Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Ride on Vespa GTS 125 Gebrauchsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ride on Vespa GTS 125:

Werbung

FR - Fonctions
1
Klaxon
2
Bouton du changement:
En avant: Placez le commutateur „avant-arrière" en position „avant". Appuyez sur la
pédale des gaz afin que votre voiture avance.
Stop:
La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz. Placez le c
ommutateur „avant-arrière" en position „Stop".
En arrière: Placez le commutateur „avant-arrière" en position „arrière".
Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture recule.
IMPORTANT!
La voiture doit s'arrêter pour pouvoir changer de sens de marche
ou de vitesse. Dans le cas contraire il est possible d'endommager
l'entraînement et/ou le moteur.
3
Interrupteur Marche / Arrêt
Avec la Interrupteur marche/arrêt vous mettez en marche votre véhicule.
4
Pédale des gaz:
Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture fonctionne.
La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz
5
Soundboard
5.1 USB
5.2 Micro SD
5.3 Line In
5.4 Titre arrière / diminuer le volume (maintenir appuyé)
5.5 Play / Pause
5.6 Titre avance / augmenter le volume (maintenir appuyé)
5.7 Klaxon
Après avoir branché une carte Micro SD ou des clés USB, les titres sont lus en séquence. Seuls les
fichiers MP3 peuvent être lus.
IT - Funzioni
1
Clacson
2
Leva del cambio:
Avanti:
Impostare il pulsante „Forward-Backward" nella posizione "Forward". Premere il
pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti.
Stop:
Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas. Impostare il pulsante
„Forward-Backward" nella posizione "Stop"
Indietro:
Impostare il pulsante „Forward-Backward" nella posizione "Backward". Premere il
pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia.
IMPORTANTE!
Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la verlo-
cita. Altrimenti si puo danneggiare l´ingranaggio e/o il motore.
3.
Interruttore ON/OFF
Con la interruttore ON/OFF si accende la macchina.
4
Pedale del gas:
● Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove.
● Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas.
5 Scheda audio
5.1 USB
5.2 Micro SD
5.3 Ingresso linea
5.4 Titolo indietro / Ridurre il volume (tenere premuto)
5.5 Play / Pausa
5.6 Titolo avanti / Aumentare il volume (tenere premuto)
5.7 Clacson
Dopo aver inserito una scheda Micro SD o una chiavetta USB, la scheda audio inizia a riprodurre i
brani uno dopo l'altro. Solo i file con estensione .mp3 possono essere riprodotti.
ES - Funciones
1
Claxon.
2
La palanca de cambios:
Adelante: Primir el botón „Forward-Backward" en la posición „Forward". Presione el pedal de
gas de modo que el vehículo se mueve hacia adelante.
Stop:
El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas. Primir el botón
„Forward-Backward" en la posición „Stop"
Atras:
Primir el botón „Forward-Backward" en la posición „Backward". Presione el pedal
de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras.
IMPORTANTE!
l modelo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la dirección y la
velocidad. Si no se puede dañar el engranaje y/ o el motor.
3
Interruptor ON/OFF
Con el interruptor ON/OFF para encender el vehículo
4
Pedal de gas:
● Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve.
● El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas.
5 Tarjeta de audio
5.1 USB
5.2 Micro SD
5.3 Entrada de línea
5.4 Título atrás / Bajar el volumen (mantener pulsado)
5.5 Play / Pausa
5.6 Título adelante / Subir el volumen (mantener pulsado)
5.7 Claxon
Después de insertar una tarjeta Micro SD o una llave USB, la tarjeta de audio empieza a reproducir
las canciones una tras otra. Sólo se pueden reproducir archivos con la extensión.mp3.
CZ - Funkce modelu
1
Klakson
2
Řízení:
Dopředu: Přepněte přepínač "Dopředu - dozadu" do pozice dopředu. Stiskněte plynový pedál
a model se začne poohybovat směrem dopředu.
Zastavení: Model začne automaticky brzdit, když uvolníte plynový pedál. Přepněte přepínač
"Dopředu - dozadu" do střední pozice.
Dozadu:
Přepněte přepínač "Dopředu - dozadu" do pozice dozadu. Stiskntě plynový pedál a
model se začne pohybovat směrem dozadu.
DÚLEŽITÉ!
Pokud měníte rychlost nebo směr pohybu model vždy zastavte, abyste nepoškodili motor
nebo převodovku.
3
Přepínač ON/Off
Přepínačem ON / OFF nastarujete model.
4
Plynový pedál
Pomocí plynového pedálu měníte rychlost modelu.
● Chcete-li se rozjet stiskněte plynový pedál.
● Chcete-li zabrzdit nebo zastavit uvolněte plynový pedál.
5
Soundboard
5.1 USB
5.2 Micro SD
5.3 Line In
5.4 Zadní strana / Snížení hlasitosti (přidržení)
5.5 Přehrát / Pauza
5.6 Titlel ago / Zvýšení hlasitosti (podržte)
5.7 Horn
Po vložení karty Micro SD nebo USB flash disku začne zvuková deska přehrávat skladby
jeden po druhém. Lze přehrávat pouze soubory s příponou .mp3.
PL - Funkcje
1
Klakson
2
Przycisk:
Do przodu: Ustawić przycisk „Do przodu i do tyłu" na pozycję „Do przodu". Naciśnij pedał
przyspieszenia, aby przesunąć model do przodu.
Stop:
Model zatrzymuje się, gdy tylko stopa zostanie podniesiona z pedału gazu. Ustawić
przycisk „Do przodu i do tyłu" w pozycji neutralnej.
Cofanie:
Ustawić przycisk „Do przodu i do tyłu" na pozycję „Do tyłu". Naciśnij pedał
przyspieszenia, aby przesunąć model do tyłu.
WAŻNE!
Pojazd musi zatrzymać się, gdy tylko zmieni się kierunek jazdy. W
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia skrzyni biegów i/lub silnika.
3 Przełącznik ON/OFF
Do uruchomienia pojazdu należy użyć przełącznika ON/OFF.
4 Pedał przyspieszenia
● Naciśnij pedał gazu, aby uruchomić model.
● Zdejmij stopę z pedału gazu, aby zatrzymać model.
5 Soundboard
5.1 USB
5.2 Micro SD
5.3 Wejście na linię
5.4 Wycofanie tytułu / zmniejszenie objętości (przytrzymanie)
5.5 Odtwarzanie / pauza
5.6 Tytuł przed / zwiększenie objętości (zachować wciśnięty)
5.7 Róg
Po włożeniu karty Micro SD lub pamięci USB, Soundboard rozpoczyna odtwarzanie utworów
w kolejności. Odtwarzane mogą być tylko pliki z rozszerzeniem .mp3.
NL - Functies
1
Hoorn
2
Schakelaar:
Vooruit:
Stel de knop „Forward-Backward" in de stand „Forward". Nadat het gaspedaal
wordt ingedrukt, gaat het model vooruit.
Stoppen:
Het model stopt nadat de voet van het gaspedaal wordt genomen. Stel de knop
„Forward-Back-ward" in de neutrale stand.
Achteruit: Stel de knop „Forward-Backward" in de stand „Backward". Nadat het gaspedaal
wordt ingedrukt, gaat het model achteruit.
BELANGRIJK!
Het voertuig moet volledig stoppen voordat de rijrichting wordt veranderd! Anders kan
versnelling en/of motor worden beschadigd.
3
Aan/uit schakelaar (ON/OFF)
Met de aan/uit schakelaar (ON/OFF) is het mogelijk het voertuig aan- en uitzetten.
4
Gaspedaal
● Nadat het gaspedaal wordt ingedrukt, beweegt het model.
● Nadat de voet van het gaspedaal is genomen, stopt het model.
5
Soundboard
5.1 USB
5.2 Micro SD
5.3 Line In
5.2 Track achteruit / volume verlagen (houd de knop ingedrukt)
5.5 Afspelen / pauze
5.6 Track vooruit / volume verhogen (houd de knop ingedrukt) 5.7 Hoorn
Nadat de Micro SD-kaart of het USB-geheugen is gezet, start het soundboard de nummers in de
opgenomen volgorde af te spelen. Er kunnen alleen bestanden met de extensie .mp3 worden af-
gespeeld.
SK - Funkcie
1
Klaksón
2
Prepínač:
Dopredu:
Nastavte tlačidlo „Forward-Backward" do polohy „Forward". Po stlačení
plynového pedála sa model začne pohybovať dopredu.
Zastavenie: Model sa zastaví, keď zložíte nohu z plynového pedála. Neutrálna poloha
Nastavte tlačidlo „Forward-Backward" do neutrálnej polohy.
Dozadu:
Nastavte tlačidlo „Forward-Backward" do polohy „Backward".
Keď stlačíte plynový pedál, model sa posunie dozadu.
DÔLEŽITÉ!
Pred zmenou smeru vozidla musí byť vozidlo úplne zastavené!
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu prevodovky a/alebo motora.
3
Zapínač/vypínač(ON/OFF)
Zapínač/vypínač ON/OFF umožňuje zapnutie a vypnutie vozidla.
4
Plynový pedál
● Po stlačení plynového pedála sa model začne hýbať.
● Keď zložíte nohu z plynového pedála, tak sa model zastaví.
5
Zvuková doska
5.1 USB
5.2 Micro SD
5.3 Line In
5.4 Pretáčanie skladby dozadu/zníženie hlasitosti (podržte tlačidlo)
5.5 Prehrať/Pozastaviť
5.6 Pretáčanie skladby dopredu/zvýšenie hlasitosti (podržte tlačidlo)
5.7 Klaksón
Po vložení Micro SD karty alebo USB pamäťovej karty, zvuková doska začne prehrávať skladby v
nahratom poradí. Je možné prehrávať len súbory vo formáte .mp3.
9 9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460346460347460348460349460441460599