Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/150 (Standardmodel) Wichtige Informationen KAPITEL 1 Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vorschriften genau durchzulesen und zu beachten. SICHERHEIT Dieses Dokument ist Teil des Produktes und als solches zugänglich und dauerhaft aufzubewahren um einen sicheren Betrieb des Ventilators zu gewährleisten.
Stillstandzeiten, starke Verschmutzung, übermäßige Beanspruchung durch klimatische, technische oder elek- tronische Einflüsse geeignet. Gleiches gilt für die mobile Verwendung der Ventilatoren (Fahr-, Flugzeuge, Schiffe, usw.). Ein Einsatz unter diesen Bedingungen ist nur mit Einsatzfreigabe seitens Helios möglich, da die Serienausführung hier- für nicht geeignet ist.
KAPITEL 2 Alle Ausführungen dieser Dokumentation müssen beachtet werden, sonst entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an Helios. Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten wer- ALLGEMEINE HINWEISE den, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung. Veränderungen und Um- bauten am Gerät sind nicht zulässig und führen zum Verlust der Konformität, jegliche Gewährleistung und Haftung ist...
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/150 (Standardmodel) Berührungsschutz - MiniVent M1/150 Kleinventilatoren werden serienmäßig mit saugseitigem Schutzgitter geliefert. In Abhängigkeit der Einbau- verhältnisse kann auch druckseitig ein Berührungsschutz erforderlich sein. Entsprechende Schutzgitter sind als Zubehör lie- ferbar. - Ventilatoren, die durch ihre Einbauweise (z.B. Einbau in Lüftungskanäle oder geschlossene Aggregate) geschützt sind, be- nötigen kein Schutzgitter, wenn die Anlage die gleiche Sicherheit bietet.
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/150 (Standardmodel) Funktionsbeschreibung M1/150 KAPITEL 4 Der M1/150 MiniVent Kleinventilator kann mit einem handelsüblichen Lichtschalter wahlweise in Stufe Power oder Stufe Eco betrieben werden. FUNKTION Durch die Ansteuerung mit dem Drehzahl Ein/Aus-Schalter MVB (Zubehör) kann der M1/150 MiniVent zweistufig ange- steuert werden.
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/150 (Standardmodel) Alle nachfolgenden Informationen und Anweisungen sind nur für eine autorisierte Elektrofachkraft bestimmt! Lieferumfang/Konstruktiver Aufbau KAPITEL 6 Entnehmen Sie die M1-Liefereinheit erst unmittelbar vor dem Einbau aus dem Karton, um mögliche Beschädigungen und Verschmutzungen beim Transport sowie auf der Baustelle zu vermeiden. INSTALLATION Abb.4 Lieferumfang:...
Seite 9
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/150 (Standardmodel) Abb.5 Abb.6 Empfohlener Kabelführung unter dem Gehäuse. Kabelaustritt beliebig 0...-360 °, ideal jeweils 45° min. 130 mm Möglicher Bohrlöcher Kabelaustritt- bereich 2. Bohrlöcher Gehäuse ansetzen Löcher markieren und abbohren und mit mind. zwei Befestigungsschrauben und Dübeln montieren. 3.
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/150 (Standardmodel) Elektrischer Anschluss / Inbetriebnahme WARNUNG! WARNUNG Das drehende Laufrad kann Ihre Finger quetschen. Vor dem Inbetriebnehmen Berührungsschutz sicherstellen! GEFAHR! GEFAHR - Der elektrische Anschluss, bzw. die Erstinbetriebnahme darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ent- sprechend den Angaben in den beiliegenden Anschlussplänen ausgeführt werden.
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/150 (Standardmodel) Funktionsbeschreibung M1/150 (Standardmodel) KAPITEL 7 Der M1/150 MiniVent Kleinventilator kann mit einem handelsüblichen Lichtschalter wahlweise in Stufe Power (mit Brücke zwischen L und 1) oder Stufe Eco (ohne Brücke zwischen L und 1) betrieben werden. FUNKTION Durch die Ansteuerung mit dem Drehzahl Ein/Aus-Schalter MVB (Zubehör) kann der M1/150 MiniVent zweistufig ange- FÜR INSTALLATEUR...
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/150 (Standardmodel) Instandhaltung und Wartung KAPITEL 8 WARNUNG! Bei der Demontage werden spannungsführende Teile freigelegt, die bei Berührung zu einem elektrischen INSTANDHALTUNG UND Schlag führen. WARTUNG Vor der Demontage Ventilator allpolig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern! WARNUNG –...
Netzspannung prüfen Anschluss nach Schaltplan überprüfen – Laufrad blockiert Blockade lösen, reinigen, ggf. Laufrad ersetzen – Motor blockiert Helios Kundendienst kontaktieren Sicherung löst aus – Windungsschluss im Motor Helios Kundendienst kontaktieren – Zuleitung bzw. Anschluss Teile erneuern, ggf. Motor ersetzen beschädigt...
Seite 15
Montage- und Betriebsvorschrift MiniVent M1/150 (Standardmodel) Notizen:...
Seite 16
HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.
Seite 17
Helios Ventilatoren INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NO. 19 064.002 IP 45 Mini fan Helios MiniVent M1/150 - equipped with two speeds...
Seite 18
ENGLISH Table of contents CHAPTER 1. SAFETY ..............Page 1 1.0 Important information .
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/150 (Standard model) Important information CHAPTER 1 In order to ensure complete and effective operation and for your own safety, all of the following instructions should be read carefully and observed. SAFETY This document should be regarded as part of the product and as such should be kept accessible and durable to ensure the safe operation of the fan.
The MiniVent M1/150 mini fans are suitable for conveying normal or slightly dusty (particle size < 10 µm), less aggressive and humid air, in moderate climates and in the range of their performance curves, see Helios sales documents / inter- net.
All versions of this documentation must be observed, otherwise the warranty shall cease to apply. The same applies to liability claims against Helios. The use of accessory parts, which are not recommended or offered by Helios, is not per- GENERAL OPERATING mitted.
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/150 (Standard model) Protection against contact - MiniVent M1/150 mini fans are delivered with an intake-side protection guard as standard. Depending on the mounting con- ditions, protection against contact may also be required on the discharge side. Corresponding protection guards are available as accessories.
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/150 (Standard model) Functional description M1/150 CHAPTER 4 The M1/150 MiniVent mini fan can be selectively operated with a commercially available light switch in Power mode or Eco mode. FUNCTION By controlling the speed with the on/off switch MVB (Accessories), the M1/150 MiniVent can be used in two settings. Cleaning CHAPTER 5 WARNING!
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/150 (Standard model) All subsequent information and instructions are intended solely for authorised electricians! Scope of delivery/Design CHAPTER 6 Leave the M1 delivery unit in its box until installation. Check that the fan is in good condition and has not been damaged in transit.
Seite 25
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/150 (Standard model) fig.5 fig.6 Recommen- Cable runs under the casing. cable exit optional 0...-360°, ideally in each case 45° min. 130 mm Possible ca- Drill holes ble exit area 2. Drill holes Set casing against the wall, mark the holes and drill. Fasten with at least 2 screws and plugs. 3.
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/150 (Standard model) Electrical connection / Start-up WARNING! WARNING The rotating impeller can crush fingers. Ensure protection against contact before starting up! DANGER! DANGER - The electrical connection and initial start-up are to be carried out in accordance with the relevant wiring dia gram and are only to be carried out by a certified electrician.
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/150 (Standard model) Functional description M1/150 (Standard model) CHAPTER 7 The M1/150 MiniVent mini fan can be selectively operated with a commercially available light switch in Power mode (with bridge between L and 1) or Eco mode (without bridge between L and 1). FUNCTION By controlling the speed with the on/off switch MVB (Accessories), the M1/150 MiniVent can be used in two settings.
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/150 (Standard model) Servicing and maintenance CHAPTER 8 WARNING! When dismantling, live parts which may result in electric shock upon contact may be exposed. SERVICING AND MAIN- Before dismantling, isolate the fan from the mains power supply and secure against being switched on again! TENANCE WARNING –...
Check connection according to circuit diagram – Impeller blocked Clear blockade, clean, replace impeller if necessary – Motor blocked Contact Helios customer services Fuse blows – Short-circuited coil in motor Contact Helios customer services – Supply line/connection damaged Replace parts, replace motor if necessary (Contact Helios customer services) –...
Seite 31
Installation and Operation Instructions MiniVent M1/150 (Standard model) Notes:...
Seite 32
HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.
Seite 33
Helios Ventilateurs NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATON N° 19 064.002 IP 45 Mini-ventilateur Helios MiniVent M1/150 - à deux vitesses de fonctionnement...
Seite 34
FRANÇAIS Sommaire CHAPITRE 1. SÉCURITÉ ..............Page 1 1.0 Informations importantes .
DANGER Des dispositions particulières sont applicables pour l’utilisation, le raccorde- ment et le fonctionnement ; contacter Helios en cas de doute. Veiller à bien respecter les normes nationales, règlements de sécurité et instructions. Lors de la manipulation du ventilateur, veiller à bien respecter les règles de sécurité...
à des contraintes techniques et électroniques, une demande d’approbation est requise par Helios : les modèles de série n’étant pas prévus pour cet usage. Idem pour le déplacement des ventilateurs (voitures, avions, bateaux, etc.).
CHAPITRE 2 Toute demande de remplacement ou de réparation à titre gratuit sera déclinée en cas de non-respect des indications contenues dans la notice. L’utilisation d’accessoires, non fournis, non conseillés ou non proposés par Helios, est inter- REMARQUES dite. Si ces consignes ne sont pas respectées, la garantie s’annule. Idem pour les réserves constructeur.
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/150 (modèle standard) Protection des données - Les mini-ventilateurs MiniVent M1/150 sont livrés de série avec une grille de protection à l’aspiration. Selon le type d'installation, une grille de protection au refoulement peut être nécessaire : cette grille est disponible en accessoire. - Les ventilateurs installés dans un système déjà...
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/150 (modèle standard) Description des fonctionnalités M1/1500 CHAPITRE 4 Le mini-ventilateur MiniVent M1/150 peut s’utiliser avec un interrupteur normal pour les modes de fonctionnement FONCTIONNALITÉS « marche » ou en « veille ». Le MiniVent M1/150 peut aussi être utilisé avec un commutateur « Marche »⁄« Arrêt » à 2 vitesses MVB (accessoire).
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/150 (modèle standard) Toutes les informations et consignes suivantes sont destinées à un électricien qualifié, certifié et autorisé ! Kit d’utilisation/Montage apparent CHAPITRE 6 Ne déballer qu’au moment de l’installation, afin d’éviter tous dommages et salissures lors du transport ou sur le chan- tier.
Seite 41
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/150 (modèle standard) Fig. 5 Fig. 6 Sortie de câ- Introduction des câbles sous le boîtier ble conseillée 0...-360 °, angle idéal : 45° min. 130 mm Sortie Percement possible des câbles Percements Positionner la virole, marquer l’emplacement des fixations et percer. Fixer en utilisant au minimum deux vis de fixation avec chevilles.
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/150 (modèle standard) Raccordement électrique / Mise en service AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT La turbine rotative peut pincer les doigts. Avant la mise en service, se protéger contre tout contact accidentel ! DANGER ! DANGER - Le raccordement électrique et la première mise en service ne peuvent être effectués que par un électricien agréé...
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/150 (modèle standard) Fig. 9 Fig. 10 8 mm 1. Emboîter et visser (Pos ) le couvercle du bornier Longueurs de chaque fils : 135 mm. Dénuder le fils sur 8 mm. de raccordement ...
Seite 44
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/150 (modèle standard) Description de la fonctionnalité M1/150 (modèle standard) CHAPITRE 7 Le mini-ventilateur M1/150 MiniVent peut être commandé par un interrupteur de lumières en mode Power (avec un pont entre L et 1) ou en mode Eco (sans pont entre L et 1).Via l'interrupteur marche/arrêt MVB (accessoire), le MiniVent FONCTIONNALITÉS M1/150 peut être réglé...
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/150 (modèle standard) Entretien et maintenance CHAPITRE 8 AVERTISSEMENT ! Lors du démontage le contact des parties sous tensions peut entraîner des chocs électriques. ENTRETIEN ET Avant le démontage, vérifier que le ventilateur soit hors tension et protégé contre tout redémarrage MAINTENANCE intempestif ! AVERTISSEMENT...
Vérifier la tension. Vérifier le raccordement d’après le démarre pas schéma électrique. – Turbine bloquée Débloquer, nettoyer, remonter la turbine. – Moteur bloqué Appeler le SAV de Helios. Le fusible se – Court-circuit dans le moteur Appeler le SAV de Helios. déclenche – Câble ou raccordement Remplacer des pièces ou le moteur entier (appeler le...
Seite 47
Notice de montage et d’utilisation MiniVent M1/150 (modèle standard) Notes :...
Seite 48
HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.