Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági
rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod
Seite 1
English Deutsch Čeština Magyar Slovenčina EWT 70121 EWTI 71121 TOP-LOADING WASHING MACHINE FELSŐ TÖLTÉSŰ MOSÓGÉP INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOPLADER-WASCHMASCHINE PRÁČK A S VRCHNÝM PLNENÍM BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD NA OBSLUHU PRAČK A S VRCHNÍM PLNĚNÍM NÁVOD K OBSLUZE Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
TOPLADER-WASCHMASCHINE SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
TOPLADER-WASCHMASCHINE 3. Defekte Teile dürfen nur durch Originalersatzteile ersetzt werden. Nur bei diesen Teilen garantiert der Hersteller, dass sie den Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang entsprechen. 4. Die Steckdose muss stets zugänglich sein, damit die Waschmaschine jederzeit vom Stromnetz getrennt werden kann. 5.
12. Waschmaschine nicht auf Teppiche und ähnliche Oberflächen aufstellen, da hierdurch die Ventilationsöffnungen in der Gerätebasis blockiert werden könnten. 13. Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen und stellen Sie auf das Gerät keine Gegenstände (z.B. Vasen oder Tassen). 14. Ablaufschlauch niemals in Spülbecken, Eimer oder Waschbecken platzieren.
Seite 25
22. Berühren Sie beim Ablassen von Wasser weder Ablaufschlauch noch ablaufendes Wasser. Das Wasser könnte sehr heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr. 23. Falls Sie irgendeinen Mangel feststellen, trennen Sie das Verbrauchsgerät vom Stromnetz und schließen den Wasserhahn. Versuchen Sie niemals das Verbrauchsgerät eigenhändig zu reparieren.
31. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden infolge SPANNUNGSGEFAHR, einer falschen Erdung/Anwendung. UNFALLGEFAHR! EMPFEHLUNG • Vor der Anwendung der neuen Waschmaschine sollten Sie einen qualifizierten Installateur oder einen autorisierten Kundenservice zur Hilfe holen, die Ihnen mit der Installation und Inbetriebnahme behilflich sind.
Sturz- oder Unfallgefahr • Steigen Sie niemals auf die Waschmaschine. Auch ist diese nicht zum Sitzen geeignet. Der Abdeckplatte könnte zerspringen und zu Verletzungen führen. • Stützen Sie sich niemals an der Tür. Schließen Sie die Tür nicht mit Gewalt. Sollte die Tür nur mühelos zu schließen sein, vergewissern Sie sich, dass sich in der Trommel nicht zu viel Wäsche befindet und diese gut aufgeteilt ist.
Bemerkung: Das Produktschema ist als Anhaltspunkt zu verstehen, richten Sie sich nach dem tatsächlichen Produkt. Zubehör • Lochstopfen für Transportschrauben (4 Stück) • Zuleitungsschlauch für Kaltwasser • Bedienungsanleitung INSTALLATION Installationsort Hinweis: • Stellen Sie sicher, dass der Aufstellungsort stabil ist. •...
Lösen Sie die 4 Transportschrauben mit einem Entfernen Sie die Schrauben einschließlich der Verschließen Sie die Löcher mit Stopfen. Schraubenschlüssel. Gummiteile und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. Ausrichten der Position der Waschmaschine Hinweis: • Die Sicherungsmuttern an allen vier Füßen müssen fest mit dem Rahmen der Waschmaschine verschraubt sein.
Vor dem Waschen Schließen Sie die Waschmaschine an das Stromnetz an. Öffnen Sie den Wasserhahn. Füllen Sie die Waschmaschine mit Wäsche. Geben Sie Waschmittel hinzu. Schließen Sie die Trommeltür. Schließen Sie die Waschmaschinentür. Bemerkung: • Bei Waschmaschinen mit Vorwäsche muss das Waschmittel in das Fach I gegeben werden, siehe Tabelle im Kapitel „Waschmittelfach“.
Vorbereitung der Wäsche Befolgen Sie die Hinweise auf den Kleideretiketten. Sortieren Sie die Wäsche nach Wäschetyp (Baumwolle, synthetischen Fasern, feines Wäsche, Wolle u.a.), Waschtemperatur (kalt, 30°, 40°, 60°, 90°) und Verschmutzungsgrad (leicht verschmutzt, verschmutzt, stark verschmutzt). Waschen Sie niemals bunte und weiße Wäsche zusammen. Dunkle Wäsche kann überschüssigen Farbstoff enthalten und sollte mehrmals separat gewaschen werden.
Seite 32
Glatt legen Nicht chemisch reinigen Chemische Reinigung Hängend trocknen Nicht in der Trockenmaschine Nass aufhängen trocknen Reinigung mit Benzin, Alkohol und Reinigung mit Benzin und Reinigung mit Perchlorethylen, R11, Trifluortrichlorethan möglich Perchlorethylen möglich R113 und Benzin möglich BEMERKUNG: Überschreiten Sie nicht die maximale Wäscheladung der Trommel, was zu schlechten Waschergebnissen und dem Zerknittern der Wäsche führen kann.
1:25 Zyklusende Fehler Zentrifugationsge- Auswahl der Temperatur schwindigkeit B Vorwäsche C Extraspülen D Kindersicherung E Türschloss Programmtabelle Füllung (kg) Dauer Programm EWT 70121 EWTI 71121 EWT 70121 EWTI 71121 Antiallergisch 2:27 2:27 Baumwolle 2:40 2:40 20 °C 1:01 1:01 Mischwäsche...
Die Angaben für andere Programme als das Programm ECO 40-60 sind nur als Richtwerte zu verstehen. • Gemäß EN 60456:2106/A11:2020 und den Richtlinien (EU) 2019/1014, (EU) 2019/2023, (EU) 2021/340 und (EU) 2021/341 ist die EU-Energieeffizienzklasse: A (für EWTI 71121), C (für EWT 70121) • Energie-Testprogramm: ECO 40-60. Andere Einstellungen bleiben unverändert.
20 °C Beim Waschen von Buntwäsche werden die Farben besser geschützt. Kurzprogramm 15' Extra kurzes Programm, geeignet für kleine Mengen leicht verschmutzter Wäsche. Wolle Wollstoffe oder Stoffe mit Wollmischungen, die von Hand oder in der Maschine gewaschen werden können. Besonders schonendes Waschprogramm zur Vermeidung des Einlaufens, längere Programmpausen.
Vorwäsche Funktion Extra Waschen vor dem Hauptwaschgang zur Erhöhung der Waschleistung. Bemerkung: Das Waschmittel muss in das Fach I gegeben werden. Extraspülen Wenn diese Funktion gewählt wird, wird die Wäsche zusätzlich gespült. Verzögerter Start Wählen Sie ein Programm Halten Sie die Taste [Temp.] 3 Sekunden lang gedrückt, um einen verzögerten Start im Bereich von 0–24 h auszuwählen.
REINIGUNG UND WARTUNG Hinweis: • Bevor Sie mit der Wartung beginnen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und drehen Sie den Wasserhahn Reinigung der Außenseite der Waschmaschine Eine ordnungsgemäße Wartung Ihrer Waschmaschine kann ihre Lebensdauer verlängern. Falls erforderlich, kann die Oberfläche mit verdünnten, nicht abrasiven Neutralreinigern gereinigt werden. Wischen Sie überlaufendes Wasser sofort mit einem feuchten Tuch ab.
Reinigung des Ablaufpumpenfilters Hinweis: • Vergewissern Sie sich, dass die Waschmaschine den Waschgang beendet hat und leer ist. Bevor Sie den Filter der Ablaufpumpe reinigen, schalten Sie die Waschmaschine aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. • Achten Sie auf das heiße Wasser. Lassen Sie das Wasser abkühlen.
Schalten Sie die Waschmaschine aus und wieder ein. Sonstiges. Versuchen Sie den Waschvorgang zu wiederholen. Sollten die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich an eine Kundendienststelle. TECHNISCHE ANGABEN EWT 70121 EWTI 71121 Einbaugerät Nein Nein Maximales Fassungsvermögen (trockene Wäsche) kg Maximale Drehzahl/min.
Seite 42
Gesamtenergieeffizienz. Die Bedienungsanleitung ist der Website www.ecg-electro.eu zu entnehmen. Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten. Einzelne Servicestellen sind dem beigelegten Garantieschein oder der Website www.ecg-electro.eu zu entnehmen. • Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie für 24 Monate.
Seite 100
Deutsch Magyar K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Slovenčina...