2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Obsah Bezpečnostní informace Čištění a údržba Ovládací panel Co dělat, když... Při prvním použití Technické údaje Denní používání Instalace Užitečné rady a tipy Poznámky k životnímu prostředí...
Seite 3
3 • Změna technických parametrů nebo jaká- • Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. vysokým obsahem kysličníku uhličitého Jakékoli poškození kabelu může mít za ná- nebo nápoje s bublinkami, protože vy- sledek zkrat, požár a/nebo úraz elektric- tvářejí...
4 electrolux Servis chladicím okruhu, ani v izolačních mate- riálech. Spotřebič nelikvidujte společně • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro s domácím odpadem a smetím. Izolační zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba je nutné...
Seite 5
5 Jestliže je spotřebič vypnutý, displej se také • otočte regulátorem teploty směrem do- vypne. prava, chcete-li dosáhnout maximálního chladu Ukazatel teploty • otočte regulátorem teploty směrem dole- Po každém stisknutí tlačítka ukazatele teplo- va, chcete-li dosáhnout minimálního chla- ty chladničky s mrazničkou se na displeji zo-...
6 electrolux Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím • hodnota teploty bude dále blikat tlačítka Funkce (viz "Nabídka funkcí"). • osvětlení displeje bude stále červené. Po stisknutí tlačítka Funkce/ spínače resetu Poplach vysoké teploty poplachu se na displeji na několik vteřin Zvýšení...
Seite 7
7 Rozmrazování Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladnič- ce nebo při pokojové teplotě, podle toho, ko- lik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
8 electrolux Nastavte ventilátor na ZAP stisknutím tlačítka Funkce (popřípadě několikrát), až se objeví příslušná ikona Jestliže je ventilátor zapnutý, svítí zelená kon- trolka (A). Pokud je teplota prostředí nad 25°C, nastav- te ventilátor na zapnuto ON. Jestliže je teplota místnosti vyšší než 38°C, nebo je zapnutá...
9 • vodové zmrzliny mohou při konzumaci • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu obchodu přineseny v co nejkratším mo- způsobit popáleniny v ústech; žném čase; • doporučujeme napsat na každý balíček vi- •...
10 electrolux 4. Po skončení odmrazování vysušte dů- kladně vnitřní prostor a škrabku uscho- vejte pro další použití. Odmrazování mrazničky 5. Zapněte spotřebič. Na policích mrazničky a okolo horního oddílu 6. Po dvou nebo třech hodinách uložte vy- se vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Seite 11
11 kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s Důležité Během normálního používání příslušným oprávněním. vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh). Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Osvětlení nefunguje. Zástrčka není zasunutá správně Zástrčku zasuňte správně do zá- do zásuvky.
12 electrolux Problém Možná příčina Řešení Příliš mnoho námrazy. Potraviny nejsou správně zabale- Zabalte je správně. Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Výměna žárovky Zavření dveří Jestliže chcete výměnit žárovku, postupujte 1. Vyčistěte těsnění dveří. takto: 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se 1.
13 Instalace Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. Umístění Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te- plota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klima- Okolní teplota tická třída +10°C až...
Seite 14
14 electrolux Požadavky na větrání 2. Vyrovnejte spotřebič ve výklenku. Prostor za spotřebičem musí umožňovat do- Kryt dolního závěsu (v sáčku s příslušen- statečné proudění vzduchu. stvím) je zárukou správné vzdálenosti min. mezi spotřebičem a kuchyňskou skříň- 200 cm kou.
Seite 15
15 Instalujte větrací mřížku (B). Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu. 4. Mezi spotřebič a přilehlou skříňku vtlačte těsnicí pásek. 7. Pokud se spotřebič připojuje ke dveřím kuchyňské skříňky bočně: a) Uvolněte šrouby v držácích (H). b) Posuňte držáky (H).
Seite 16
16 electrolux Přiložte k sobě dveře spotřebiče a skříň- ky a vyznačte otvory. 8 mm 9. Instalujte Ha na vnitřní stranu kuchyňské skříňky. 12. Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost ca. 50 mm 8 mm od vnějšího okraje dveří, kam se připevní...
17 14. Přitiskněte díl Hc na díl Hb. Na závěr zkontrolujte, zda: • Jsou všechny šrouby utažené. • Magnetický těsnicí pásek je připevněný těsně ke skříni. Poznámky k životnímu prostředí lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny Symbol na výrobku nebo jeho balení...
18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
Seite 19
19 • It is dangerous to alter the specifications or pressure on the container, which may modify this product in any way. Any dam- cause it to explode, resulting in damage to age to the cord may cause a short-circuit, the appliance.
20 electrolux by a qualified electrician or competent per- carded together with the urban refuse son. and rubbish. The insulation foam con- • This product must be serviced by an au- tains flammable gases: the appliance thorized Service Centre, and only genuine shall be disposed according to the ap- spare parts must be used.
Seite 21
21 When the appliance is switched off, Display After having set the desired temperature, if also goes off. the Temperature regulator is not rotated within 5 seconds, the temperature of the Temperature Indication freezer compartment will be indicated. Each time the Fridge-Freezer temperature in-...
22 electrolux Important! The fan inside the refrigerator • flashing temperature • freezer compartment flashing (Freezer compartment is automatically activated also when the room temperature is high (over compartment indicator ) 38°C), even though the Shopping function is • red illumination of display •...
Seite 23
23 Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
24 electrolux more air circulation results in a lower air mois- When the green light (A) comes on, the fan is ture content in the fruit and vegetable com- working. partments. When the ambient temperature exceeds 25°C, set the fan to ON.
25 Hints for freezing • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, To help you make the most of the freezing can possibly cause the skin to be freeze process, here are some important hints: burnt;...
Seite 26
26 electrolux water overflowing and dripping onto the food freezer compartment. In addition, re- inside. Use the special cleaner provided, move pieces of ice that break away be- which you will find already inserted into the fore defrosting is complete.
27 What to do if… Warning! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the mains plug from the normal use (compressor, refrigerant mains socket. circulation). Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
28 electrolux Problem Possible cause Solution Many products are stored at the Store less products at the same same time. time. The temperature in the re- There is no cold air circulation in Make sure that there is cold air cir- frigerator is too high.
Seite 29
29 Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli- mate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate Ambient temperature class +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C +16°C to + 38°C +16°C to + 43°C...
Seite 30
30 electrolux Ventilation requirements 2. Adjust the appliance in the niche. The airflow behind the appliance must be The lower hinge cover (in the accesso- sufficient. ries bag) makes sure that the distance min. between the appliance and the kitchen 200 cm furniture is correct.
Seite 31
31 Install the vent grille (B). Attach the hinge covers (E) to the hinge. 4. Push the sealing strip between the ap- pliance and the adjacent cabinet. 7. If the appliance must connect laterally to the kitchen furniture door: a) Slacken the screws in fixing brackets (H).
Seite 32
32 electrolux Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes. 8 mm 9. Install the part Ha on the inner side of the kitchen furniture. 12. Remove the brackets and mark a dis- ca. 50 mm tance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K).
33 14. Press the part Hd on the part Hb. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet. Environmental concerns the environment and human health, which...
34 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
Seite 35
35 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- zu beschädigen. lung aussetzen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes.
36 electrolux • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Kundendienst das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur wenn es beschädigt ist. Melden Sie die von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Schäden umgehend dem Händler, bei...
Seite 37
37 Anzeige Kühlraum Funktionsmenü Anzeige Gefrierraum Bei jedem Betätigen der Funktionstaste wer- den abwechselnd die folgenden Funktionen Temperaturvorzeichen aktiviert: Temperaturanzeige • Action Freeze-Funktion Action Freeze-Funktion • Shopping-Funktion Shopping-Funktion • Minidac-Funktion • Performance Optimization-Funktion Minidac-Funktion • Kein Symbol: Normalbetrieb. Performance Optimization-Funktion Wichtig! Sie können jeweils eine Funktion...
38 electrolux im Innern des Gerätes von verschiedenen Sie kann jederzeit durch Drücken der Funk- Faktoren abhängt: tionstaste (siehe "Funktionsmenü") ausge- • Raumtemperatur schaltet werden. • von der Häufigkeit der Türöffnung Action Freeze Funktion • von der Menge der eingelagerten Lebens- Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müssen...
39 Täglicher Gebrauch Die Symbole zeigen verschiedene Arten ge- Einfrieren frischer Lebensmittel frorener Lebensmittel an. Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten von frischen Lebensmitteln und zum Lagern für die entsprechenden Arten gefrorener Le- von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens- bensmittel an.
Seite 40
40 electrolux Bei geöffneten Lüftungsschlitzen: führt die höhere Luftzirkulation zu einem niedrigeren Feuchtegehalt der Luft in den Obst- und Gemüsefächer. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Hö- he positioniert werden; damit ermöglichen Luftumwälzung Sie das Lagern verschieden großer Lebens- Das Kühlfach ist ausgestattet mit einem...
41 Praktische Tipps und Hinweise auf die Glasablage über der Gemüseschub- Energiespartipps lade. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las- Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün- sen Sie diese nicht länger offen als unbe- den nur einen oder maximal zwei Tage auf dingt notwendig.
42 electrolux • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le- können Sie zu Frostbrand auf der Haut gen Sie während dieses Zeitraums keine führen; weiteren einzufrierenden Lebensmittel in • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf je- das Gefrierfach; der einzelnen Packung zu notieren, um ei- •...
Seite 43
43 ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs- Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er- sigem Tellerspülmittel zu reinigen. läutert: Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung 1. Gerät ausstecken. wieder an die Netzversorgung an. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he- raus, verpacken Sie es in mehrere Abtauen des Kühlschranks...
44 electrolux Warnung! Verwenden Sie niemals • trennen Sie das Gerät von der Netz- scharfe Gegenstände zum Entfernen versorgung von Reif und Eis vom Verdampfer, da • entnehmen Sie alle Lebensmittel dieser dadurch beschädigt werden • tauen Sie das Gerät ab, Reinigen Sie könnte.
Seite 45
45 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlenden Lassen Sie Lebensmittel auf Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie ins Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser fließt an der Beim automatischen Abtauen Das ist normal.
46 electrolux Schließen Sie die Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Gerät aufstellen". 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe...
Seite 47
47 1. Lösen Sie den oberen Scharnierstift und entfernen Sie das Distanzstück. 2. Lösen Sie den oberen Bolzen und die obere Tür. 3. Entfernen Sie die Scharnierabdeckung (A). Lösen Sie die Stifte (B) und die Dis- tanzstücke (C). Bringen Sie die Schar- nierabdeckung (A) an.
Seite 48
48 electrolux bels. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 4 mm beträgt. 4. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi- schen das Gerät und das angrenzende Küchenmöbel. 2. Richten Sie das Gerät in der Nische aus.
Seite 49
49 6. Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkap- pen (C, D) in die Befestigungs- und Scharnierlöcher ein. Bauen Sie das Entlüftungsgitter (B) ein. Stecken Sie die Scharnierabdeckungen (E) auf das Scharnier auf. 9. Montieren Sie Teil Ha an der Innenseite des Küchenmöbels.
50 electrolux Bringen Sie die Gerätetür und die Kü- Richten Sie die Küchenmöbeltür und die chenmöbeltür zusammen und markieren Gerätetür mittels Führungsstück (Hb) Sie die Bohrungen. aus. 8 mm 12. Nehmen Sie das Führungsstück (Hb) 14. Drücken Sie Teil Hd auf Teil Hb.
51 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Indice Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Pannello dei comandi Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili...
Seite 52
52 electrolux vello di compatibilità ambientale, che è pe- • Non collocare gas e liquidi infiammabili nel- rò infiammabile. l'apparecchio, perché potrebbero esplo- Durante il trasporto e l'installazione del- dere. l'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei • Non collocare gli alimenti direttamente...
53 menti si può surriscaldare. Per ottenere tecnici autorizzati e utilizzando solo ricam- una ventilazione sufficiente seguire le istru- bi originali. zioni di installazione. Tutela ambientale • Se possibile il retro dell'apparecchio do- vrebbe essere posizionato contro una pa-...
Seite 54
54 electrolux Action Freeze Funzione • Funzione Performance Optimization • Nessun simbolo: funzionamento normale. Funzione Shopping Funzione Minidac Importante È possibile impostare una sola funzione per volta. Funzione Performance Optimization Accensione Per disattivare una funzione, premere più vol- te il tasto funzione finché non compare più...
55 Funzione Performance optimization Premere il tasto Funzione (se necessario più volte) finché appare il simbolo corrisponden- La funzione Performance optimization si at- tiva premendo il tasto Funzione (se necessa- Questa funzione si arresta automaticamente rio più volte) finché appare il simbolo dopo 52 ore.
56 electrolux Utilizzo quotidiano feriore del tempo di conservazione indicato Congelazione dei cibi freschi dipende dalla qualità dei cibi e dal trattamen- Il vano congelatore è adatto alla congelazio- to prima del congelamento. ne di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Seite 57
57 Posizionamento dei ripiani della porta Per consentire di riporre pacchetti di cibo di varie dimensioni, i ripiani della porta possono essere collocati ad altezze diverse. Per tali regolazioni, procedere come segue: tirare gradualmente il ripiano nella direzione delle frecce fino a liberarlo, quindi riposizio- narlo come desiderato.
58 electrolux Consigli e suggerimenti utili Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero Consigli per il risparmio energetico essere coperti e possono essere collocati su • Non aprire frequentemente la porta e non qualsiasi ripiano. lasciarla aperta più di quanto assoluta- Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite mente necessario.
59 • non lasciare che cibo fresco non congelato • accertare che i cibi congelati commercial- entri in contatto con quello già congelato, mente siano adeguatamente conservati per evitare un aumento della temperatura dal rivenditore; in quest'ultimo; • fare in modo che i cibi congelati siano tra- •...
Seite 60
60 electrolux 4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno con- servando il raschietto per l'uso futuro. Sbrinamento del congelatore 5. Accendere l'apparecchio. Una certa quantità di brina si formerà sempre 6. Dopo due o tre ore, reintrodurre nel vano sui ripiani del congelatore e attorno allo il cibo precedentemente rimosso.
Seite 61
61 Cosa fare se… Avvertenza Prima della ricerca guasti, Importante Durante l'uso, alcuni rumori di estrarre la spina dalla presa. funzionamento (come quelli del compressore Le operazioni di ricerca guasti non de- o del circuito refrigerante) sono da scritte nel presente manuale devono es- considerarsi normali.
Seite 62
62 electrolux Problema Possibile causa Soluzione La temperatura all'interno La temperatura non è regolata Impostare una temperatura supe- dell'apparecchiatura è correttamente. riore. troppo bassa. La temperatura all'interno La temperatura non è regolata Impostare una temperatura inferio- dell'apparecchiatura è correttamente. troppo alta.
63 Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di risalita 24 h I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori modello, applicata sul lato sinistro interno energetici.
Seite 64
64 electrolux min. 200 cm min. 200 cm Installazione dell'apparecchiatura Attenzione Accertarsi che il cavo di rete Sul lato opposto: possa muoversi liberamente. 1. Installare il perno inferiore. Procedere come segue. 2. Installare la porta inferiore. 1. Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
Seite 65
65 trollare che la distanza fra l'apparecchia- tura e il mobile della cucina sia corretta. Aprire le porte. Applicare il copricerniera inferiore. 5. Rimuovere la parte appropriata del co- 44mm pricerniera (E). Rimuovere la parte DX per la cerniera di destra, o la parte SX per quella di sinistra.
Seite 66
66 electrolux 7. Se l'apparecchiatura deve essere colle- ca. 50 mm gata lateralmente alla porta del mobile da cucina: 90° a) Allentare le viti nelle staffe di fissaggio (H). b) Togliere le staffe (H). c) Serrare nuovamente le viti. 21 mm 90°...
67 12. Togliere le staffe e segnare la posizione 14. Premere la parte Hd sulla parte Hb. in cui deve essere inserito il chiodo (K) a una distanza di 8 mm dal bordo esterno della porta. 8 mm Effettuare un controllo finale per verificare che: •...