Herunterladen Diese Seite drucken

Juliana Grand Oase 13 Montageanleitung Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
ES
ESTIMADO CLIENTE
¡Estimado cliente!
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
Para montar su nuevo invernadero no necesita
invernadero. Es importante que siga estas
ninguna cualificación técnica, sin embargo,
instrucciones de montaje paso a paso.
es importante que siga estas instrucciones
meticulosamente.
Las instrucciones de montaje se han elaborado en
Las instrucciones de montaje incluyen una serie de
base a una combinación de texto y dibujos. Los
textos e ilustraciones. Los perfiles se han embalado
por separado en paquetes cuya numeración
perfiles han sido envueltos en paquetes enumerados
se corresponde con el orden de uso según las
y corresponden a las siguientes instrucciones de
instrucciones. Deberá montar cada paquete por
montaje. Deberá montar cada paquete por separado.
separado. Todas las tuercas, pernos y herrajes se
Todos los pernos, turcas y diversas guarniciones se
encuentran en una caja.
encuentran en la bolsa n° 0 (ver especificación en la
Cada paquete se especifica por separado en las listas
página 12). Cada paquete se especifica por separado
de componentes.
en las listas de componentes.
Todos los croquis están marcados con un símbolo:
Todos los croquis están señalados con un símbolo:
Visto desde el interior
Visto desde el exterior
Visto desde el interior
Visto desde el exterior.
Esta parte se usa en la página
Consejos de seguridad.
El montaje solamente debe realizarse con un
clima seco y sin viento.
Siempre se debe usar guantes en el montaje de
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
los cristales. Los cristales para invernaderos
El montaje solamente debe realizarse con un
tienen cantos agudos, especialmente si se
clima seco y sin viento.
rompen.
Siempre se deben usar guantes para instalar
Se debe informar a los ayudantes y
los cristales. Los cristales para invernaderos
especialmente a los niños que el cristal roto es
tienen bordes afilados, especialmente si se
un peligro. Se debe recoger inmediatamente los
rompen.
cristales rotos y eliminarlos con cuidado.
Se debe informar a los ayudantes y
Se puede usar gafas de protección al montar los
especialmente a los niños de que un
muelles del cristal.
cristal roto es peligroso. Se deben recoger
Si utiliza una escalera, ésta debe colocarse en
inmediatamente los cristales rotos y
una superficie plana
eliminarlos con cuidado.
Es necesario realizar el montaje con un
Se recomienda utilizar gafas protectoras al
ayudante.
colocar las fijaciones de muelle.
Si utiliza una escalera, esta debe colocarse
sobre una superficie plana.
Referencias
Es necesario realizar el montaje con un
ayudante.
La columna marcada con
indica en qué
lateral(es) el componente debe ser colocado.
HERRAMIENTAS
El montaje del invernadero requiere las
Página 13:
herramientas que se indican.
Fundamento
El fundamento no es parte de este suministro, sin
CIMIENTOS
embargo, se puede comprar un fundamento por
No se incluye base alguna con el producto. Sin
separado, lo cual le asegurará un fundamento estable
embargo, se puede adquirir una base/pared por
y fácil de montar.
separado.Se trata de una base fácil de montar que le
Si construye su propio fundamento, las medidas
garantizará un apoyo estable para el invernadero.
indicadas son medidas exteriores.
Si construye su propia base, las medidas que se
Si compra un fundamento original, necesitará
especifican son las medidas exteriores.
además aproximadamente 75 litros de hormigón y
Si compra nuestra base/pared original, deberá
6-8 tubos de plástico o de hormigón de aprox. 800
cimentarla en 8 puntos. Los puntos deben tener
mm, que deben colocarse a una profundidad libre
una profundidad suficiente para evitar la escarcha.
de heladas, como soporte de esquinas y anclajes
Coloque la base montada con los herrajes de
centrales.
fijación sobre los agujeros e introduzca los herrajes
El fundamento debe estar 100% nivelado y a
en ellos; rellene los agujeros con 75 l de hormigón
escuadra lo cual se puede comprobar controlando
aproximadamente.
que las dos medidas diagonales sean idénticas.
La base debe estar completamente a nivel y a
escuadra, lo cual se puede comprobar controlando
Herramientas
que las dos medidas diagonales sean idénticas.
El ancho del frontis frontal y el del frontis trasero
Para el montaje del invernadero se necesitan las
debe ser el mismo.
herramientas indicadas en la página 12.
FIJACIÓN A LA BASE
Páginas 14-27:
Si construye usted mismo la base,taladre los
Coloque los componentes como queda indicado en
agujeros de forma que encajen con el tamaño de
el dibujo y móntelos según el orden indicado en los
los tornillos que haya comprado; los tornillos deben
dibujos. No debe apretar las tuercas totalmente hasta
ser apropiados para el material del que está hecha
finalizar el montaje de la construcción parcial.
la pared. después de lo cual el invernadero se
atornillará a la base (A).
¡Enhorabuena por su nuevo invernadero!
Si utiliza una base/pared original, debe atornillar el
Página 13:
invernadero con los tornillos autoperforantes que se
(Fijación al fundamento)
incluyen para los agujeros pretaladrados.
Si Ud. mismo construye el fundamento, debe taladrar
agujeros (7 mm) en el bastidor entre todos los
ORDEN DE MONTAJE
perfiles verticales, después de lo cual el invernadero
Coloque los componentes como se indica en la
se atornilla al fundamento (A).
ilustración y móntelos siguiendo el orden que
Si utiliza un fundamento original, el invernadero
aparece en las imágenes. No debe apretar las
se fija en todas las barras verticales, como queda
tuercas totalmente hasta finalizar el montaje de la
indicado en (B/C).
estructura auxiliar.
Páginas 24-27:
TECHO
Los tornillos para las puertas y ventanas deben
Los 4 abridores automáticos deben ajustarse con
engrasarse con jabón para facilitar el montaje.
frecuencia y al menos dos veces al año, en respuesta
a los grandes cambios de temperatura.
Montaje de cristal o policarbonato
¡Importante antes de realizar el montaje!
El recorrido del émbolo del tejadillo es de entre 20
Compruebe que los frontis y los laterales estén a
y 30 mm. El émbolo en sí puede desplazarse hacia
plomo y a escuadra, y que la(s) puerta(s) y ventana(s)
arriba y hacia abajo. Si se desplaza hasta la posición
funcionen perfectamente.
inferior, el recorrido del émbolo será el máximo. Si
Limpie las placas y perfiles con acetona.
se desplaza hacia arriba, el recorrido será menor.
Si se desea cerrar por completo el tejadillo, el
Orden de montaje recomendado:
émbolo deberá desplazarse hasta la posición inferior
1) Ventanas – 2) Tejado – 3) Puertas – 4) Frontis – 5)
y bloquearse girando el tornillo contra el émbolo. No
Laterales
apriete el tornillo en exceso.
Páginas 30-33:
Montaje de cristales
PUERTAS Y VENTANAS
Montar desde abajo un cristal por separado.
Los tornillos para las puertas deben engrasarse
Aplique un cordón de silicona de 3 mm en los
con aceite para facilitar el montaje. El cristal o
perfiles verticales marcados con una línea punteada
policarbonato para la(s) puerta(s) y ventanas se
en el dibujo. (Con un cordón de 3 mm obtendrá la
debe montar al mismo tiempo que los perfiles.
mejor adherencia). Si utiliza más de lo recomendado,
puede comprar tubos adicionales.
MONTAJE DE CRISTAL O POLICARBONATO
Monte los muelles y los soportes de cristal como
¡Importante antes de realizar el montaje!
queda indicado.
Compruebe que los gabletes y los laterales están a
X = muelle, > = soporte de cristal
nivel y a escuadra y que la(s) puerta(s) y ventana(s)
funcionan perfectamente.
Los cristales rotos deben sacarse cuidadosamente
hacia afuera, y la silicona puede soltarse con un
El orden de montaje recomendado para el cristal o
cuchillo afilado.
policarbonato es el siguiente:
El perfil debe estar totalmente limpio antes del
Ventanas – Tejado – Puertas – Gabletes – Laterales
montaje de un nuevo cristal.
INSTALACIÓN DE LOS CRISTALES
Páginas 34-37:
Desengrase el cristal y los perfiles con etanol.
Montaje de policarbonato
Comience el montaje desde abajo, un panel de
Los dibujos sinópticos en la parte inferior de las
cada vez. Aplique un cordón de silicona de 3 mm
páginas 34/36 indican su colocación. La indicación
alrededor de los perfiles verticales como se indica
del tipo indica la longitud en mm. La adaptación
(las líneas de puntos en la ilustración). (Con un
puede realizarse con un serrucho fino.
cordón de 3 mm será suficiente para garantizar la
¡Nota! Para evitar las algas, las placas no deben tocar
máxima adherencia). Si utiliza más silicona de la
tierra. Se puede utilizar un cartón como apoyo.
recomendada, puede comprar tubos adicionales.
Los listones A deben montarse como queda indicado
Si se rompiese un panel accidentalmente, tire del
en la página 35/37. Coloque la placa en el listón
cristal roto con cuidado hacia fuera y separe la
inferior, doble la placa un poco hacia afuera y
silicona con un cuchillo afilado.
colóquela en el listón superior.
El perfil debe estar totalmente limpio antes de
montar un nuevo panel de cristal.
Los listones M deben montarse como queda indicado
en la página 35/37. Coloque la parte superior del
Los listones M.
listón por debajo del perfil de aluminio en toda la
Coloque la parte superior del listón por debajo del
longitud de la placa, y coloque el listón desde arriba
perfil de aluminio en toda la longitud de la placa, y
presionando hasta que se escuche un clic.
coloque el listón desde arriba presionando hasta que
se escuche un clic.
Posible selladura de las placas
Si lo desea, las placas pueden sellarse contra insectos.
En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio
o silicona, en la parte inferior solamente con cinta
adhesiva de aluminio o cinta adhesiva de gasa
tomando en cuenta el desagüe de agua condensada.
(Puede comprarse en tiendas de bricolaje).
Ahora, su invernadero está montado, sin embargo,
debe prestar atención a lo siguiente:
Mantenimiento
Su invernadero ya está montado. Sin embargo, debe
prestar atención a lo siguiente:
MANTENIMIENTO
Protección en invierno
En las zonas donde puede haber nevadas
recomendamos la siguiente protección:
PROTECCIÓN EN INVIERNO
En las zonas donde puede haber nevadas, se
recomienda la siguiente protección durante el
invierno:
Seguros
Tenga en cuenta que no todas las compañías de
seguros automáticamente cubren los invernaderos.
Póngase en contacto con su compañía de seguros
para asegurarse de que el seguro lo cubre.
Garantía
Se ofrece una garantía de 12 meses que incluye la
sustitución o reparación de partes defectuosas. La
AGUA Y CONDENSACIÓN
garantía no cubre policarbonato, cristal, transporte,
Recuerde que su invernadero no es hermético, que
etc.
podría detectar fugas durante o después de unas
Se ofrece una garantía de 2 año de un posible
precipitaciones y que se producirá condensación
esmaltado. Tenga en cuenta, que puede haber marcas
dentro del mismo. Una buena ventilación ayudará a
en la pintura que provienen del colgado de los
evitar la condensación.
perfiles.
La garantía no será válida en caso de no montar
SEGUROS
el invernadero según las instrucciones arriba
Tenga en cuenta que no todas las compañías de
indicadas.
seguros cubren automáticamente los invernaderos.
Póngase en contacto con su compañía de seguros
Reclamaciones
para asegurarse de que el seguro lo cubre.
Nuestros requisitos de calidad son muy severas
para poder ofrecerle un producto libre de fallos.
GARANTÍA
Sin embargo, si encuentra algún defecto o fallo,
Los invernaderos Juliana están cubiertos por una
por favor, póngase en contacto con su distribuidor.
garantía de 12 meses que incluye la sustitución o
Recuerde especificar el defecto informando el
reparación de componentes defectuosos. La garantía
modelo de invernadero y el número de componente,
no cubre el policarbonato, cristal, transporte,
además del número de control de la calidad.
montaje, carga, etc.
Los invernaderos Juliana tienen una garantía de
dos años sobre las piezas pintadas, si las hubiera.
Recuerde que puede haber marcas en la pintura que
provienen del colgado de los perfiles.
La garantía no será válida en caso de no montar el
invernadero según estas instrucciones.
RECLAMACIONES
Todos nuestros invernaderos se han construido
siguiendo los más altos estándares de calidad.
No obstante, si tuviera algún problema, no dude
en ponerse en contacto con su distribuidor
inmediatamente. Recuerde especificar el defecto
informando del modelo de invernadero y el número
de pieza.
Cualquier marca de suspensión o extremo brillante
en los perfiles pintados del invernadero Juliana no
serán visibles después de montar el invernadero.
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
invernadero, del que esperamos que disfrute
durante muchos años.
Atentamente,
9
9
Engrase las puertas (bisagras y cerradura).
Limpie el canalón eliminando hojas, etc.
Ajuste las ventanas.
Sustituya cristales rotos.
Limpie el invernadero con un agente
desinfectante antes y después de la temporada
de vegetación.
Engrase las puertas (bisagras y cerradura).
Limpie las canaletas para evitar la presencia de
hojas, etc.
Ajuste las ventanas según sea necesario.
Sustituya los cristales rotos.
Soporte del caballete en medio del invernadero.
Limpie el invernadero con un agente
Debe eliminar grandes cantidades de nieve
desinfectante antes y después de la temporada
sobre el tejado.
de cultivo.
Debe tomar medidas contra la caída de
nieve, por ejemplo desde árboles o tejados de
edificios.
Debe desmontar los cilindros de eventuales
abridores de ventanas automáticos
(complemento extra).
Apoye el vértice de unión del tejado por el
Fije puerta(s) y ventana(s) de modo que el
centro.
viento no pueda dañar el invernadero.
Elimine cualquier acumulación grande de nieve
del tejado.
Debe tomar medidas contra la caída de nieve,
por ejemplo desde árboles o tejados de
edificios.
Ajustar los cilindros para la apertura de la
campana.
Fije las puerta(s) y ventana(s) de modo que el
viento no pueda dañar el invernadero.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Grand oase 18,8