Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDR 1100 C2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SDR 1100 C2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Hand-dampfreiniger
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
LIMPIAVAPOR DE MANO /
PULITORE MANUALE A VAPORE SDR 1100 C2
LIMPIAVAPOR DE MANO
Instrucciones de utilización y de seguridad
PULITORE MANUALE A
VAPORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
MÁQUINA DE LIMPEZA A
VAPOR MANUAL
Instruções de utilização e de segurança
IAN 311379
HAND-HELD STEAM
CLEANER
Operation and safety notes
HAND-DAMPFREINIGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDR 1100 C2

  • Seite 1 LIMPIAVAPOR DE MANO / PULITORE MANUALE A VAPORE SDR 1100 C2 LIMPIAVAPOR DE MANO HAND-HELD STEAM CLEANER Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and safety notes PULITORE MANUALE A VAPORE HAND-DAMPFREINIGER Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienungs- und Sicherheitshinweise MÁQUINA DE LIMPEZA A...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 45 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 46 Einleitung .
  • Seite 46: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Spannung (Wechselstrom) GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Hertz (Netzfrequenz) Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine Watt schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Geschützt gegen Spritzwasser aus allen...
  • Seite 47: Einleitung

    HAND-DAMPFREINIGER Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung . ˜ Einleitung Vor der Verwendung: Führen Sie einen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Test an einer unauffälligen Stelle durch. Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Dadurch können Sie prüfen, ob das Produkt entschieden .
  • Seite 48: Teilebeschreibung

    Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Teilebeschreibung 1 Dampfauslass der Nichteinhaltung dieser 2 Wassereinlass und Wassertank Bedienungsanleitung erlischt Ihr 3 Sicherheitsventil Garantieanspruch! Für Folgeschäden 4 Kindersicherung 5 Dampfauslöser wird keine Haftung übernommen! 6 Griff Im Falle von Sach- oder 7 Anschlussleitung mit Netzstecker Personenschäden aufgrund einer 8 Fensterabzieher 9 Polsterdüse...
  • Seite 49: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Elektrische Sicherheit Dieses Produkt kann von Personen   mit eingeschränkten körperlichen, m GEFAHR! Stromschlag- sensorischen oder geistigen gefahr Versuchen Sie niemals, Fähigkeiten oder fehlender das Produkt selbst zu reparieren . Erfahrung und fehlendem Wissen Im Fall einer Fehlfunktion dürfen verwendet werden, sofern diese Reparaturen ausschließlich beaufsichtigt werden oder von qualifiziertem Personal...
  • Seite 50: Bedienung

    Bevor Sie das Produkt mit Die Füllöffnung darf während     dem Stromnetz verbinden, der Verwendung nicht geöffnet überprüfen Sie, ob Spannung werden . und Netzfrequenz den am Verbrennungsgefahr Typenschild des Produkts m GEFAHR! Verbrennungs- angegebenen Details zur gefahr! Berühren Sie keine Stromversorgung entsprechen .
  • Seite 51: Reinigung Und Aufbewahrung

    Nehmen Sie das Produkt nicht Bewahren Sie das Produkt an     mit feuchten Händen, oder auf einem kühlen, trockenen Ort auf, nassem Boden stehend in Betrieb . geschützt vor Feuchtigkeit und Fassen Sie den Netzstecker nie außerhalb der Reichweite von mit nassen oder feuchten Händen Kindern .
  • Seite 52: Montage

    Nehmen Sie die Zubehörteile in umgekehrter   Zubehörteil Funktion Reihenfolge wieder ab . 14 Zur präzisen Reinigung Winkeldüse HINWEIS – Fensterabzieher 8 abnehmen: von Gegenständen mit Lösen Sie zunächst die Klemme . schwer erreichbaren Stellen (Armaturen, Waschbecken ˜ Bedienung usw .) ˜...
  • Seite 53: Dampfreinigung

    Wischen Sie das Produkt mit einem leicht   HINWEISE: angefeuchteten Tuch ab . Das Produkt benötigt etwa 3 Minuten zum   Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten   Aufwärmen . in das Innere des Produkts gelangen . Das Produkt muss vom Stromnetz getrennt  ...
  • Seite 54: Lagerung

    Zubehör: Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient Ziehen Sie den Netzstecker 7 aus der hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht   Steckdose . in den Hausmüll, sondern führen Sie es Befüllen Sie den Wassertank 2 mit einer einer fachgerechten Entsorgung zu . Über  ...
  • Seite 55 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG04582 Version: 11/2018 IAN 311379...

Inhaltsverzeichnis