Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

No. 400022 - yellow
DE - Gebrauchsanleitung
NL - Gebruiksaanwijzing
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
De fi rma Jamara e. K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebru-
ikervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. De
klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het product:
het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-
gebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale
gegevens en waarschuwing omvat.
25
max. kg
DE - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR! Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten
Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet!
• Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden.
• Alters- und entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein
• Max. Gewicht: < 25 kg
Vor der Montage
• Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Halten Sie während der Montage Kinder fern.
• Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge (nicht enthalten):
Kreuzschlitzschraubendreher
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar.
Opgelet:
Niet bestemd voor kinderen jinger dan 3jaar. GEVAAR VOOR VERTIKKING.
Bevat kleine elementen, die geslikt kunnen worden.
Buiten bereik houden van kleine kinderen.
Vanwege de maximale snelheid die wordt ontwikkeld, is dit speelgoed niet voor
kinderen onder 3 jaar geschikt!
• Voordat het wordt gespeld, moet de beschermfolie van alle onderdelen worden verwijderd.
• Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte
fysische, sensorische, cognitieve, onbekwame vaardigheden
• Afhankelijk van leeftijd en ontwikkeling is de minimale leeftijd voor het spelen met dit speelgoed
4 jaar
• Max. gewicht: < 25 kg
Vóór de installatie
• De installatie mag enkel door een volwassene worden uitgevoerd.
Tijdens de installatie mogen de kinderen niet in de buurt van het speelgoed verblijven.
• Het bij de installatie vereiste gereedschap (niet meegeleverd): Kruiskopschroevendraaier
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Audi R8 Spyder 12V, No. 400022" den Richtlinien
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
NL - Conformiteitsverklaring
De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat de Product‚ „Audi R8 Spyder 12V, No. 400022" aan
de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU en 2009/48/EG voldoen.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
www.jamara-shop.com/Conformity
400022_Ride-on_Audi R8_DE_NL_ES_CZ.indd 1
400022_Ride-on_Audi R8_DE_NL_ES_CZ.indd 1
Ride on
Audi R8 Spyder 12V
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Vyloučení odpovědnosti
Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho
prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním
výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník.
Toto se týká hlavně montáže, procesu nabíjení, používání až k výběru oblasti použití. Za tímto
účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění.
ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
ES - Apto para niños mayores de 3 años.
Atención: No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
• Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes
• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.
• Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años
• Peso máximo: < 25 kg
Antes del montaje
• El Montaje debe ser realizado por un adulto.
Mantener los niños alejado durante el montaje.
• Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas (no incluido): Destornillador.
CZ - Určeno pro děti od 3 let.
VAROVÁNÍ: Nevhodné pro děti do 36 měsíců.
• Před použitím odstraňte ochranné fólie ze všech částí
• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými, smyslový mi či
duševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi,
• V závislosti na věku a vývoji může být vyžadován minimální věk 4 let
• Maximální hmotnost: < 25 kg
Před montáží
• Montáž může provádět pouze dospělá osoba.
Během montáže není povoleno, aby se děti pohybovaly poblíž hračky.
• K montáži jsou vyžadovány následující nástroje (nejsou součástí dodávky)
Křížový šroubovák a kleště
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Audi R8 Spyder 12V, No. 400022" cumplen
con las Directivas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direc-
ción de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že produkty „Audi R8 Spyder 12V, No. 400022" odpoví-
dají směrnicím 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
RIESGO DE ASFIXIA! Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Obsahuje malé části.
Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.
Vzhledem k maximální rychlosti, kterou vyvíjí, není hračka vhodná pro děti do
3 let.
16/22
21.04.2022 09:27:37
21.04.2022 09:27:37

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Ride on Audi R8 Spyder 12V

  • Seite 1 Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho De fi rma Jamara e. K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebru- prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním ikervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product.
  • Seite 2 DE - Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo en funcionamiento durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. CZ - Před spuštěním modelu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze a bezpečnostní NL - Lees zorgvuldig de volledige handleiding en de veiligheidsinstructie voordat het pokyny.
  • Seite 3 JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do- De fi rma Jamara e. K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebru- vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso;...
  • Seite 4 400022_Ride-on_Audi R8_DE_NL_ES_CZ.indd 4 400022_Ride-on_Audi R8_DE_NL_ES_CZ.indd 4 21.04.2022 09:27:40 21.04.2022 09:27:40...
  • Seite 5 6. Montage der Windschutzscheibe 1. Montage der Hinterräder Drücken Sie die Windschutzscheibe (4) in dir vorgesehene Position bis sie einrastet. Stellen Sie die Karosserie mit der Unterseite nach oben. Schieben Sie ein Hinterrad (2) auf die Hinterachse. Als nächstes schieben Sie eine Unterlegscheibe (11) auf die Achse und fixieren 7.
  • Seite 6 1. Achterwielen monteren 7. Achteruitkijkspiegel monteren Plaats het chassis met de onderkant naar boven. Installeer het achterwiel (2) op de achteras. Plaats de achteruitkijkspiegel (5) in de gewenste positie. Duw de pinnen tot ze in de groeven Schuif de sluitring (11) op de as een draai met de moer vast (10). Plaats ten slotte een wielnaaf sluite.
  • Seite 7 Montaje de las ruedas traseras 7. Montaje de los espejos retrovisores Coloque la carrocería con la parte inferior hacia arriba. Deslice una rueda trasera (2) en el Presione los espejos retrovisores (5) en la posición prevista hasta que encajen. eje trasero. A continuación, deslice una arandela (11) sobre el eje y fíjela con una tuerca (10). Por último, coloque un tapacubos en la rueda y fíjelo presionando firmemente.
  • Seite 8 1. Montáž zadních kol 7. Montáž zpětného zrcátka Nastavte karosérii spodní částí nahoru. Zasuňte zadní kolo (2) na zadní nápravu. Následně Zatlačte zpětná zrcátka (5) na určené místo, až citelně zapadnou. nasuňte na nápravu podložku (10) a připevněte ji maticí (9). Na konec nasaďte na kolo kryt náboje a připevněte ho silným přitlačením.
  • Seite 9 DE - Ersatzteile ES - Lista de repuestos NL - Onderdelen CZ - Náhradní díly No. 413416 No. 413397 No. 413415 Getriebe inkl. Motor rechts Rad vorne Getriebe inkl. Motor links Versnellingsbak incl. motor Versnellingsbak incl. motor Voorwiel Engranaje incl. motor Rueda delantera Engranaje incl.
  • Seite 10 400022_Ride-on_Audi R8_DE_NL_ES_CZ.indd 10 400022_Ride-on_Audi R8_DE_NL_ES_CZ.indd 10 21.04.2022 09:27:45 21.04.2022 09:27:45...
  • Seite 11 400022_Ride-on_Audi R8_DE_NL_ES_CZ.indd 11 400022_Ride-on_Audi R8_DE_NL_ES_CZ.indd 11 21.04.2022 09:27:45 21.04.2022 09:27:45...
  • Seite 12 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2022 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. info@jamara.com ● www.jamara.com JAMARA e.K.

Diese Anleitung auch für:

400022