Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DLM382 Betriebsanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DLM382:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
23. Libérez le levier d'interrupteur et attendez que
la lame ait cessé de tourner avant de traverser
une allée, un trottoir, une route ou une zone
recouverte de gravier. Pensez également à
retirer la clé de sécurité si vous laissez la ton-
deuse sans surveillance, si vous vous penchez
pour ramasser ou enlever un objet qui fait
obstacle, ou pour toute autre raison pouvant
vous distraire de votre travail.
24. Si la tondeuse heurte un corps étranger, pro-
cédez comme suit :
- Arrêtez la tondeuse, libérez le levier d'inter-
rupteur et attendez que la lame ait complète-
ment cessé de tourner.
- Retirez la clé de sécurité et la batterie.
- Inspectez minutieusement la tondeuse pour
vous assurer qu'elle n'a subi aucun dommage.
- Si la lame est abîmée, remplacez-la. Réparez
tout dégât avant de redémarrer et de continuer
à utiliser la tondeuse.
25. Ne vous tenez pas devant l'ouverture de
décharge pour démarrer la tondeuse.
26. Si la tondeuse se met à vibrer anormalement
(vérifiez immédiatement)
- inspectez les dommages,
- remplacez ou réparez les pièces
endommagées,
- vérifiez et resserrez les pièces mal serrées.
27. Ne dirigez jamais le matériau déversé en direc-
tion d'une personne. Évitez de déverser le
matériau contre un mur ou une obstruction. Le
matériau peut ricocher en arrière en direction de
l'utilisateur. Arrêtez la lame lorsque vous traversez
des surfaces couvertes de gravier.
28. Ne tirez pas la tondeuse en arrière sauf en cas
de nécessité absolue. Lorsque vous êtes obligé
de retirer la tondeuse d'une clôture ou d'autres
obstacles semblables, regardez vers le bas et
l'arrière avant et pendant que vous reculez.
29. Coupez le moteur et patientez jusqu'à ce que
la lame soit complètement arrêtée avant de
retirer le collecteur d'herbe. Soyez conscient
que la lame continue de tourner même après la
mise hors tension.
Entretien et rangement
1.
Pour votre propre sécurité, remplacez les
pièces usées ou endommagées. Utilisez exclu-
sivement des pièces de rechange et acces-
soires authentiques.
2.
Procédez régulièrement à l'inspection et à
l'entretien de la tondeuse.
3.
Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez la ton-
deuse hors de portée des enfants.
4.
Gardez tous les écrous, boulons et vis bien
serrés pour garantir le fonctionnement sûr de
l'équipement.
Inspectez régulièrement le bac à herbe pour
5.
vérifier l'absence d'usure ou de détérioration.
Avant le rangement, assurez-vous toujours
que le bac à herbe est vide. Si le bac à herbe
est usé, remplacez-le par un bac de rechange
neuf pour votre sécurité.
6.
Utilisez exclusivement les lames authen-
tiques du fabricant spécifiées dans ce mode
d'emploi.
7.
Lorsque vous réglez la tondeuse, évitez de
vous coincer les doigts entre les lames en
mouvement et les pièces fixes de la tondeuse.
8.
Ne nettoyez pas la tondeuse avec un tuyau
d'arrosage ; évitez de mouiller le moteur et les
connexions électriques.
Vérifiez régulièrement le boulon de montage
9.
de la lame pour vous assurer qu'il est bien
serré.
10. Laissez toujours refroidir la tondeuse avant de
la ranger.
11.
Lors de l'entretien des lames, gardez à l'esprit
qu'elles peuvent tourner même si la source
d'alimentation est coupée.
12. Ne retirez ni ne modifiez jamais les dispositifs
de sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon
fonctionnement. Ne faites jamais quoi que ce
soit susceptible d'entraver la fonction prévue
d'un dispositif de sécurité ou de réduire la pro-
tection assurée par un dispositif de sécurité.
Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur
batterie
Rechargez la batterie uniquement avec le char-
1.
geur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui
est adapté à un type spécifique de batterie peut
présenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec
un autre type de batterie.
Utilisez un outil électrique uniquement avec la
2.
batterie spécifiquement indiquée. L'utilisation
de toute autre batterie peut présenter un risque de
blessure et d'incendie.
3.
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, tenez-la
à l'écart des objets métalliques, comme des
trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres petits objets métalliques, sus-
ceptibles de créer une connexion entre deux
bornes. Court-circuiter les bornes d'une batterie
entre elles peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
4.
Dans des conditions d'utilisation inadéquate,
il peut y avoir une fuite de l'électrolyte de la
batterie. Le cas échéant, évitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel,
rincez à l'eau. Si le liquide pénètre dans les
yeux, consultez par ailleurs un médecin. Le
liquide s'échappant de la batterie peut provoquer
une irritation ou des brûlures.
5.
N'utilisez pas une batterie ou un outil s'ils sont
endommagés ou modifiés. Une batterie endom-
magée ou modifiée peut avoir un comportement
imprévisible susceptible d'entraîner un incendie,
une explosion ou des blessures.
N'exposez pas la batterie ou l'outil au feu ou à
6.
une température excessive. L'exposition au feu
ou à une température supérieure à 130 °C peut
provoquer une explosion.
7.
Respectez toutes les instructions de charge et
ne chargez pas la batterie ou l'outil en dehors
de la plage de température indiquée dans les
instructions. Une charge incorrecte ou à une
température en dehors de la plage indiquée peut
endommager la batterie et augmenter le risque
d'incendie.
20 FRANÇAIS

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dlm432Dlm382pt2

Inhaltsverzeichnis