the number of copies is set to "1".
  • Seite 33 After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a facial tissue or the like as required.
  • Seite 34: General Specifications

    Approx. 450 (W) X 335 (D) X 153 (H) mm • Windows: Uninstall software bundled with the Canon inkjet printer before * With the Paper Support and Paper Output Tray retracted. upgrading from Windows Vista to Windows 7, then, install the bundled Weight software again.
  • Seite 35: Spécifications Générales

    • Windows : désinstallez les logiciels fournis avec l’imprimante à jet d’encre * Support papier et bac de sortie papier rentrés. Canon avant de mettre à niveau Windows Vista vers Windows 7, puis Poids réinstallez les logiciels fournis. Environ 5,5 kg (environ 12,0 lb) •...
  • Seite 36: Allgemeine Technische Daten

    Insgesamt 1472 Düsen (BK 320 Düsen, C/M/Y jeweils 384 Düsen) • Macintosh: Nach einem Upgrade von Mac OS X v.10.5 oder niedriger zu Mac OS X v.10.6 muss das Softwarepaket des Canon-Tintenstrahldruckers installiert werden. • Internet Explorer 7 oder höher ist für die Installation von Easy-WebPrint EX erforderlich.
  • Seite 37: Specifiche Generali

    Windows: disinstallare innanzitutto il software fornito con la stampante inkjet Circa 5,5 kg (circa 12,0 libbre) Canon prima di eseguire l'aggiornamento da Windows Vista a Windows 7, * Con le cartucce FINE (FINE Cartridges) installate. quindi installare nuovamente il software fornito.
  • Seite 38 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen The Netherlands www.canon-europe.com CANON AUSTRALIA PTY LTD 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia The following ink cartridges are compatible with this machine. canon.com.au Les cartouches d’encre suivantes sont compatibles avec cette machine.

Inhaltsverzeichnis