Always read the safety & use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user's manual must be always included.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
Seite 1
English Deutsch Čeština Slovenčina EWFS 1063 DE WASHING MACHINE INSTRUCTION MANUAL WASCHMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG PRAČK A NÁVOD K OBSLUZE PRÁČK A NÁVOD NA OBSLUHU Always read the safety & use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user’s manual must be always included.
WASCHMASCHINE SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
3. Netzstecker niemals mit feuchten Händen in die Steckdosen stecken oder aus der Steckdose ziehen. Auf diese Weise beugen Sie einem Stromunfall vor. 4. Verbraucher niemals mit feuchten Händen oder Füßen berühren. 5. Der Netzstecker sollte auch nach der Installation des Gerätes leicht erreichbar sein.
14. Waschen Sie in der Waschmaschine keine Kleidung, die mit brennbaren oder explosiven Stoffen (Wachs, Öl, Farbe, Benzin, Entfettungsmittel, chemische Lösungsmittel, Petroleum u.a.) gereinigt, gewaschen, in diese eingeweicht oder mit diesen bespritzt wurde. Es ist verboten leicht entzündliche, explosive und toxische Lösungsmittel zu benutzen.
Seite 27
mit möglichen Gefahren bekannt gemacht wurden. Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren vornehmen, die überdies beaufsichtigt werden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten. 23. Eingriffe dürfen ausschließlich an autorisierten Servicestellen durchgeführt werden.
Seite 28
• Entfärbungsmittel enthalten Schwefel, der Korrosion verursachen könnte. Aus diesem Grund sollten niemals Entfärbungsmittel benutzt werden. Benutzen Sie keine Mittel, die Lösungsmittel enthalten (z.B. Benzin für technische Zwecke). • Beabsichtigen Sie die Waschmaschine für längere Zeit nicht zu benutzen, trennen Sie die Stromzufuhr, schließen die Wasserzufuhr und öffnen die Tür.
BESCHREIBUNG Obere Abdeckung Zulaufschlauch Bedienfeld Stromkabel Waschmitteldosierer Trommel Tür Serevicefilter Ablaufschlauch Illustratives Bild. Tatsächliche Funktionen und Eigenschaften variieren bei einzelnen Modellen. Verpackungsinhalt Stopfen für Trans- Zuleitungs- schlauch für portöffnungen Kaltwasser...
INSTALLATION Installationsort Vor der Installation des Verbrauchers ist ein Installationsort gemäß folgenden Anforderungen zu bestimmen: Feste, trockene und gerade Oberfläche. Geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung. Gut belüftet. Umgebungstemperatur über 5 °C. Weit weg von Wärmequellen wie Heizöfen oder Kessel. Auspacken der Waschmaschine Entfernen Sie die Kartonverpackung und die Schaumstoffeinlagen.
Bemerkung: Entfernen Sie vor der Erstverwendung die Transportsicherungsschrauben. Auf Störungen, die auf den Betrieb mit den Transportsicherungsschrauben zurückzuführen sind, bezieht sich keine Garantie. Ausgleichen der Waschmaschine Vergewissern Sie sich, dass die Füße dicht am Schrank anliegen. Sollte dies nicht der Fall sein, drehen Sie die Füße in die ursprüngliche Position zurück und ziehen die Muttern nach.
Seite 32
Zulaufschlauch Wasser-Einlassventil Sobald die Waschmaschine komplett angeschlossen ist, öffnen Sie die Wasserzuleitung und überprüfen die Dichtigkeit. Sollten Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Installateur. Ablaufschlauch • Der Ablaufschlauch darf weder gebogen noch gestreckt werden. • Achten Sie auf eine richtige Installation des Ablaufschlauchs, damit es zu keiner Wasserpanne kommt. Sie können das Schlauchende wie folgt anbringen: Legen Sie den Schlauch in die Badewanne.
Vor dem Waschen Haupt- Erdungs- wäsche stift Weichspüler Vorwäsche Schließen Sie den Öffnen Sie den Geben Sie Wäsche in die Schließen Sie die Tür Geben Sie Waschmittel Schlauch an Wasserhahn Waschmaschine hinzu • Geben Sie das Waschmittel in das „Fach I“, das für die Vorwäsche bestimmt ist. Wäschewaschen Einschalten Programm auswählen...
• Waschen Sie keine Wäsche, die durch Petroleum, Benzin, Alkohol und sonstigen Brennstoffen verschmutzt sind. Vorbereitung der Wäsche Befolgen Sie die Hinweise auf den Kleideretiketten. • Sortieren Sie die Wäsche nach Wäschetyp (Baumwolle, synthetischen Fasern, feines Wäsche, Wolle u.a.), Waschtemperatur (kalt, 30°, 40°, 60°, 90°) und Verschmutzungsgrad (leicht verschmutzt, verschmutzt, stark verschmutzt).
Wäsche in die Waschmaschine geben • Waschmaschinentür öffnen. • Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig in der Waschmaschine. BEMERKUNG: Überschreiten Sie nicht die maximale Wäscheladung der Trommel, was zu schlechten Waschergebnissen und dem Zerknittern der Wäsche führen kann. Informationen über die Waschmaschinenkapazität sind der Tabelle mit einzelnen Waschprogrammen zu entnehmen.
BEDIENFELD UND DISPLAY Drehknopf Programme • Drehen Sie mit dem Drehknopf im Uhrzeigersinn/ Siehe Programmtabelle unten. entgegengesetzt Uhrzeigersinn, Display gewünschte Programm auszuwählen. Auf diesem Display werden Einstellung, die Die Markierung am Drehknopf muss aus das geschätzte verbleibende Zeit und Nachrichten gewünschte Programm zeigen.
Taste Selbstreinigung Selbstreinigung der Trommel siehe Kapitel Funktionstasten unten. Display-Beschreibung A. Display Waschlänge Verzögerungszeit Drehzahl Fehlercode Ende des Temperatur Waschvorgangs B. Kindersicherungssymbol C. Vorwaschsymbol D. Türschlosssymbol E. Extra spülen Funktionstasten Verzögerter Start Einstellung des verzögerten Starts: Wählen Sie ein Programm aus; Drücken Sie die Taste Delay, um die Zeit auszuwählen (verzögerten Start von 0 bis 24 h);...
1000: 0-400-600-800-1000 Programm Ausgangsgeschwin- Programm Ausgangsgeschwin- digkeit (U/min) digkeit (U/min) 1000 1000 Baumwolle Bettwäsche 1000 Kunstfasern Kinderwäsche 1000 Mischwäsche 1000 Wolle Jeans 1000 Sportbekleidung Nur Auswringen Kurzprogramm 45 min. Spülen und Auswringen 1000 Kurzprogramm 15 min. ECO 40-60 Intensiv 20 °C 1000 Bemerkung: Im Programm ECO 40-60°C können weder Temperatur noch Schleuderzahl geändert werden.
Seite 40
Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das selbstreinigende Programm beginnt nach dem Sperren der Tür. Nach Programmende ertönt ein akustisches Signal. Trocknen Sie nach Programmende das Innere der Waschmaschine. Zurücksetzen des Zählers: Drücken und halten Sie die Taste für Selbstreinigung für mindestens 3 Sekunden. Der Zähler wird zurückgesetzt.
Seite 41
Programm Gewicht (kg) Temperatur (°C) Ausgangszeit Baumwolle 2:40 Intensiv 3:48 Kunstfasern 2:20 Mischwäsche 1:20 Jeans 1:45 ECO 40-60 3:16 20 °C 1:01 Auswringen 0:12 Spülen und Auswringen 0:20 Bettwäsche 1:48 Kinderwäsche 1:43 Wolle 1:07 Sportbekleidung 0:45 Kurzprogramm 45 min. 0:45 Kurzprogramm 15 min.
BEMERKUNG: DIE PROGRAMMLÄNGE HÄNGT VON WÄSCHEMENGE, WASSERTYP, UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DEN AUSGEWÄHLTEN ZUSATZFUNKTIONEN AUS. Das Programm Eco 40-60 ist für normal verschmutzte Baumwollwäsche bestimmt, dass bei 40 °C oder 60 °C im demselben Zyklus gewaschen werden kann. Mit diesem Programm werden die Ökodesign-Anforderungen gemäß...
Reinigung des Eingangsfilters • Falls Sie wenig Wasser in der Waschmaschine feststellen, reinigen Sie den Eingangsfilter. Reinigung des Filter im Wasserhahn Schließen Sie den Wasserhahn. Trennen Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn. Reinigen Sie den Filter. Schließen Sie erneut den Zulaufschlauch an. Reinigung des Filters in der Waschmaschine: Schrauben Sie die Eingangsleitung ab, die sich auf der Rückseite der Waschmaschine befindet.
Öffnen Sie die untere Drehen Sie den Notablaufschlauch um Setzen Sie den Abdeckung 90° und nehmen den Schlauch heraus, Ablaufschlauch auf, entfernen Sie danach die Abdeckung sobald das Wasser ausgelaufen ist Öffnen Sie den Filter, Entfernen Sie das Schließen Sie die indem Sie diesen nach aufgefangene Material untere Abdeckung...
Seite 45
Kundendienst vornehmen! Andernfalls könnte es zu einem Unfall oder dem Verlust des Garantieanspruchs kommen. • Einzelne Servicestellen sind dem beigelegtem Garantieschein oder der Website www.ecg-electro.eu zu entnehmen. • Ersatzteile gemäß EU 2019/2023 stehen 10 Jahre zur Verfügung, und zwar innerhalb von 15 Arbeitstagen ab Bestellungseingang.
Gemeindeamt, eine Organisation, die sich mit der Behandlung von Hausmüll befasst, oder die Verkaufsstelle, an der das Produkt erworben wurde. Dieses Produkt erfüllt sämtliche Anforderungen der EU-Richtlinien über die elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Die Bedienungsanleitung ist der Website www.ecg-electro.euzu entnehmen. Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten.
Seite 88
‑ electro.eu Deutsch K+B Progres, a.s/AG. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Čeština K+B Progres, a. s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e -mail: ECG@kbexpert.cz Slovenčina...