Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Microlife BP A100 Plus Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BP A100 Plus:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
Dunedin, FL 34698 / USA
Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
Microlife BP A100 Plus
EN
FR
ES
PT
DE
NL
RU
PL
HU
IB BP A100 Plus&T V15 0810
1
BG
72
8
RO
80
16
CZ
88
24
SK
96
32
AR
104
40
FA
112
48
56
64
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Microlife BP A100 Plus

  • Seite 34 Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im Display Internet unter www.microlife.com. AM Arrhythmie Anzeige Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit – Microlife AG! AN Pulsschlag AO Batterie Anzeige * Dieses Gerät verwendet die gleiche Messtechnologie wie das...
  • Seite 35 • Machen Sie zwischen zwei Messungen eine kleine Pause von 13. Garantie mindestens 15 Sekunden. 14. Technische Daten • Während der Schwangerschaft sollten Sie Ihren Blutdruck Garantiekarte (siehe Rückseite) sehr genau kontrollieren, da er deutlich verändert sein kann! BP A100 Plus...
  • Seite 36: Wie Beurteile Ich Meinen Blutdruck

    Auswahl der richtigen Manschette 3. leicht erhöhter 130 - 140 85 - 90 Fragen Sie Ihren Microlife bietet Ihnen 3 verschiedene Manschettengrössen zur Blutdruck Arzt Auswahl an: S, M und L. Massgebend ist der Umfang des Ober- 4. zu hoher Blut-...
  • Seite 37: Mam-Modus

    Hemd sollte zur Vermeidung von Einschnürungen nicht hoch- gedrückt bis der Druck ca. 40 mmHg über dem erwarteten gekrempelt werden - glatt anliegend stört es unter der systolischen Wert ist und lassen die Taste dann los. Manschette nicht. BP A100 Plus...
  • Seite 38: Anzeige Der Herz-Arrhythmie Früherkennung

    4. Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung 6. Messwertspeicher Dieses Symbols AM bedeutet, dass gewisse Pulsunregelmässig- Dieses Gerät speichert am Ende der Messung automatisch jedes keiten während der Messung festgestellt wurden. Weicht das Ergebnis mit Datum und Uhrzeit. Ergebnis von Ihrem normalen Ruheblutdruck ab – wiederholen Sie Anzeigen der gespeicherten Werte die Messung.
  • Seite 39: Einstellen Der Alarmfunktion

    Laden Sie die Batterien in einem externen Wenn die Batterien zu etwa ¾ aufgebraucht sind blinkt gleich nach Ladegerät auf und beachten Sie die Hinweise zu Ladung, dem Einschalten das Batteriesymbol AO (teilweise gefüllte Pflege und Haltbarkeit. BP A100 Plus...
  • Seite 40: Verwendung Eines Netzadapters

    10. Verwendung eines Netzadapters Fehler Bezeichnung Möglicher Grund und Abhilfe «ERR 6» MAM-Modus Es gab zu viele Fehler während der Sie können dieses Gerät mit dem Microlife Netzadapter (DC 6V, Messung im MAM-Modus, so dass kein 600mA) betreiben. Endergebnis ermittelt werden kann.
  • Seite 41: Pflege Des Gerätes

    Statische Genauig- 2 Jahre oder nach starker mechanischer Beanspruchung (z.B. keit: Druck innerhalb ± 3 mmHg fallen lassen). Bitte wenden Sie sich dazu an den Microlife-Service (siehe Vorwort). Pulsgenauigkeit: ± 5 % des Messwertes Spannungsquelle: • 4 x 1,5 V-Batterien, Grösse AA Entsorgung •...
  • Seite 106 Microlife BP A100 Plus...
  • Seite 107 BP A100 Plus...
  • Seite 109 BP A100 Plus...
  • Seite 111 BP A100 Plus...
  • Seite 113 BP A100 Plus...
  • Seite 114 Microlife BP A100 Plus...
  • Seite 115 BP A100 Plus...
  • Seite 117 BP A100 Plus...
  • Seite 119 BP A100 Plus...
  • Seite 121 BP A100 Plus...

Inhaltsverzeichnis