Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
INSTRUCCIONES PARA EL USO - Οδηγίες Χρήσης-Instruções
1. DESCRIPTION
1.1 CASQUE
Se compose d'une coque en fibre revêtue de trois couches de vernis, dont la dernière,
la plus externe, est en polyuréthanne; d'une visière en polycarbonate; un tour de cou
en polyamide, qui permet une agréable et efficace fermeture du casque autour du cou
de l'utilisateur; d' un harnais serre tête réglable de 53 à 63 cm.
Pour les modèles PROF88 et KOMPAT88 d'un support rembourré pour reposer le
poids du casque sur les épaules.
1.2 TURBINE
Se compose d'un boitier en ABS avec prise, d'une turbine d'alimentation actionnée par
un micromoteur électrique, et d'un indicateur de débit électronique avec alarme
acoustique ( pour la version T8X).
1.3 TUYAU
1.3.1 Pour K80 et K80E : Se compose d'un tuyau à spirale enveloppé dans un matériau
facilement décontaminable.
1.3.2 Pour K80S: se compose d'un tuyau annelé avec raccord pour la connexion casque-
distributeur.
1.4 BATTERIES
1.4.1 LI-870: batterie au lithium rechargeable scellée dans boitier ABS avec fiche non
réversible et dispositif de protection contre court circuits et décharge excessive.
1.4.2 BATTERIES NM300/8 (pour T9R): composées de 8 batteries NI-MH reliées en série.
1.4.3 BATTERIES pour PROF88-LI et KOMPAT88-LI, 3 batteries rechargeables au lithium
connectés en série.
1.5 FILTRES
1.5.1 ZP3: La lettre "R" imprimée sur le filtre indique que le filtre à particules ou la section
poussières d'une cartouche combinée peut être réutilisé plusieurs fois après avoir
été exposés à des aérosols, alors que les lettres "NR" indiquent que l'utilisation est
limitée à une seule exposition. Le filtre ZP3 est composé de papier technique
microporeux finement plissé avec pas de vis normalisé EN148-1.( Voir l'instruction
d'usage jointe à chaque filtre).
1.5.2 ZA2P3: La première section est en papier technique microporeux finement
plissé. La seconde est en charbon actif. Pas de vis normalisé EN 148-1 (Voir
l'instruction d'usage jointe à chaque filtre).
1.6 INDICATEUR DE DEBIT :
1.6.1 ELECTRONIQUE AVEC ALARME ACOUSTIQUE : incorporé dans le
turbine T8X pour les respirateurs avec casque K80E.
1.6.2 A SPHERE : fixé sur la visière pour les respirateurs avec casque K80 et
K80S.
2.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
2.1
NIVEAU SONORE:
< 75 dB.
2.2 SPECIFICATIONS :
0313212-L8
K80E T8X-L8
120
0313214-L8
K80S T8-L8
120
0313215
K80S T9
120
0313218-L8
K80 T8-L8
120
0313219
K80S T9R
120
0313216-LI
PROF88-LI
120
0313217-LI
KOMPAT88-LI
160
3. FONCTIONNEMENT
3.1 La turbine, alimentée par la batterie, aspire l'air au travers du filtre et l'envoie par le
biais du tuyau à l'intérieur du casque. Le casque est mis en légère surpression et permet à
l'utilisateur de ne respirer que de l'air filtré, qui est ensuite expulsé par les soupapes à
membrane.
4.
UTILISATION
4.1 - Pour la protection des voies respiratoires contre aérosols solides et liquides avec
filtre à particules ZP3.
- Pour la protection des voies respiratoires contre gaz et vapeurs organiques, fumées,
brume et aérosols liquides set solides avec cartouche combinée ZA2P3.
Les appareils sont conçus pour la protection des voies respiratoires de l'opérateur et non
pour d'autres risques tels que ceux de la protection du visage ou des yeux.
Certaines des destinations d'emploi pour lesquelles l'EPI est conçu pour protéger le
système respiratoire du l'opérateur :
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS –
GEBRAUCHSANLEITUNG – MODE D'EMPLOI -
FRANÇAIS
Lithium
800
7,4
8700 mAh
Lithium
1000
7,4
8700 mAh
Alimentazione
600
12
diretta
Lithium
1000
7,4
8700 mAh
Alimentazione
12
diretta
600
NiMh
9,6
3000 mA/h
Lithium
600
11,1
2600 mAh
Lithium
600
11,1
2600 mAh
para o uso
a) contre les aérosols solides et liquides (filtre ZP3):
Agriculture: Nettoyage des écuries, des bergeries et des
• Chimique et pharmaceutique: Traitements avec des poudres, des formules chimiques et
des pâtes spéciales ; Opérations à risque biologique et maladies infectieuses.
•Construction, renovation et restauration: Découpage / ponçage / meulage / perçage du
béton, du ciment, de la pierre, de la maçonnerie; Plâtrage; Peinture et revêtement de
surfaces; Travaux de maçonnerie et de rénovation ; Démolition contrôlée.
•Traitement des métaux: Usinage mécanique et la mise au rebut.
•Traitement du bois: Coupage / rabotage / percage du bois / ponçage; Raclage et lissage.
•Traitement avec fibres du verre et fibres minérales: Extractions minérales et travaux avec
marbre.
•Peinture: Peinture au pistolet / peinture au latex.
b) contre
les aérosols solides et liquides et gaz ou vapeurs organiques (avec filtres
ZA2P3) :
• Agriculture : Mélange / pulvérisation: pesticides, fongicides, herbicides ; Pulvérisation et
désherbage avec machine de service/tracteur; Pulvérisation et désherbage avec des
pulvérisateurs à dos ; Traitements phytosanitaires (viticulture,
vergers, céréales, noisettes et autres); Traitements phytosanitaires dans les
serres et les pépinières; Traitements de désinfestation.
• Construction, renovation et restauration: Peinture et revêtement de surfaces.
• Gestion des déchets: Traitement et élimination des déchets.
•Traitement du bois : Collage.
•Traitement avec fibres du verre et fibres minérales: Mélange et pose; Applications par
pulverisation.
• Entretien: Désinfection et nettoyage.
• Peinture:
Revêtement en poudre et nébulisation
4.2 LIMITATIONS D'EMPLOI
a) Ne pas utiliser dans des atmosphères immédiatement dangereuses pour la vie ou la
santé de l'utilisateur.
b) Ne pas utiliser pour protéger contre gaz et vapeurs si le respirateur est doté d'un
filtre uniquement à particules.
c) Ne pas utiliser avec gaz, vapeurs, monoxyde de carbone, gaz naturels et fumigènes.
d) Ne pas utiliser dans des endroits clos (ex. citernes, silos).
e) Ne pas utiliser en cas d'incendie.
f) Ne pas utiliser dans des atmosphères avec un pourcentage d'oxygène inférieur à 17%.
g) Ne pas utiliser dans des atmosphères comportant des risques d'explosions.
h) Ne pas utiliser avec des particules dangereuses lorsque la concentration dans
l'atmosphère
i)
Ne pas utiliser dans DIVS (situations immédiatement dangereuses pour la vie ou la santé
de l'opérateur).
5.
INSTRUCTIONS POUR:
5.1
RECHARGE DE LA BATTERIE
5.1.1 BATTERIE LI-870:
La recharge de la batterie au lithium doit être faite exclusivement avec le
chargeur Kasco LI-02. (voir notice inclue).
Temps de recharge : environs 3 heures
RECHARGER LA BATTERIE APRES CHAQUE UTILISATION.
5.1.2 BATTERIES LITHIUM 3S1P
La recharge des batteries au lithium rechargeables incorporées 3S1P doit être
Fait exclusivement avec le chargeur Kasco LI-3 (voir les instructions).
Temps de recharge: 3 heures
5.1.3 BATTERIES NI-MH-300/8.
La recharge de la batterie rechargeable incorporée s'obtient au moyen du chargeur de
batterie Z15/220 fourni sur demande.
La recharge peut se faire :
a) avec tracteur
2 ans ou
Temps de recharge : environ 14h
>8
300
b) avec tracteur en marche et turbine avec interrupteur en position MARCHE et/ ou
cycles
ARRET indifféremment.
2 ans ou
c) avec chargeur Z15/220 et turbine avec interrupteur en position ARRET.
>8
300
Temps de recharge : environ 8 heures
cycles
EMMAGASINER
N.A
N.A
INTERRUPTEUR DE LA TURBINE EN POSITION OFF (ARRET) ET DEBRANCHER
LE CABLE DE LA TURBINE.
5.2 PREPARATION RESPIRATEUR
2 ans ou
>8
300
5.2.1 TURBINES T8 – T8X:
cycles
a)
Enfiler turbine et batterie sur la ceinture.
b)
Relier batterie et turbine avec le câble , serrer les écrous du câble pour assurer le
N.A
N.A
contact.
c)
Assurez-vous que la turbine fonctionne correctement.
2 ans ou
d)
Vérifier que les joints de tenue du filtre soient correctement placés dans
> 2
300
l'emplacement prévu à cet effet.
cycles
e)
Avant d'utiliser un filtre contrôler que les sceaux soient intègres, que la date
d'échéance soit dans les limites d'utilisation et que celui-ci soit adapté au respirateur
2 ans ou
choisit.
>4
300
f)
Visser le ou les filtres sur la turbine en ôtant les sceaux et couvercles par le raccord
cycles
EN148-1 et lire le mode d'emploi filtres.
2 ans ou
>4
300
5.2.2 TURBINES T9R et T9 AVEC CABLE SP9 :
cycles
a)
Relier les câbles avec les turbines respectives sur la prise allume cigare montée sur
le tableau de bord du tracteur.
b)
Vérifier que la turbine fonctionne.
c)
Contrôler que le joint en caoutchouc soit bien encastré dans son emplacement afin
de permettre une parfaite tenue du filtre.
5.2.3 FILTRES:
a)
Avant d'utiliser un filtre, contrôler que la fermeture de son emballage plastique
d'origine soit intègre , que la date d'échéance soit dans les limites consenties et que
celui-ci soit approprié au respirateur sur lequel il doit être monté. Attention à ne pas
confondre les marquages sur les filtres relatifs à d'autres normes avec la
classification de cet EPI selon EN 12941:98+A1/03+A2/08.
b)
Oter les couvercles du filtre, visser le raccord fileté EN148-1 sur le respirateur et lire
le mode d'emploi.
5.2.4 PREPARATION DU CASQUE:
a)
Enlever la pellicule protectrice laissée pour que le polycarbonate conserve une
parfaite transparence jusqu'à son utilisation.
b)
Régler le harnais afin d'obtenir une parfaite stabilité du casque sur la tête.
Rev. N. 3 del 31/01/2020
 
.
dépasse celui spécifié dans EN 529.
éteint et turbine avec interrupteur en position OFF.
LES
BATTERIES
QUASIMENT
IST-USO-0906004
IDP107
Pag.12 di 23
DECHARGEES
AVEC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis