Herunterladen Diese Seite drucken

Juliana Grand Oase 13 Montageanleitung Seite 7

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
FR
Cher client,
CHER CLIENT,
Pour le montage de votre nouvelle serre, il est
Le montage de votre nouvelle serre ne demande
important de suivre strictement l'ensemble de ces
aucune expérience technique mais il est très
instructions.
important de suivre cette instruction de montage
strictement.
L'instruction est une combinaison de texte et
Ces instructions sont une combinaison de texte
et de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
numérotés selon l'ordre de montage qu'il faut
numérotés selon l' o rdre de montage qu'il faut suivre.
suivre. Finissez un lot à la fois. Tous les boulons,
Finissez un lot à la fois. Tous les boulons, écrous
et d'autres fittings se trouvent dans le sachet No.
écrous et autres garnitures se trouvent dans une
0 (spécification à la page 12). Vous trouvez une
boite.
spécification pour chaque lot sur des listes se référant
Vous trouverez une spécification pour chaque lot sur
des listes se référant au lot en question.
au lot en question.
Tout dessin en détail contient ces symboles :
Tous les dessins de détails comportent ces
symboles :
Vu de l'intérieur
Vu de l' e xtérieur.
Vu de l'intérieur
Vu de l'extérieur
Conseils de sécurité.
Cette partie est utilisée sur la page
Le montage doit uniquement se faire par un
temps sec et calme.
Toujours utiliser des gants de protection en
montant du verre. Le verre de serres ont des
bords très coupants surtout s'il casse.
CONSEILS DE SECURITE
Quand vous êtes assisté, surtout par des
Le montage doit uniquement se faire par un
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
temps sec et calme.
En cas de brise du verre, ramas-ser et le jeter
Toujours utiliser des gants de protection en
soigneusement.
manipulant du verre. Le verre de serres a des
Il est conseillé d'utiliser des lunettes de
bords très coupants surtout s'il casse.
protection lors du montage des ressorts sur le
Quand vous êtes assisté, surtout par des
verre.
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
En cas de bris de verre, le ramasser et le jeter
placer sur une surface plane.
soigneusement.
Il faut quelqu'un pour vous assister.
Il est conseillé d'utiliser des lunettes de
protection lors de la mise en place des ressorts
sur le verre.
Références
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
La colonne marquée
montre du quel côté il
placer sur une surface plane.
faut utiliser le composant.
Il faut quelqu'un pour vous assister.
Page 13:
OUTILLAGE
Le fondement
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
Le fondement ne fait pas partie de la livraison. Un
l'outillage indiqué.
fondement original est vendu séparément ce qui vous
assure un fondement stable et facile à monter.
FONDATION
Si vous faites votre propre fondement, veuillez noter
La fondation ne fait pas partie de cette livraison mais
que les dimensions indiqées sont des me-sures
une base/paroi originale est vendue séparément.
extérieures.
Une base originale vendue séparément vous assure
Si vous achetez un fondement original il vous faut
une assise stable et facile à monter.
aussi environ 75 litres de béton et 6-8 tuyaux en
Si vous réalisez votre propre fondation, veuillez
plastique ou béton de 800 mm qui doivent être placés
noter que les dimensions indiquées sont des
à une profondeur 'incongelable' pour la fixation des
mesures extérieures.
angles et des ancres du milieu.
Si vous achetez notre base/paroi originale, il faut
Le fondément doit être 100% horisontal et d' é querre.
réaliser des plots en béton à 8 endroits. Les plots
Ce dernier est vérifié en contrôlent que les deux
doivent être placés dans des trous creusés à une
mesures diagonales soient pareilles.
profondeur hors gel. Placer au-dessus des trous
la fondation assemblée avec les ancrages à couler
Outillage
dans le béton, il faut environ 75 litres de béton pour
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
remplir les trous.
l' o utillage indiqué à la page 12.
La fondation doit être parfaitement horizontale et
d'équerre. Ce dernier point est vérifié en contrôlant
que les deux mesures diagonales sont identiques.
Pages 14-27:
Les largeurs du pignon avant et du pignon arrière
Placer les composants comme montré sur le dessin
doivent être identiques.
et les assembler selon l' o rdre du montage indiqué
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
d'avoir fini l'assemblage entier du lot.
Page 13:
(Fixation du fondement)
Quand vous faites le fondement vous-même il faut
percer des trous de 7 mm dans le cadre de base entre
tous les profils horizontals avant de fixer la maison
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec votre nouvelle serre
FIXATION A LA FONDATION/PAROI
sur le fondement (A).
Quand vous réalisez la fondation vous-même, il
Si vous employez le fondement original, vous fixez la
faut percer les trous pour qu'ils correspondent à la
maison à chaque barreau horizontal comme indiqué
dimension des vis que vous avez achetées et les vis
(B/C).
doivent correspondre au type de matériau. de fixer
la serre sur la base (A).
Pages 24-27:
Si vous utilisez la base/paroi originale, il faut fixer la
Il est recommandable d' e nduire les vis des portes de
serre avec les vis autotaraudeuses fournies pour les
savon pour faciliter le montage.
trous pré-percés
Montage du verre et du polycarbonate.
ORDRE DE MONTAGE
Important avant le montage !
Placer les composants comme montré sur le dessin
et les assembler selon l'ordre de montage indiqué
Contrôler que les pignons et les côtes soient à plomb
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
et d' é querre ainsi que les portes et les fenêtres se
d'avoir fini l'assemblage entier du lot.
ferment bien.
Nettoyer les plaques et les profils avec de l'acétone.
TOIT
Tous les ouvre-toits doivent être réglés
Meilleur orde de montage :
régulièrement et au moins deux fois par an pour
s'adapter aux grandes fluctuations de température.
1 Fenêtres – 2 Toit – 3 Portes – 4 Pignons – 5 Côtes.
La course du piston du chapeau est de 20 à 30 mm.
Pages 30-33:
Le piston peut être déplacé vers le haut et le bas. Si
Montage du verre (dessins 1 à 8).
le piston est déplacé vers la position la plus basse, la
Monter d' e n bas un verre à la fois.
course du piston sera la plus grande. Si le piston est
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils
déplacé vers le haut, la course sera plus petite.
verticaux indiqués d'une ligne ponctuée sur le
Si vous souhaitez fermer totalement le chapeau,
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
déplacez le piston vers la position la plus basse et le
optimale). En cas de manque vous pouvez acheter
verrouiller en faisant tourner la vis vers le piston. Ne
des tubes supplémentaires.
pas trop serrer la vis.
Le montage des ressorts et des fixations de verre se
fait comme indiqué.
PORTES ET FENETRES
X = ressort
Huiler les vis de la porte pour faciliter le montage.
Monter le verre ou le polycarbonate des portes et
Du verre éventuellement cassé doit être démonté vers
fenêtres en même temps que les profils.
le dehors et le silicone être détaché avec un couteau
de découpage bien coupant.
MONTAGE DU VERRE
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
Important avant le montage !
autre verre.
Contrôler que les pignons et les côtés sont d'aplomb
et d'équerre et que la ou les porte(s) et la ou les
Pages 34-37:
fenêtre(s) ferment bien.
Le montage du polycarbonate
Le diagram en bas des pages 34/36 montre où il
Meilleur ordre de montage du verre et du
faut les monter. La désignation du type in-dique la
polycarbonate : Fenêtres – Toit – Portes – Pignons
longeur en mm. En cas d'adap-tation il faut utiliser
– Côtes
une scie fine.
NB ! Pour éviter la formation d'algues ne pas laisser
MONTAGE DU VERRE
les plaques en contact avec de la terre. Utiliser du
Nettoyer le verre et les profils avec de éthanol.
carton pour mettre en dessous.
Monter à partir du bas un verre à la fois.
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur les profils
Des profils A
verticaux indiqués d'une ligne ponctuée sur le
Monter comme indiqué à la page 35/37. Placer
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
la plaque dans le profil en bas, courber la plaque
optimale). Si vous utilisez plus que la quantité
légèrement vers l' e xtérieur et la faire entrer dans le
recommandée, vous pouvez acheter des tubes
profil en haut.
supplémentaires.
Des profils M
Du verre éventuellement cassé doit être démonté
Monter comme indiqué à la page 35/37. Faire entrer
vers l'extérieur et le silicone découpé avec un cutter
le haut du profil sous le profil alu dans toute la
bien affuté.
longeur du profil et faire entrer le profil du haut.
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
autre verre.
Cachetage éventuel des plaques
Monter les profils M comme indiqué. Faire entrer le
Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques contres
haut du profil sous le profil alu sur toute la longueur
des insectes. En haut avec du scotch alu ou du sili-
de la plaque et faire entrer le profil du haut.
cone, en bas uniquement avec du scotch gaze à cause
de la condensation (se vend dans des magazins de
bricolage).
Vous venez d'achever le montage de votre serre, mais
nous vous faisons observer les points suivants:
Entretien
Graisser les portes (pentures et fermeture)
Nettoyer les chénaux de feuilles etc.
Ajustement des fenêtres.
Vous venez d'achever le montage de votre serre,
mais nous vous faisons observer les points suivants :
ENTRETIEN
Précautions d'hiver
Dans des régions avec des risques de neige nous vous
recommandons des précautions suivantes:
PRECAUTIONS D'HIVER
Dans les régions avec risques de neige, nous vous
recommandons les précautions suivantes :
Assurance
Contacter votre société d'assurance pour vous assurer
du couvrement par votre société de votre serre.
Garantie
EAU ET CONDENSATION
Nous attirons votre attention sur le fait que votre
JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la
serre ne peut être comparée avec une véranda, par
réparation ou le remplacement des pièces défec-
ex., et qu'il peut, par conséquent, en cas de pluie ou
tueuses. La garantie ne couvre pas le polycarbonate,
de neige, y avoir quelques fuites dans la serre. De
le vitrage, le transport, le montage etc.
même, la condensation peut se former à l'intérieur
Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la laque
de la serre. Veiller à bien ventiler pour éviter la
éventuel. Veuillez observer que des marques, venant
condensation.
du pendement des profils lors du vernissage, peuvent
exister. Cette garantie devient caduque si la serre
ASSURANCE
n' e st pas montée confor-mément aux instructions du
Contacter votre compagnie d'assurance pour vérifier
présent manuel.
dans quelle mesure votre assurance couvre votre
serre.
Réclamations
GARANTIE
Nous soumettons nos serres à des réstrictions très
JULIANA vous accorde 12 ans de garantie qui
sévères pour vous garantir un produit sans défaut. Si
couvre la réparation ou le remplacement des
jamais, vous trouvez des défaillances ou des défauts,
pièces défectueuses. La garantie ne couvre pas le
nous vous prions de vous adresser immédiatement à
polycarbonate, le vitrage, le transport, le montage,
votre agent tout en vous réferant au modèle de serre
etc.
et les numéros de référence des composants ansi
Vous bénéficiez de 2 ans de garantie sur la laque
qu'au numéro de contrôle de qualité.
éventuelle. Veuillez noter que des marques,
provenant de la suspension des profils lors du
vernissage, peuvent exister. Cette garantie devient
caduque si la serre n'est pas montée conformément
aux instructions du présent manuel.
RECLAMATIONS
Nous soumettons nos serres à des contrôles très
sévères pour vous garantir un produit sans défaut.
Si toutefois vous trouvez des défaillances ou
des défauts, nous vous prions de vous adresser
immédiatement à votre revendeur tout en vous
référant au modèle de serre, aux numéros de
référence des composants ainsi.
D'éventuelles marques de suspension ainsi que
les extrémités polies des profilés Juliana laqués ne
seront pas visibles une fois le montage de la serre
terminé.
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre
nouvelle serre qui, nous l'espérons, vous apportera
un grand plaisir pendant de nombreuses années à
venir.
Meilleurs sentiments.
Juliana Drivhuse A/S
7
7
Changer le vitrage cassé
Nettoyer la serre d'un désinfectant avant et
après la saison.
Graisser les portes (charnières et fermeture)
Nettoyer les gouttières de feuilles, etc.
Ajuster les fenêtres.
Changer le vitrage cassé
Nettoyer la serre avec un désinfectant avant et
Soutenir le toit au milieu
après la saison.
Enlever des quantités de neige importantes
Prevoir des chutes de neige des arbres ou des
toits voisins.
Démonter des cylindres éventuels des ouvre-
toit automatique (livraison non-standard)
Soutenir le toit au milieu
Fixer des portes et des fenêtres à cause du vent.
Retirer les quantités de neige importantes
Prévoir des chutes de neige provenant des
arbres ou des toits voisins
Régler les cylindres d'ouverture du chapeau.
Fixer les portes et les fenêtres pour les
protéger contre le vent.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Grand oase 18,8