Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell OPENGO DIN ABEKP15 Bedienungsanleitung Seite 56

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Punerea și folosirea cagulei
• Rupeți și desfaceți punga sigilată pentru a scoate cagula (Fig. 1).
• Puneți cagula pe cap, ținând filtrul cu o mână, pentru a poziționa masca interioară.
• Banda elastică permite așezarea automată a măștii interioare pe poziție (Fig. 2)
• Părăsiți zona contaminată în cel mai scurt timp posibil, fără a vă grăbi și respirând normal.
• Înainte de fiecare intrare în zona de risc, verificați punga de transport și existența sigiliului.
• Asigurați-vă că nu au fost prinse șuvițe de păr între față și masca interioară. Sigiliul aparatului filtrant de evacuare este afectat, de asemenea, de dimensi-
unea și structura facială a utilizatorului, de ex., de părul din barbă, de cicatricile adânci, de arsuri etc...
• Respirați încet și regulat.
• Nu scoateți aparatul filtrant de evacuare înainte de a părăsi zona contaminată.
• Când scoateți cagula, luați toate măsurile de precauție pentru a evita inhalarea prafului sau a agenților de contaminare de pe suprafața exterioară a aparat-
ului filtrant de evacuare.
• După utilizare, este obligatorie înlocuirea filtrului și recondiționarea cagulei într-o pungă din aluminiu etanșă, care împiedică pătrunderea aerului.
• Nu folosiți cagula dacă etanșeitatea nu este sigură. Vedeți instrucțiunile de utilizare.
• Nu schimbați și nu modificați niciodată cagula.
După utilizare
• Scoateți aparatul OPENGO.
• Curățați masca
Eliminare ca deșeu
Filtrele respiratorii ar trebui eliminate ca deșeu periculos, conform reglementărilor locale referitoare la eliminarea deșeurilor periculoase.
Date tehnice
Dimensiuni:
28 x 16 x 10 cm
Greutate:
710 g
Durata de viață maximă:
12 ani (cu 1 schimbare de filtru după 6 ani, dacă aparatul nu a fost folosit niciodată).
FRECVENȚA OPERAȚIILOR DE ÎNTREȚINERE ȘI INSPECȚIE ____________________________________________________________________________________________
Întreținerea se va efectua doar de către HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS sau de personalul autorizat și instruit de HONEYWELL RESPIRATORY
SAFETY PRODUCTS.
Întreținerea trebuie să fie efectuată:
• După folosirea aparatului pentru o evacuare
• După deschiderea accidentală a aparatului
• După 6 ani de stocare.
În orice caz, aparatul trebuie eliminat ca deșeu după 12 ani.
Vă rugăm să contactați HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS pentru a solicita întreținere sau pentru a obține datele de contact ale celui mai apropiat
centru de service pentru întreținere.
ASISTENȚĂ ȘI INSTRUIRE ______________________________________________________________________________________________________________________________
Toate aparatele HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS necesită un nivel minim de abilități și folosirea echipamentului corespunzător.
Cursurile de instruire pot fi organizate la sediul clientului sau la propriile noastre de centre de instruire.
Programul complet al cursurilor de instruire cu privire la întreținere pentru aparatul OPENGO este disponibil la cerere.
Pentru informații suplimentare, vă rugăm să contactați departamentul de asistență tehnică al HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS.
LIMITA GARANȚIEI PRODUCĂTORULUI ________________________________________________________________________________________________________________
Aparatul OPENGO este acoperit de garanția standard oferită de HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS. Conform instrucțiunilor producătorului nostru,
inspecția și întreținerea aparatului OPENGO trebuie să fie efectuate exclusiv de către personal calificat, instruit și autorizat de departamentul nostru tehnic.
Folosiți doar piese de schimb furnizate de producător și respectați întotdeauna regulile cu privire la inspecție și întreținere specificate în aceste instrucțiuni.
APROBĂRI ______________________________________________________________________________________________________________________________________________
Produsul respectă Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului 2016/425/UE privind echipamentele individuale de protecție, cu modificările ulteri-
oare. Procesul de producție este supus conformității de tip pe baza asigurării calității prevăzută în Modulul D din Regulamentul privind echipamentele individuale
de protecție.
Informații detaliate cu privire la cerințele statutare și de reglementare aplicabile acestui produs sunt disponibile în Declarația de conformitate atașată (disponibilă
și la http://www.honeywellsafety.com/europe).
RO-2

Werbung

loading