Table of Contents Inhaltsverzeichnis Package Contents Lieferumfang Specifications Technische Daten Safety Information Sicherheitshinweise Getting to Know Your Humidifier Ihr Luftbefeuchter Controls Bedienelemente Getting Started Erste Schritte Using Your Humidifier Benutzung Ihres Luftbefeuchters • General Operation • Allgemeiner Betrieb • Remote Control •...
Seite 4
H U M I D I F I E R BY L E VO I T. If you have any questions or concerns, please reach out to us at support.eu@levoit.com. We hope you enjoy your new humidifier! Share the Levoit Love Find @LevoitLifestyle on social media for wellness + style inspiration.
• Do not place the humidifier directly on READ AND floors, carpets, or rugs. Only place the humidifier on water-resistant surfaces. SAVE THESE • Do not use attachments that are not recommended by Levoit for this INSTRUCTIONS humidifier.
G E T T I N G TO K N O W YO U R H U M I D I F I E R Function Diagram Nozzle Cap Mist Tube Nozzles Mist Channel Handle Absorption Pad Water Tank Air Vent Top view of Base Inner Chamber...
C O N T R O L S Note: The same controls can be found on the included remote control. On/Off Button Humidity Level Button Tap to turn your humidifier Tap repeatedly to set the on/off. Relative Humidity (RH) percentage between 40% and 80%.
G E T T I N G S TA R T E D CONTROLS (CONT.) Remove the nozzle cap from the top of Auto Mode Button the water tank. [Figure 1.1] Tap to start Auto Mode. The Pull up on the handle to remove the humidifier will produce mist water tank from the base.
U S I N G YO U R GETTING STARTED (CONT.) H U M I D I F I E R Replace the water tank cap. Twist the cap clockwise to secure it tightly to the General Operation water tank. [Figure 1.3] Carefully place the water tank back onto Place the humidifier on a level, elevated,...
Remote Control GENERAL OPERATION (CONT.) once to turn on the humidifier. The remote control can be used to select The humidifier will start misting. If there any functions of the humidifier from a is no water in the tank, will light distance.
USING YOUR HUMIDIFIER (CONT.) Using the Aroma Box Your humidifier can be used as an aroma diffuser. Turn off the humidifier. Pull out the aroma box on the left side of the humidifier. [Figure 5.1] Put 2-3 drops of essential oil on the aroma pad.
P R E V E N T I N G WAT E R L E A K S The water tank may leak if not placed properly on the base. • Make sure the silicone ring around the water tank cap is secured at all times. [Figure 6.1] •...
K E E P I N G T H I N G S C L E A N Caution: Remove the water tank from the base and pour out any water from the inner • Always make sure the humidifier is chamber.
Deep Cleaning the Humidifier KEEPING THINGS CLEAN (CONT.) Pour out the vinegar from the water tank Deep clean the water tank every 2 weeks and the inner chamber and thoroughly and before and after storing the humidifier rinse with warm water. for long periods of time.
T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution No mist comes out of the Plug in the humidifier and turn it on. nozzles. Add at least 475 mL / 2 cups of distilled water to the water tank.
Seite 17
TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Water visibly leaks from the Stop using the humidifier and see Preventing Water Leaks humidifier. (page 13) before using again. If the humidifier continues leaking, contact Customer Support (see page 18). A puddle of water forms Run the humidifier on a lower mist setting.
Customer Support Team. Your satisfaction is our goal! C U S TO M E R S U P P O R T Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Email: support.eu@levoit.com...
Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an support.eu@etekcity.com. Wir hoffen, dass Sie Freude an Ihrem neuen Luftbefeuchter haben! Levoit macht das Leben leichter Mehr zum Thema Wellness und nützliche Anregungen finden Sie in den sozialen Medien auf @LevoitLifestyle. Wir helfen Ihnen, Ihren Raum überlegt und elegant zu nutzen.
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise, um das Risiko von Brand, Stromschlägen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren. Allgemeine Sicherheit • Benutzen Sie diesen Luftbefeuchter nur •...
Seite 21
SICHERHEITSHINWEISE (FORTS.) Vorsicht: Gefahr durch Leckagen und Stromschlag • Geben Sie keine ätherischen Öle, zusätzlichen Flüssigkeiten zur Wasseraufbereitung oder Wasserfilter von Drittanbietern in den Wasserbehälter oder das Unterteil. Dies beschädigt den Luftbefeuchter und verursacht Leckagen. Geben Sie ätherische Öle auf das Aroma-Pad. •...
I H R LU F T B E F E U C H T E R Funktionsdiagramm Düsenkappe Nebelröhre Düsen Nebelkanal Griff Absorptions-Pad Wasserbehälter Entlüftungsöffnung Draufsicht der Unterteil Innere Kammer Innenkammer Aromabox Stromkabel Aroma-Pad Wasserbehälterdeckel LED-Display Heizelement Bedienfeld Umwandler Fernbedienung Dichtungsring Unterseite des Rückseite...
IHR LUFTBEFEUCHTER (FORTS.) Display Bedienfeld Warnung bei hohen Temperaturen Ein-/Aus-Taste Anzeige für Feuchtigkeitseinstellungen Nebelstufen-Taste Anteil der Relativen Feuchtigkeit (RF) Warmnebel-Taste Nebelstufe Taste für die Luftfeuchtigkeitsstufen Timer Timer-Taste Warmnebeleinstellung Taste für den automatischen Modus Anzeige für den Automatikmodus Anzeige für niedrigen Wasserstand ON / OFF AUTO MIST...
B E D I E N E L E M E N T E Hinweis: Die gleichen Steuertasten befinden sich auf der mitgelieferten Fernbedienung. Ein-/Aus-Taste Taste für die Drücken Sie hier, um Luftfeuchtigkeitsstufen Ihren Luftbefeuchter ein-/ Tippen Sie wiederholt hier, auszuschalten.
E R S T E S C H R I T T E BEDIENELEMENTE (FORTS.) Entfernen Sie die Düsenkappe von Taste für den automatischen der Oberseite des Wasserbehälters. Modus [Abbildung 1.1] Drücken Sie hier, um den Heben Sie den Griff und ziehen Sie ihn Automatikmodus zu starten.
B E N U T Z U N G I H R E S ERSTE SCHRITTE (FORTS.) LU F T B E F E U C H T E R S Füllen Sie den Behälter mindestens mit 475 ml (2 Tassen) kaltem Wasser Allgemeiner Betrieb oder Wasser mit Raumtemperatur.
Fernbedienung ALLGEMEINER BETRIEB (FORTS.) Drücken Sie einmal, um den Sie können die Fernbedienung dazu Luftbefeuchter einzuschalten. Der verwenden, alle Funktionen des Luftbefeuchter beginnt, Nebel Luftbefeuchters aus der Entfernung auszugeben. Befindet sich kein Wasser im auszuwählen. Halten Sie einen Abstand Behälter, leuchtet auf.
BENUTZUNG IHRES LUFTBEFEUCHTERS (FORTS.) Benutzung der Aromabox Ihr Luftbefeuchter kann als Aromazerstäuber verwendet werden. Schalten Sie den Luftbefeuchter aus. Ziehen Sie die Aromabox aus der linken Seite des Luftbefeuchters heraus. [Abbildung 5.1] Geben Sie 2–3 Tropfen ätherisches Öl auf das Aroma-Pad. [Abbildung 5.2] Schieben Sie die Aromabox zurück Abbildung 5.1...
V E R M E I D E N V O N WA S S E R AU S T R I T T Der Wasserbehälter Ihres Luftbefeuchters lässt möglicherweise Wasser ab, wenn er nicht richtig auf dem Unterteil platziert ist. •...
L AU F E N D E des Wasserbehälters benetzt werden. Lassen Sie die Einheit für mindestens R E I N I G U N G eine Stunde so stehen. Entfernen Sie den Nebelkanal und die Vorsicht: Nebelröhre. Trennen Sie die Nebelröhre •...
Grundreinigung des LAUFENDE REINIGUNG (FORTS.) Luftbefeuchters Lassen Sie den Essig aus dem Desinfizieren Sie den Wasserbehälter alle Wasserbehälter und der inneren zwei Wochen sowie vor und nach einer Kammer ab und spülen Sie gründlich mit Langzeitlagerung des Luftbefeuchters. Er warmem Wasser nach. sollte auch dann desinfiziert werden, wenn sich im Wasserbehälter oder in der inneren Hinweis: Tauchen Sie das Unterteil...
Batterie in die Fernbedienung ersetzen Entfernen Sie das Batteriefach, indem Sie auf den Fachverschluss drücken und den Batterieschlitten herausziehen [Abbildung 7.1] Entfernen Sie die alte Batterie. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Polaritäten stimmen. Setzen Sie eine neue 3V CR2025 Batterie ein.
P R O B L E M LÖ S U N G Problem Mögliche Abhilfe Aus den Düsen tritt kein Schließen Sie den Luftbefeuchter an die Stromversorgung Nebel aus. an und schalten Sie ihn ein. Füllen Sie den Wasserbehälter mit mindestens 475 ml (2 Tassen) destilliertem Wasser.
Seite 34
PROBLEMLÖSUNG (FORTS.) Problem Mögliche Abhilfe Um den Luftbefeuchter Füllen Sie den Luftbefeuchter mit destilliertem Wasser. bildet sich weißer Staub. Vermeiden Sie die Verwendung von Wasser mit hohem Mineraliengehalt. Reinigen Sie den Luftbefeuchter (siehe Laufende Reinigung, Seite 30). Aus dem Luftbefeuchter Schalten Sie den Luftbefeuchter aus und lesen Sie den tritt sichtbar Wasser aus.
Seite 35
PROBLEMLÖSUNG (FORTS.) Problem Mögliche Abhilfe Der Luftbefeuchter Halten Sie einen Abstand von höchstens 4,8 m (16 ft) reagiert nicht auf die zwischen Fernbedienung und Luftbefeuchter ein. Fernbedienung. Entfernen Sie die Kunststofflasche vom Batteriefach. Wechseln Sie die Batterie aus (siehe Austauschen der Batterie in der Fernbedienung, Seite 32).
Problemen mit Ihrem neuen Produkt hilft Ihnen unser Kundendienst gerne weiter. Ihre Zufriedenheit ist unser Ziel! K U N D E N D I E N S T Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-Mail: support.eu@levoit.com...