Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
PORTUGUÊS
1. DESCRIÇÃO.
1.1 CAPACETE: É constituído por: um invólucro fibra com 3 camadas de tinta, das quais
a última, a mais exterior, é de poliuretano; uma viseira de policarbonato; um suporte
de plástico embutido para suportar o peso do capacete nos ombros (por PROF e
KOMPAT); um colar de poliamida que possibilita fechar de maneira agradável e
eficiente o capacete ao redor do pescoço do utilizador; uma correia regulável de 53
até 63 cm.
1.2
UNIDADE DE
VENTOINHA: É constituída por: um contentor de ABS com uma
abertura; um grupo de ventilação accionado por um micro motor eléctrico e um
indicador electrónico de capacidade com alarme sonoro ( por T8X).
1.3 GRUPO DO TUBO:
1.3.1 Por K80 – K80E: È constituído por um tubo com espirais fechadas entre duas laterais
lisas de material facilmente descontamináveis.
1.3.2 Por K80S: É constituído por um tubo corrugado com juntas para ligação
capacete/unidade de ventoinha.
1.4
GRUPO DA BATERIA
1.4.1 LI-870: É constituído por: uma bateria recarregável ao lítio sigilada; uma caixa de
ABS com ficha reversível. Um circuito de protecção contra curto-circuito e descarga
excessiva.
1.4.2 NM300/8 (por T9R): È constituído por 8 baterias NI-MH ligadas em série.
1.4.3 GRUPO DE BATERIA por
PROF88-LI e KOMPAT88-LI,
lítio ligadas em série.
1.5
FILTROS
1.5.1 ZP3: A letra "R" marcada no filtro indica que o filtro anti-poeira ou a parte anti-poeira
de um filtro combinado pode ser reutilizado mais de um turno de trabalho, depois de
exposição a um aerossol
líquido e
indicam que o uso limita-se a apenas um turno de trabalho. É feito de papel técnico
micro poroso finamente dobrado com junta de rosca na norma EN 148-1 (Ver as
instruções para o uso do filtro).
1.5.2 ZA2P3: A primeira secção é feita de papel de técnico micro poroso finamente
dobrado. A segunda secção de carvão activo.
Junta com rosca na norma 148-1 (Ver as instruções para o uso fornecidas com cada
filtro).
1.6
INDICADOR DE CAPACIDADE:
1.6.1 ELECTRÓNICO COM ALARME SONORO: montado na unidade de ventilação T8X/
para respiradores com capacete K80E.
1.6.2 DE ESFERA : montado na viseira para respiradores com capacete K80 e K80S.
2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.1
NÍVEL DE
RUÍDO: < 75 dB.
2.2
ESPECIFICAÇÕES:
0313212-L8
K80E T8X-L8
120
0313214-L8
K80S T8-L8
120
0313215
K80S T9
120
0313218-L8
K80 T8-L8
120
0313219
K80S T9R
120
0313216-LI
PROF88-LI
120
0313217-LI
KOMPAT88-LI
160
3. FUNCIONAMENTO
3.1 A unidade de ventilação alimentada pela bateria aspira ar pelo o filtro e envia-o para
o interior do capacete. O capacete passa a ter uma leve sobrepressão e o operador
respira ar filtrado, que è escoado pelas válvulas de membrana.
4. UTILIZAÇÃO
4.1 Para proteger o sistema respiratório do operador contra aerossóis sólidos e líquidos,
se estiver equipado com filtro ZP3.
Para proteger o sistema respiratório do operador contra gases e vapores orgânicos,
fumo, névoas aerossóis sólidos e líquidos, se estiver equipado com filtro combinado
ZA2P3.
Os dispositivos são concebidos para a protecção do tracto respiratório do operador e
não a outros riscos, tais como os de protecção do rosto ou nos olhos.
Alguns dos destinos da utilização a que o PPE é projetado para proteger o operador
do sistema respiratório:
a) contra aerossóis sólidos e líquidos (filtro ZP3):
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS –
GEBRAUCHSANLEITUNG – MODE D'EMPLOI -
INSTRUCCIONES PARA EL USO - Οδηγίες Χρήσης-Instruções
3 baterias recarregáveis ao
sólido; por outro lado as letras "NR" marcadas
Litio
800
7,4
8700 mAh
Litio
1000
7,4
8700 mAh
Alimentação
600
12
direta
Litio
1000
7,4
8700 mAh
Alimentação
12
direta
600
NiMh
9,6
3000 mA/h
Litio
600
11,1
2600 mAh
Litio
600
11,1
2600 mAh
para o uso
Agricultura: Limpeza de estábulos, currais e galinheiros. Manipulação e
processamento de grãos.
Química e Farmacêutica: Tratamento com pós, formulações químicas e pastas
especiais; operações com risco biológico e doenças infecciosas.
Construção, renovação e restauração: corte / polimento / lixamento / perfuração de
concreto, cimento, pedra, alvenaria; gesso; pintura, pintura e revestimento de
superfície; alvenaria e renovações; demolição controlada.
Processamento de metais: processamento mecânico e sucateamento.
Processamento de madeira: corte / aplainamento / perfuração / lixamento de madeira;
raspagem e lixamento
Trabalho com fibras de vidro e minerais: extração de minerais e trabalhos com
mármore.
Pintura: pintura a pó e atomização.
b) contra os aerossóis sólidos e líquidos e contra gases e vapores orgânicos (com
filtros ZA2P3):
Agricultura: mistura / pulverização: pesticidas, fungicidas, herbicidas; Pulverização e
remoção de ervas daninhas com máquina operacional, Pulverização e remoção de
ervas daninhas com pulverizador de mochila, Tratamentos fitossanitários (viticultura,
pomares, cereais, avelãs e mais), Tratamentos fitossanitários em estufas e viveiros,
Tratamentos de controle de pragas
Construção, reforma e restauração: Pintura, pintura e revestimento de superfícies.
Gerenciamento de resíduos: manuseio e descarte de resíduos.
Carpintaria: Colagem.
Processamento com fibras de vidro e minerais: mistura e assentamento; aplicação
por pulverização.
Manutenção: desinfecção e limpeza.
Pintura: pintura spray / pintura látex.
4.2 LIMITAÇÕES
a)
Não utilizar em ambientes imediatamente perigoso para a vida ou a saúde do
operador.
b)
Não utilizar para protecção contra gases e vapores se o respirador for equipado com
filtro para poeira.
c)
Não utilizar para protecção contra monóxido de carbono, gases naturais e gases de
fumigação.
d)
Não utilizar em ambientes fechados (por ex.: cisternas, silos).
e)
Não utilizar para fumo de incêndio.
f)
Não utilizar em atmosferas com percentual de oxigénio inferior a 17%.
g)
Não utilizar em atmosferas explosivas.
h)
Não utilizar contra poeiras perigosas quando a concentração no meio ambiente é
maior do que o previsto na norma EN 529.
i)
Não utilizar em situações imediatamente perigosas para a vida ou a saúde do
operador (IDHL).
5. INSTRUÇÕES PARA O USO
5.1 RECARGA DE BATERIAS
5.1.1 LI-870:
As baterias recarregáveis de lítio devem ser recarregadas exclusivamente com um
alimentador Kasco LI-02 (ver as instruções anexas).
RECARREGAR A BATERIA DEPOIS DE CADA UTILIZAÇÃO.
5.1.2 LITIO 3S1P
A recarga da bateria lítio recarregável 3S1P deve ser feita exclusivamente com o
poder Kasco LI-3 (ver instruções).
2 anos
Tempo de carregamento: 3 horas
>8
ou 300
RECARREGAR A BATERIA DEPOIS DE CADA UTILIZAÇÃO.
ciclos
5.1.3 NM-300/8:
2 anos
A recarga da bateria recarregável interior é realizada mediante a bateria do tractor ou
>8
ou 300
o carregador de bateria KASCO Z15/220 fornecido a pedido.
ciclos
A recarga da bateria recarregável interior pode ser realizada das seguintes maneiras:
a)
tractor desligado e unidade de ventilação com interruptor desligado.
N.A
N.A
tempo de recarga cerca de 14h )
b)
tractor ligado e unidade de ventilação com interruptor indiferentemente ligado
2 anos
ou desligado.
>8
ou 300
c)
carregador de bateria Z15/220 e unidade de ventilação com interruptor
ciclos
desligado ( tempo de recarga cerca de 8 h).
GUARDAR
N.A
N.A
INTERRUPTOR DO CAPACETE NA POSIÇÃO DE OFF E O CABO
DESLIGADO DA UNIDADE DE VENTILAÇÃO.
2 anos
> 2
ou 300
ciclos
5.2 PREPARAÇÃO DO RESPIRADOR:
5.2.1 UNDADE DE VENTOINHA: T8 / T8X
2 anos
a)
Enfiar o cinto pelo gancho da bateria e da undade de ventoinha.
>4
ou 300
b)
Ligar a ficha da bateria unidade de ventilação na pelo do cabo e apertar o grampo
ciclos
para assegurar o contacto.
2 anos
c)
Assegurar-se que a unidade de ventilação funcione.
>4
ou 300
d)
Assegurar-se que a guarnição de vedação do filtro esteja arrumada no respectivo
ciclos
alojamento.
e)
Antes de usar o filtro, assegurar-se que o sigilo esteja intacto, que esteja no prazo
de validade e que o filtro seja apropriado para o respirador em que será montado.
f)
Retirar as tampas e/ou sigilos do filtro, atarraxá-lo pela rosca EN 148-1
respirador apropriado e ler as instruções para uso do filtro.
5.2.2 UNIDADE DE VENTILAÇÃO T9R,T9 com SP9.
a)
Ligar a unidade de ventilação à PRESA que há no tablier do tractor pelo cabo
apropriado.
b)
Assegurar-se que a unidade de ventilação está funcionando bem.
c)
Assegurar-se que a guarnição de blindagem do filtro esteja arrumada do alojamento
apropriado.
5.2.3 FILTROS:
a)
Antes de usar um filtro assegurar-se que o sigilo esteja intacto, que esteja no prazo
de validade e que o filtro seja apropriado para o respirador em que será montado.
Tenha cuidado para não confundir as marcações nos filtros relacionadas a outras
normas com a classificação deste PPE de acordo com EN 12941: 98 + A1 / 03 + A2
/ 08
b)
Retirar as tampas e/ou sigilos do filtro, atarraxá-lo pela rosca EN 148 ao respirador
apropriado e ler as instruções para uso do filtro.
IST-USO-0906004
Rev. N. 3 del 31/01/2020
IDP107
Pag.21 di 23
AS
BATERIAS
QUASE
DESCARREGADA
COM
O
ao

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis