Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
CENTRIFUGA
I
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
JUICE EXTRACTOR
GB
INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL
CENTRIFUGEUSE
F
MANUEL D'UTILISATION
OBST UND GEMÜSE ZENTRIFUGE
D
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
LICUADORA
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ES500
START
ES700
ES500S
START
ES900

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ceado ES500

  • Seite 1 CENTRIFUGA MANUALE D’USO E MANUTENZIONE JUICE EXTRACTOR INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL CENTRIFUGEUSE MANUEL D'UTILISATION OBST UND GEMÜSE ZENTRIFUGE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG LICUADORA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES500 ES500S START START ES700 ES900...
  • Seite 3: Obst Und Gemüse Zentrifuge

    OBST UND GEMÜSE ZENTRIFUGE Dieses Gerät ist eine Profizentrifuge mit automatischem Tresterauswurf und dient zur Zubereitung von Frucht- und Gemüsesäften. Wie alle anderen Hausgeräte muss man bei der Verwendung des Gerätes besonders vorsichtig sein, um Körperverletzungen zu vermeiden und das Gerät nicht zu beschädigen. Daher muss man die vorliegenden Anweisungen vor der Inbetriebnahme gründlich lesen und die Sicherheitsvorschriften befolgen.
  • Seite 46 ZENTRIFUGE Hauptkomponenten (Abb. 1 - Abb. 2 - Abb. 3) Untersatz Fruchtfleisch-Filtersieb Kessel Reibe mit Zähnen Saftauslauf START Taste Deckel STOP Taste Anziehgriff Motorwelle Stößel Laufrad Einfüllstutzen Tresterbehälter Modell ES900 Zentrifugalkorb Auslaufanschluss Abb. 2 Abb. 1 Modell ES700 mit Doppeleinfüllstutzen ø 77 mm und ø 50 mm...
  • Seite 47 Modell ES500 mit Einfüllstutzen ø 77 mm Modell ES500S mit Einfüllstutzen ø 50 mm ø 77 mm ø 50 mm START START Abb. 3 Abb. 4 Modell ES900 Abb. 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINE HINWEISE 1. Die folgenden Anweisungen vor der Benutzung des Gerätes gründlich lesen.
  • Seite 48 3. Dieses Gerät ist für den Profi- Gebrauch bestimmt und darf daher nur von erwachsenen, qualifizierten Personen benutzt werden. 4. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) verwendet werden, die in ihren körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten beeinträchtigt sind oder nicht über...
  • Seite 49 OBSTES IN RICHTUNG DER SICH DREHENDEN REIBE MIT ZÄHNEN. DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN! Die CE-Konformitätserklärung dieses Geräts steht im Abschnitt Produkte unserer Web-Site www.ceado.com zur Verfügung. INSTALLATION Vor der Installation des Gerätes muss man die zuvor genannten Sicherheitsvorschriften befolgen. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, müssen alle abnehmbaren Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, gewaschen und gut getrocknet werden.
  • Seite 50 Wasser spülen: Stößel, Deckel, Kessel, Tresterbehälter und Fruchtfleischsieb (zum Entfernen der Bauteile siehe Abb. 9, Abb. 10 und Abb. 11). Tipp (nur bei den Modellen ES500, ES500S und ES700): Um die Reinigungsarbeiten aufs Minimum zu reduzieren empfehlen wir, einen biologisch abbaubaren Plastikbeutel in den Tresterbehälter zu geben und den Beutelrand nach außen zu biegen (siehe Abb.
  • Seite 51 Modell ES900 90° Abb. A...
  • Seite 52 Sicherheitseinrichtungen (Sicherheitsmikroschalter und Motorbremse) abnutzen. Bei Betriebsstillstand muss der Anziehgriff am Deckel eingehakt. Nur bei den Modellen ES500, ES500S und ES700: Während der Verarbeitung bei ausgeschaltetem Motor muss der Füllstand des Tresterbehälters kontrolliert werden. Die Produktmenge, die vor Erreichen des max. Füllstandes des Behälters verarbeitet werden kann, ändert sich je nach Beschaffenheit des Produktes selbst.
  • Seite 53: Reinigung Und Wartung

    Abb. 7 REINIGUNG UND WARTUNG Tipp (nur bei den Modellen ES500, ES500S und ES700): Um die Reinigungsarbeiten aufs Minimum zu reduzieren empfehlen wir, einen biologisch abbaubaren Plastikbeutel in den Tresterbehälter zu geben und den Beutelrand nach außen zu biegen (siehe Abb. 6). Dieses System ermöglicht es, die Abfälle nach Beendigung der Arbeit direkt in die Behälter für Flüssigabfälle zu entsorgen.
  • Seite 54 Zur Entfernung der einzelnen Bauteile, muss der Anziehgriff ausgehakt und dann zuerst der Stößel, dann der Deckel, der Korb, das Fruchtfleischsieb und dann der Kessel entfernt werden (Abb. 9, Abb. 10). In umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen und folgendes beachten: Den Saftauslauf in die Öffnung am Untersatz einsetzen, das Fruchtfleischsieb korrekt anlegen, den Korb im Kessel einsetzen.
  • Seite 55: Informationen Über Frucht- Und Gemüsesäfte

    Benützen Sie niemals Bleichlauge bzw. Reinigungsmittel mit Chlor. Zur periodischen Reinigung können die Korbteile entfernt werden, indem der Mitnehmer abgeschraubt wird (Abb. 11). Entfernen der Korbteile muss der Korb mit einer Hand festgehalten und der Mitnehmer abgeschraubt werden. Danach die Schraube durch Drücken entfernen. Alle Bauteile mit lauwarmen Wasser und Geschirr-Reinigungsmitteln waschen und die festen Reste mit der Bürste entfernen.
  • Seite 56 ES500 ES700 ES900 Abb. 10 Abb. 9...
  • Seite 57: Korrektes Zentrifugieren

    KORREKTES ZENTRIFUGIEREN Wenn mehrere Sorten mit verschiedener Beschaffenheit zentrifugiert werden, sollten zuerst die weicheren und erst danach die Schraube Reibe mit härteren zentrifugiert werden. Zähnen Werden Kräuter bzw. Blattsalat zentrifugiert, sollte eine kompakte Masse mit mehreren Blättern bzw. die Blätter mit den festeren Zutaten mit Fruchtfleisch vermischt werden, um ein besseres Ergebnis zu erzielen.
  • Seite 58 Problem Lösung Kontrollieren Sie, dass der Einfüllstutzen leer ist. • Kontrollieren, dass der Stecker eingesteckt wurde. • Kontrollieren, dass der Wandschutzschalter eingeschalten ist. • Kontrollieren, dass der Anziehgriff korrekt am Deckel • Das Gerät schaltet sich nicht eingehakt ist. ein. Wenn das Problem nach einer längeren, starken •...
  • Seite 59: Garantiebedingungen

    ENTSORGUNG Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU und nachfolgenden Aktualisierungen, in Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem getrennten Sammelsystem anzuwenden) Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.
  • Seite 60 LICUADORA Componentes principales (Fig. 1 - Fig. 2 - Fig. 3) Carrocería Retentor de pulpa Recipiente Disco dentado Pico vertedor Botón START Tapa Botón STOP Manilla de cierre Eje motor Empujador Rotor Tubo de entrada Modelo ES900 Contenedor de residuos Filtro Junta de descarga Fig.
  • Seite 74 Ceado S.r.l. Tel.: (00-39) 041 50 30 767 Fax: (00-39) 041 50 38 413 E-mail: info@ceado.com www.ceado.com Cod. 80412 - 01/2020...

Diese Anleitung auch für:

Es500sEs700Es900

Inhaltsverzeichnis