Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERN2012BOW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERN2012BOW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERN2012BOW
NL
Koelkast
FR
Réfrigérateur
DE
Kühlschrank
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
16
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERN2012BOW

  • Seite 1 ERN2012BOW Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TECHNISCHE INFORMATIE................15 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Seite 5 NEDERLANDS • De stroomkabel moet lager blijven • Bewaar de voedingswaren volgens de dan het niveau van de stopcontact. instructies op de verpakking. • Steek de stekker pas in het 2.4 Binnenverlichting stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer •...
  • Seite 6: Bediening

    3. BEDIENING 3.1 Inschakelen 1. Draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude 1. Steek dan de stekker in het te verkrijgen. stopcontact. 2. Draai de thermostaatknop op een 2. Draai de temperatuurknop naar hogere stand om de maximale koude rechts op een gemiddelde stand.
  • Seite 7 NEDERLANDS 4.5 Verplaatsbare legrekken In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als De wanden van de koelkast zijn voorzien de stroom langer is van een aantal glijschoenen zodat de uitgevallen dan de duur die legrekken op de gewenste plaats gezet op de kaart met technische kunnen worden.
  • Seite 8: Aanwijzingen En Tips

    4.7 FreeStore-functie temperatuurlampje. Het symbool op de zijkant van het apparaat duidt het Met de FreeStore-functie worden koudste deel van de koelkast aan. etenswaren snel gekoeld en wordt de Als OK wordt weergegeven (A), plaatst u temperatuur in het koelvak gelijkmatiger het verse voedsel in het gedeelte dat behouden.
  • Seite 9: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    NEDERLANDS 5.3 Tips voor het koelen van • het invriesproces duurt 24 uur. Tijdens deze periode moet er geen vers voedsel ander in te vriezen voedsel worden toegevoegd; Om de beste prestatie te verkrijgen: • vries alleen vers en grondig •...
  • Seite 10: Onderhoud En Reiniging

    • bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode. 6. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! LET OP! Raadpleeg de hoofdstukken Zorg ervoor dat u het Veiligheid. koelsysteem niet beschadigt. 6.1 Algemene waarschuwingen LET OP! Til de voorkant van de...
  • Seite 11: De Vriezer Ontdooien

    NEDERLANDS 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats. WAARSCHUWING! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Om het ontdooiproces te versnellen 6.5 De vriezer ontdooien kunt u een bak warm water in het...
  • Seite 12 7.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐ Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het stopcontact. het stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch het stopcontact.
  • Seite 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over de ach‐ Tijdens het automatische Dit is juist. terkant van de koelkast. ontdooiproces, ontdooit de rijp tegen de achterwand. Er loopt water in de koel‐ De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. kast.
  • Seite 14: De Deur Sluiten

    7.3 De deur sluiten wordt getoond op de afdekking van het lampje. 1. Maak de afdichtingen van de deur 3. Plaats de afdekking van het lampje schoon. terug. 2. Stel de deur, indien nodig, af. 4. Steek de stekker in het stopcontact.
  • Seite 15: Technische Informatie

    NEDERLANDS • Dit apparaat moet worden • De fabrikant kan niet aansprakelijk aangesloten op een geaard gesteld worden als bovenstaande stopcontact. De netsnoerstekker is veiligheidsvoorschriften niet voorzien van een contact voor dit doel opgevolgd worden. Als het stopcontact niet geaard is, •...
  • Seite 16: Service Après-Vente

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 17: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 19: Connexion Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Connexion électrique • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de AVERTISSEMENT! l'absence de flammes et de sources Risque d'incendie ou d'ignition dans la pièce. Aérez la d'électrocution. pièce. • Évitez tout contact d'éléments chauds • L'appareil doit être relié à la terre. avec les parties en plastique de •...
  • Seite 20: Mise Au Rebut

    Si l'orifice est bouché, • Retirez la porte pour empêcher les l'eau provenant du dégivrage enfants et les animaux de s'enfermer s'écoulera en bas de l'appareil. dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux 2.6 Mise au rebut d'isolation de cet appareil préservent...
  • Seite 21: Congélation D'aliments Frais

    FRANÇAIS 4.1 Congélation d'aliments frais Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la Le compartiment congélateur est idéal cuisson sera cependant un peu plus pour congeler des aliments frais et longue. conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. 4.4 Mise en place des balconnets de la porte Pour congeler des aliments frais, il n'est...
  • Seite 22: Contrôle De L'humidité

    4.6 Contrôle de l'humidité La clayette inférieure en verre est équipée d'un dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant, afin de réguler l'humidité du bac à légumes. Lorsque vous éteignez l'appareil, n'oubliez pas de désactiver le ventilateur en...
  • Seite 23: Conseils

    FRANÇAIS Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant d'ajuster le thermostat.
  • Seite 24: Conseils Pour La Congélation

    5.5 Conseils pour la • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils congélation sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut Voici quelques conseils importants pour provoquer des brûlures ; obtenir un processus de congélation optimal : •...
  • Seite 25: Nettoyage Périodique

    FRANÇAIS accessoires avec de l'eau tiède compresseur s'arrête. L'eau de savonneuse (pour supprimer toute odeur dégivrage est collectée dans un récipient de neuf), puis séchez-les spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- soigneusement. dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. ATTENTION! Il est important de nettoyer régulièrement N'utilisez jamais de produits l'orifice d'écoulement de la goulotte...
  • Seite 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Une certaine quantité de givre se forme Au bout de 3 heures, replacez les toujours sur les clayettes du congélateur produits congelés dans le compartiment et autour du compartiment supérieur. congélateur. Dégivrez le congélateur lorsque 6.6 En cas de non-utilisation l'épaisseur de la couche de givre est...
  • Seite 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée. électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabili‐ té de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la por‐...
  • Seite 28: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ Ce phénomène est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. De l'eau s'écoule dans le L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐...
  • Seite 29: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS pour les appareils électroménagers. La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur. 3. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 5. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. 7.3 Fermeture de la porte 1.
  • Seite 30: Branchement Électrique

    à celles de votre min. 5 cm 200 cm réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à...
  • Seite 31: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................46 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
  • Seite 34: Verwendung

    • Stellen Sie sicher, dass die Flammen und Zündquellen im Raum elektrischen Daten auf dem gibt. Belüften Sie den Raum. Typenschild den Daten Ihrer • Stellen Sie keine heißen Stromversorgung entsprechen. Gegenstände auf die Kunststoffteile Wenden Sie sich andernfalls an eine des Geräts.
  • Seite 35: Entsorgung

    DEUTSCH 2.6 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde. Stromversorgung.
  • Seite 36: Täglicher Gebrauch

    4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen 4.1 Einfrieren frischer Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Lebensmittel Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann Der Gefrierraum eignet sich zum müssen die aufgetauten...
  • Seite 37: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH Bei geschlossenen Belüftungsschlitzen: der natürliche Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel in den Obst- und Gemüseschubladen wird länger bewahrt. 4.5 Verstellbare Ablagen Bei geöffneten Belüftungsschlitzen: Die Wände des Kühlschranks sind mit aufgrund des Luftstroms ist der einer Reihe von Führungsschienen Feuchtigkeitsgehalt in den Obst- und ausgestattet, die verschiedene Gemüseschubladen geringer.
  • Seite 38: Temperaturanzeige

    Sie 12 Stunden, bevor Sie die Wenn Sie das Gerät Temperaturanzeige erneut prüfen. ausschalten, schalten Sie auch den Ventilator durch Drücken der Taste (A) aus. Die grüne Kontrolllampe (B) erlischt. 4.8 Temperaturanzeige Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel zu gewährleisten, verfügt Nachdem frische dieser Kühlschrank über eine...
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH eingepackt werden, um so wenig Luft Lebensmitteln darauf, dass sie keinen wie möglich in der Verpackung zu Kontakt mit Gefriergut bekommen, da haben. dieses sonst antauen könnte. • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der • Magere Lebensmittel lassen sich Flaschenablage in der Tür oder im besser und länger als fetthaltige Flaschenhalter (falls vorhanden)
  • Seite 40: Reinigen Des Innenraums

    1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Dieses Gerät enthält Zubehörteile mit lauwarmem Wasser Kohlenwasserstoffe in und etwas Neutralseife. seinem Kältekreislauf. Aus 2. Prüfen und säubern Sie die diesem Grund dürfen die Türdichtungen in regelmäßigen Wartung und das Nachfüllen Abständen, um zu gewährleisten,...
  • Seite 41: Abtauen Des Gefriergeräts

    DEUTSCH 6.5 Abtauen des Gefriergeräts 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem VORSICHT! Wasser in das Gefrierfach, um den Entfernen Sie Reif und Eis Abtauprozess zu beschleunigen. vom Verdampfer niemals mit Entfernen Sie bereits während des scharfen metallischen Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, Gegenständen, da dieser...
  • Seite 42: Fehlersuche

    7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät überhaupt nicht. ein. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzste‐ nicht richtig in die Steckdo‐...
  • Seite 43 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Nahrungsmittel sind Verpacken Sie die Lebens‐ nicht richtig verpackt. mittel richtig. Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. richtig eingestellt. Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stö‐ Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nach‐ rung.
  • Seite 44: Austauschen Der Lampe

    2. Ersetzen Sie die defekte Lampe Bitte wenden Sie sich an durch eine Lampe mit der gleichen den nächsten autorisierten Leistung und Form, die speziell für Kundendienst, wenn alle Haushaltsgeräte vorgesehen ist. Die genannten maximal zulässige Leistung finden Abhilfemaßnahmen nicht Sie auf der Lampenabdeckung.
  • Seite 45 DEUTSCH 8.4 Elektrischer Anschluss Klima‐ Umgebungstemperatur • Kontrollieren Sie vor der ersten klasse Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres +10 °C bis +32 °C Hausanschlusses mit den auf dem +16 °C bis +32 °C Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. +16 °C bis +38 °C •...
  • Seite 46: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Technische Daten Höhe 1219 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis