Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 120 A2 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside 120 A2 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Inverter-schweissgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
SOLDADORA INVERTER PISG 120 A2
SALDATRICE INVERTER PISG 120 A2
ES
SOLDADORA INVERTER
Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Traducción del manual de funcionamiento original
PT
APARELHO DE
SOLDAR INVERSOR
Instruções de operação e de segurança
Manual de instruções (tradução)
CH
DE
AT
INVERTER-SCHWEISSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 331996_1907
IT
M T
SALDATRICE INVERTER
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
GB
M T
INVERTER WELDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
ES
IT
PT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 120 A2

  • Seite 1 SOLDADORA INVERTER PISG 120 A2 SALDATRICE INVERTER PISG 120 A2 SOLDADORA INVERTER SALDATRICE INVERTER Instrucciones de funcionamiento y de seguridad Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza Traducción del manual de funcionamiento original Traduzione delle istruzioni d’uso originali APARELHO DE INVERTER WELDER...
  • Seite 2 Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de ler, abra a página das ilustrações e familiarize-se com todas as funções do dispositivo.
  • Seite 3 – (rot) (schwarz)
  • Seite 81 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ......... Seite 82 Einleitung ....................Seite 83 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............Seite 83 Lieferumfang ....................Seite 83 Teilebeschreibung ..................Seite 83 Technische Daten ..................Seite 83 Sicherheitshinweise ................Seite 84 Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweißen ........... Seite 86 Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise ..........
  • Seite 82: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Vorsicht! Schwere bis tödliche Betriebsanleitung lesen! Verletzungen möglich. Netzeingang; Vorsicht! Stromschlaggefahr! Anzahl der Phasen sowie Wechselstromsymbol und 1~50Hz Wichtiger Hinweis! Bemessungswert der Frequenz. Entsorgen Sie Elektrogeräte Entsorgen Sie Verpackung nicht über den Hausmüll! und Gerät umweltgerecht! Verwenden Sie das Gerät Lichtbogenhandschweißen...
  • Seite 83: Einleitung

    Einleitung INVERTER SCHWEISSGERÄT gewerblichem Einsatz erlischt die PISG 120 A2 Garantie. z Einleitung z Lieferumfang Herzlichen Glückwunsch! Inverter-Schweißgerät Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt Schweißschirm entschieden. Machen Sie sich vor der Schweißleitungen ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt Kombidrahtbürste mit vertraut.
  • Seite 84: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie nur die im anhand dieser Gebrauchsan- „ Lieferumfang enthaltenen weisung mit dem Gerät, dessen Schweißleitungen richtigem Gebrauch sowie den (PISG 120 A2, H01N2-D1 Sicherheitshinweisen vertraut. x10 mm Auf dem Typenschild stehen alle Das Gerät sollte während des technischen Daten von diesem „...
  • Seite 85 Sicherheitshinweise der Netzleitung. Ziehen Sie halten haben. den Netzstecker aus der Steck- Vermeiden Sie „ dose, bevor Sie das Gerät an jeden direkten Kontakt mit dem einem anderen Ort aufstellen. Schweißstromkreis. Die Leer- Wenn das Gerät nicht im Be- laufspannung zwischen Elekt- „...
  • Seite 86: Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen

    Sicherheitshinweise Gefahrenquellen beim von geschmolzenem Metall, das geschweißte Werkstück Lichtbogenschweißen beginnt zu glühen und bleibt Beim Lichtbogenschweißen er- relativ lange sehr heiß. Berüh- gibt sich eine Reihe von Gefah- ren Sie das Werkstück deshalb renquellen. Es ist daher für den nicht mit bloßen Händen.
  • Seite 87 Sicherheitshinweise (Wärme und UV-Strahlung) mit den nötigen Schutzmitteln sowie vor glühendem Metall ausgerüstet werden. Wenn und Schlagspritzern. erforderlich, Schutzwände Festes, isolierendes Schuhwerk aufstellen. „ tragen. Die Schuhe sollen auch Beim Schweißen, besonders in „ bei Nässe isolieren. Halb- kleinen Räumen, ist für aus- schuhe sind nicht geeignet, reichende Frischluftzufuhr zu da herabfallende, glühende...
  • Seite 88: Gefährdung Durch Elektrischen Schlag

    Sicherheitshinweise den kürzestmöglichen Weg von bloßen Händen anfassen. Keine der Elektrode zur Masseklemme nassen oder beschädigten Hand- nehmen kann. Verbinden Sie die schuhe tragen. Schützen Sie sich Masseklemme niemals mit dem vor einem elektrischen Schlag Gehäuse des Schweißgerätes! durch Isolierungen gegen das Schließen Sie die Masseklemme Werkstück.
  • Seite 89: Gefährdung Durch Lichtbogenstrahlen

    Sicherheitshinweise Gefährdung durch Durch Schweißspritzer kann „ Lichtbogenstrahlen: die Schutzscheibe beschädigt werden. Tauschen Sie beschä- Lichtbogenstrahlen können digte oder zerkratzte Schutz- „ die Augen schädigen und die scheiben sofort aus. Haut verletzen. Hut und Sicher- Ersetzen Sie beschädigte oder „ heitsbrille tragen.
  • Seite 90: Umgebung Mit Erhöhter Elektrischer Gefährdung

    Sicherheitshinweise Umgebung mit er- Gerüst können eine Umgebung höhter elektrischer mit erhöhter elektrischer Gefähr- dung schaffen. Gefährdung In derartiger Umgebung sind iso- Beim Schweißen in Umgebungen lierte Unterlagen und Zwischen- mit erhöhter elektrischer Gefähr- lagen zu verwenden, ferner dung sind folgende Sicherheits- Stulpenhandschuhe und hinweise zu beachten.
  • Seite 91: Schweißen In Engen Räumen

    Sicherheitshinweise Summierung der Schweißgeräten unter elektrisch gefährlichen Bedingungen, darf Leerlaufspannungen die Ausgangsspannung des Schweißgerätes im Leerlauf nicht Wenn mehr als eine Schweiß- höher als 113 V (Scheitelwert) stromquelle gleichzeitig in Betrieb sein. Dieses Schweißgerät darf auf- ist, können sich deren Leerlauf- grund der Ausgangsspannung in spannungen summieren und zu diesen Fällen verwendet werden.
  • Seite 92: Schutzkleidung

    Sicherheitshinweise Schweißer mit Erde in Berührung kopfschweißen, es erfordert, ist ein Schutzanzug und, wenn kommt, wenn er eine Schweiß- nötig, auch ein Kopfschutz zu stromquelle der Klasse I verwen- tragen. det, deren Gehäuse durch ih- ren Schutzleiter geerdet ist. Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen Schutzkleidung An der Arbeitsstelle durch...
  • Seite 93: Vor Der Inbetriebnahme

    ... / Vor der Inbetriebnahme / Schweißschirm montieren / Inbetriebnahme keit der Klasse A. Somit erfüllt Schweißarbeiten durchgeführt es die entsprechenden Anforde- werden. rungen im gewerblichen und im Um mögliche Störstrahlungen zu Wohnbereich. Es darf in Wohn- verringern, wird empfohlen: gebieten an das öffentliche –...
  • Seite 94: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Das Schutzglas muss oben deter Elektrode ein. „ eingeschoben werden. Hinweis: Den einzustellenden Hinweis: Sollte sich das Schutzglas Schweißstrom in Abhängigkeit vom nicht vollständig einschieben lassen, Elektrodendurchmesser entnehmen Sie drücken Sie von außen leicht auf das nachfolgender Tabelle. Schutzglas Ø...
  • Seite 95: Schwei Ss En

    Inbetriebnahme / Schweißen ACHTUNG! kann das Werkstück beschädigt und die Zündung des Lichtbogens erschwert Eine Spannung, die 10 % unter der werden. Halten Sie nach dem Zünden Nenneingangsspannung des Schweiß- des Lichtbogens den korrekten Abstand geräts liegt, kann zu folgenden Konse- zum Werkstück ein.
  • Seite 96: Wartung Und Reinigung

    ... / Wartung und Reinigung / Umwelthinweise... / EU-Konformitätserklärung Hinweis: Welche Art des Schweißens Im Falle eines Defekts oder bei er- „ geeigneter ist, entscheiden Sie selbst, forderlichem Austausch von Geräte- nachdem Sie ein Probestück geschweißt teilen wenden Sie sich bitte an das haben.
  • Seite 97: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Hinweise zu Garantie 331996_1907 IAN: und Serviceabwicklung PISG 120 A2 Modell: den wesentlichen Schutzanforderungen Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH genügt, die in den Europäischen Richtlinien Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter...
  • Seite 98: Garantieumfang

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Eventuell schon beim Kauf vorhandene Kaufbeleg und die Artikelnummer (z. B. Schäden und Mängel müssen sofort IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. nach dem Auspacken gemeldet werden. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- dem Typenschild, einer Gravur, dem de Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Seite 99: Service

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Service So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 331996_1907 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Diese Anleitung auch für:

331996

Inhaltsverzeichnis