4 ∙ BETRIEBSVORSCHRIFTEN / OPERATING INSTRUCTIONS
Absperrklappen / Butterfly Valves
Sicherheit
Safety
2.
Sicherheit
Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise sorgfältig.
2.1. Bedeutung der Symbole
Dieses Symbol in den Bedienungsanleitungen weist
auf eine Gefahr hin.
2.2. Allgemeines Gefahrenpotential entsteht durch:
a) Nichtbeachtung dieser Anleitungen
b) Unsachgemäße Verwendung der Armatur
c) Nicht ausreichend qualifiziertes Personal
2.3. Ordnungsgemäße Verwendung
2.3.1. Einsatzbereich
AWP Absperrklappen werden zum Absperren, Drosseln und
Regeln von flüssigen und gasförmigen Medien sowie
pastösen und pulverförmigen Produkten in Rohrleitungen, an
Behältern, Apparaten usw. eingesetzt. Der Einsatzbereich der
Armatur liegt in der Verantwortung des Anlagenplaners /
Betreibers. Die besonderen Eigenschaften der Armatur sind
zu berücksichtigen. Die mediumberührten Teile sind in einer
großen Materialauswahl lieferbar. Das ermöglicht die
bestgeeignete Werkstoff-kombination zur optimalen
Anpassung an Ihren spezifischen Einsatzfall. Kontaktieren Sie
bitte den Hersteller wenn die Armatur in Fördermedien
eingesetzt werden soll, die spezielle Werkstoffe erforderlich
machen oder ausschließen.
2.3.2. Betätigungshinweise
Die Klappe wird durch Drehen der Klappenwelle geöffnet bzw.
geschlossen. Der Schwenkwinkel beträgt 90°.
2.3.3. Technische Daten
Druckbereich:
siehe Druck-/Temperaturdiagramm
Temperaturbereich:
siehe Druck-/Temperaturdiagramm
Nennweitenbereich:
DN 50 - DN 350
Prüfdruck:
1.5 x PN
GEA AWP GmbH
Armaturenstr. 2
17291 Prenzlau, Germany
2.
Please also read through these notes carefully.
2.1. Meaning of the Symbols
2.2. General Potential Danger due to:
a) Failure to observe the instructions
b) Improper use
c) Insufficiently qualified personnel
2.3. Correct Use
2.3.1. Area of Application
AWP butterfly valves are used for the isolation, throttling and
regulation of liquids, together with gases, pastes and powdery
products in pipelines, vessels, apparatus etc. The area of use
of the fitting is the responsibility of the system designer /
operator. Special characteristics of the fitting must be taken
into account. A very wide selection of product-wetted
components parts is available which allows suitable
combination for the optimal solution to your specific
application. Always consult the manufacturer when the fitting
is to be used with media that require or preclude the use of
certain materials.
2.3.2. Method of Operation
The valve is opened or closed by turning the valve spindle.
The angle of rotation is 90°.
2.3.3. Performance Data
Pressure range:
Temperature range:
Nominal diameter range: DN 50 – DN 350
Test pressure:
Tel +49 3984 8559-0
Fax +49 3984 8559-18
Safety
This symbol in the operating instructions
indicates danger.
see pressure/ temperature diagram
see pressure/ temperature diagram
1.5 x PN
info@awpvalves.com
awpvalves.com