Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Grand Oase:

Werbung

Grand Oase
Mur / Wall / Mauer
13,0 m - 18,8m
15022021 - 2.00
Montagevejledning · Montageanleitung · Assembly instruction
Instructions de montage · Montagehandleiding
Instrucciones de montaje · Instrucioni de montaggio · Kokoamisohie

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Juliana Grand Oase

  • Seite 1 Grand Oase Mur / Wall / Mauer 13,0 m - 18,8m 15022021 - 2.00 Montagevejledning · Montageanleitung · Assembly instruction Instructions de montage · Montagehandleiding Instrucciones de montaje · Instrucioni de montaggio · Kokoamisohie...
  • Seite 2 Juliana Univent automatischer Fensteröffner Juliana roof decoration Juliana Univent automatic window opener Décoration de toit Juliana Baie de fenêtre automatique Juliana Univent Juliana Integreret aluminiums drivhusbord sort Juliana Intergreret aluminiums drivhushylde sort Juliana integriert Alutische schwarz Juliana integriert Alutregale schwarz...
  • Seite 3 Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på Bredden på forgavl og baggavl skal være ens. lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter endt montage af huset. FASTGØRELSE TIL FUNDAMENT/VÆG Når du selv konstruerer fundamentet, borer du Vi ønsker et stort tillykke med det nye drivhus, som...
  • Seite 4 It ensures you a stable and easy to must be cast in cement in eight places. These eight sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted and then click the strip into position from above. assembled in accordance with these instructions.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Befindet sich der Zylinder ganz unten, ist der Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie Lüftung vermeiden. Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch Risiko von Glasbruch hingewiesen werden. Gefahrenmoment von gebrockenem Glas Kolbenhub am größten. Je höher er sitzt, desto auf der Zeichnung markiert).
  • Seite 6 Kontrollera att gavlar och sidor är lodräta och kan skada huset. Sett inifrån Sett utifrån. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller väder. 5) Sidor vinkelräta, samt att dörr(ar) och fönster fungerar reparation av defekta delar, pga material eller •...
  • Seite 7: Entretien

    Toujours utiliser des gants de protection en Monter le verre ou le polycarbonate des portes et Nous attirons votre attention sur le fait que votre JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la • Toujours utiliser des gants de protection en Monter d’...
  • Seite 8 Het laatstgenoemde kunt u lijst daarna van bovenaf op zijn plaats. Monteer de M-profielen zoals op blz. 35/37 staat uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de de beide diagonalen even lang zijn. controleren door te meten of de diagonale afstanden aangegeven.
  • Seite 9 FIJACIÓN A LA BASE Herramientas Si lo desea, las placas pueden sellarse contra insectos. en los perfiles pintados del invernadero Juliana no Si construye usted mismo la base,taladre los En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio serán visibles después de montar el invernadero.
  • Seite 10: Garanzia

    Montaggio del vetro verso l’ e sterno ed asportare il silicone con un coltello Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 Reclami Pulire vetri e profili con etanolo. Montare un vetro affilato da tagliatore. anni che copre la sostituzione o la riparazione dei...
  • Seite 11 Puhdista asennetaan samaan aikaan kuin profiilit. Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin VESI JA KONDENSSIVESI JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille • Käytä aina käsineitä laseja asentaessasi. Huomaa, että kasvihuonettasi ei voi verrata esim. runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit paikkoihin seuraavasti.
  • Seite 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 14 - 17 20 - 21 22 - 25 Værktøj - Tools - 26 - 27 Werkzeug - Verktyg - Outillage - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 28 - 29...
  • Seite 13 Selv-byg - Even Constructions - auch Constructions - även Konstruktioner - même Constructions - zelfs Constructions - incluso Construcciones - Anche le Costruzioni - jopa rakenteet 13,0 m 4405 * 13,0 2968 * 5312 600mm 5123 * 18,8 3686 * 6311 1470mm ** 4405mm *...
  • Seite 14 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 13,0 18,8 Article. 00300664 F01832 F01832 3,5x16 F01833 F01833 00300662 5x80 00300470 F01891 F01891 00300300S 300S F01835 F01835 1011 00401011 4,2x13 F01836 F01836 1005 00401005 3,5x16 00300691 F01837 F01837 13-20200080-68S F01830...
  • Seite 15 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 13,0 18,8 Article. 00300419 F01860 F01860 F01862 F01862 00300440 00300441 441 A F01863 F01863 00300441 441 B 00300442 F01864 F01864 1005 00401005 3,5x16 1027 00401027 4,2x16 F01865 F01865 00300668 4x16 00300669...
  • Seite 16 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario 18,8 13,0 BOX 2 BOX 2 BOX 8 BOX 10 BOX 11 13-32835050-30 13-20170517-55S 13-20250738-73S M1644 07093053 13-32834332-30 13-20131320-31 13-20160517-56S 13-20270611-71S M1800 07093054 13-20131320-31 13-20185044-325 13-20221075-57S 13-20260738-72S M2058 07093055 13-20184326-325...
  • Seite 17 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario...
  • Seite 18 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty 18,8 m 32-6 13,0 m Vinduer - Windows - Fenster Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 13,0 18,8 4332 5050...
  • Seite 19 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 13,0 m 32-6 18,8 m # mm 13,0 18,8 1468 617 - M6x11 1460 09 1819 1460 617 - M6x11 10 1819 1920 1320...
  • Seite 20 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 13,0 m 32-6 18,8 m Vinduer - Windows - Fenster Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 13,0 18,8 14 1320 2896 30 3614 1320...
  • Seite 21 SAMLING - ASSEMBLE - ZUSAMMENBAU - HOPMONTERING - ASSEMBLAGE - MONTEREN - MONTAJE - MONTAGGIO - KOKOAMINEN - MONTAŻ STELAŻA – MONTERING 13,0 m 18,8 m 32-6 32-6 419 x 4 321S 616 - M6...
  • Seite 22 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 13,0 m 18,8 m 13,0 m 13,0 18,8 1993 BOX 6A 2544 1486 BOX 6B 1900 18,8 m BOX 6B 51-5 BOX 6B 51-6 BOX 6B 51-5...
  • Seite 23 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 13,0 m 18,8 m 18,8 m M6x11 13,0 m 32-6 M6x11 13,0 m 18,8 m 18,8 m 13,0 m...
  • Seite 24 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 8/10 8/10 18,8 m 8/10 8/10 8/10 8/10 13,0 m 8/10 8/10 18,8 m 8/10 8/10 8/10 13,0 m 8/10 8/10 8/10 8/10 8/10 13,0 m 13,0 1x #616 - #617...
  • Seite 25 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 18,8 m 13,0 m...
  • Seite 26 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 32-6 340S 339S 3 mm. # mm # mm 662 - 5,0x80 1075 1075 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 340S 261x517 339S 261x578 3 mm...
  • Seite 27 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3 mm. 3 mm. 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 5,0x80 3,5x16 3 mm. 5,0x80 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80 3,5x16 1005 - 3,5x16 2,5 mm.
  • Seite 28 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3 mm. 3 mm mm 13,0 18,8 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 3 mm.
  • Seite 29 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 615 - M5x20 204S 338S 629- M5 612 - M5x10 349S 664 - 3,5x16 349S 570mm 205S...
  • Seite 30 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 13,0 Verre - Cristales - Vetro - Lasit...
  • Seite 31 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 13,0 Verre - Cristales - Vetro - Lasit # mm 13,0 1800 1644 2058 # mm 13,0 Silicone...
  • Seite 32 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 18,8 Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 18,8 700 x 1317 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 341 x 1317 700 x 1637 x 1900 x 242 x 1900 x 1637 700 x 1620 x 810 Silicone 687 x 790 x 0...
  • Seite 33 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 18,8 Verre - Cristales - Vetro - Lasit # mm 18,8 1800 2058 # mm 18,8 Silicone...
  • Seite 34 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen 10/11 13,0 18,8 451 1650 13,0 18,8 2890 3608 4326 5044 RN441 441A 441B 451/1 667- 3,5x6,5...
  • Seite 35 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen 451/1 451/1 1010 Monterings- skruer, mm. til dette, købes Mounting separat til screws, ect. huset, da det For this, 1010 afhænger af purchased væg separately to materiale.
  • Seite 37 Juliana skyggent skærmer for solen Juliana Aufhängevorrichtungen - für Pflanzen Juliana Schattierungsnetz - schützt gegen die Sonne Juliana plant rings can be used to hang up plants Juliana shade net to shield sunlight Pitons d´attaches pour tuteurs sur fils Juliana Le filet d´ombrage protége contre le soleil Juliana...
  • Seite 38 OASE · 8,8 m · 13,5 m GRAND OASE · 13,0 m URBAN · 0,16 m · 0,25 m · 0,32 m JULIANA A/S Sivlandvænget 29 · 5260 Odense S · Denmark Tel: +45 66 11 18 11 · mail@juliana.com www.juliana.com...