Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KIKKA BOO 4FIX Gebrauchsanweisung Seite 66

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CZ
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM.
POZOR:
· Pečlivě si přečtěte návod k obsluze.
· Pro bezpečnost vašeho dítěte je nezbytné správné nasazení tříbodového bezpečnostního pásu nebo uchopovacích systémů ISOFIX.
· Je důležité, abyste si pečlivě uschovali návod k použití pro budoucí použití židle. Na jedné straně základny je kapsa, ve které můžete brožuru uložit do dětského zádržného
systému.
· Nikdy nenechávejte dítě v autu bez dozoru.
· Nepoužívejte dětský zádržný systém, pokud je vozidlo vybaveno předními airbagy. To může být nebezpečné. Nevztahuje se na tzv
boční airbagy.
· Před použitím našeho produktu si prosím pozorně přečtěte uživatelskou příručku. Tento produkt je bezpečnostní zařízení a je bezpečný pouze při použití v souladu s návodem
k použití.
· Jedná se o „univerzální" a „polouniverzální" bezpečnostní zařízení schválené v souladu se sérií změn 04 předpisu č. 44 pro běžné použití v automobilech a je kompatibilní s
většinou, ale ne všemi autosedačkami.
· Správná montáž je možná, pokud výrobce vozidla v uživatelské příručce prohlásil, že vozidlo je vhodné pro všechny „univerzální" dětské zádržné systémy pro tuto věkovou
skupinu.
· Produkt byl schválen podle nejpřísnějších evropských bezpečnostních norem (předpis ECE č. 44/04) a je vhodný pro skupinu 0+ (0-13 kg),
Skupina I (9-18 kg), skupina II (15-25 kg) a skupina III (22-36 kg) s tříbodovým pásem.
· Po nehodě může být křeslo nebezpečné v důsledku poškození, které nemusí být na první pohled vidět. Musí být proto vyměněna. Bezpečnost křesla může být zaručena
výrobcem pouze v případě, že byla vydána původním majitelem.
· Nedoporučujeme používat výrobky z druhé ruky, protože si nemůžete být jisti, co se s nimi stalo. Měkké podložky na popruh jsou důležité pro bezpečnost vašeho dítěte, proto
je vždy používejte.
· Ujistěte se, že všechna zavazadla nebo jiné předměty, které by v případě nehody mohly způsobit zranění, jsou řádně zajištěny.
· Tuhé a plastové části dětského zádržného systému musí být namontovány a nainstalovány tak, aby se při každodenním používání vozidla nepřipevňovaly k pohyblivým
částem sedadel nebo dveří vozidla.
· Všechny bezpečnostní pásy zajišťující zádržný systém vozidla musí být těsné; popruhy, které upevňují dítě na sedadle, musí být seřízeny podle jeho těla a nesmí být zkrouceny.
· Je důležité zajistit, aby byl břišní pás připevněn co nejníže, aby se pánev dítěte pevně zabrzdila v případě nárazníku.
· Dětský zádržný systém musí být vyměněn, pokud při nehodě utrpěl vážný náraz.
· Je nebezpečné upravovat nebo doplňovat produkt bez souhlasu příslušného orgánu a nedodržovat pečlivě pokyny pro instalaci.
· Zajistěte, aby děti nebyly v dětském zádržném systému ponechány bez dozoru.
· Zajistěte, aby všechna zavazadla nebo jiné předměty, které by v případě kolize mohly způsobit zranění, byly bezpečně zajištěny.
· Dětský zádržný systém se nesmí používat bez pouzdra. Potah sedadla nesmí být nahrazen ničím jiným, než je doporučeno výrobcem.
· Nepoužívejte jiné spojovací body, než které jsou uvedeny v příručce a uvedené v dětském zádržném systému. V případě pochybností o této položce se obraťte na výrobce
bezpečnostního systému.
· Je velmi nebezpečné používat jiné nakládací body, než jaké jsou popsány v příručce a označené v dětském zádržném systému.
· Pokud používáte dětský zádržný systém s ISOFIX, přečtěte si prosím příručku výrobce vozidla.
OTÁZKY
Pokud si přejete uplatnit záruku nebo máte další dotazy, kontaktujte svého dodavatele nebo dovozce. Vaše autosedačka může být bezpečně zajištěna téměř ve všech
autosedačkách. Bezpečnostní pásy některých sedadel jsou však pevné, takže není možné sedadlo namontovat, a v takovém případě zkuste jiné sedadlo.
2. POUŽITÍ V AUTA
Autosedačku můžete použít následujícím způsobem: Obrázek 1,2 a 3.
NEPOUŽÍVEJTE dvoubodový pás. Připojte prosím pomocí 3-bodového pásu.
Postupujte podle pravidel platných pro vaši konkrétní zemi. Bezpečnostní pás musí být schválen v souladu s předpisem EHK č. 16
nebo podobný standard. Nepoužívejte s dvoubodovým pásem.
Lze použít, pokud je vůz vybaven tříbodovým pásem.
ČESKY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis