Herunterladen Diese Seite drucken

Juliana Grand Oase 13 Montageanleitung Seite 6

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
SE
BÄSTA KUND!
Bäste Kund!
Grattis till ditt nya växthus. För att kunna
Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de
montera ditt nya hus måste du följa den här
noggranna monteringsanvisningarna kommer att
bruksanvisningeningen steg för steg.
beredas lika stor glädje av att bygga Ert hus som de
många timmar Ni kommer att tillbringa i Ert nya
växthus.
Monteringsanvisningarna är en kombination av
Monteringsanvisningarna är en kombination av
text och illustrationer. Profilerna är packade i
numrerade paket, som motsvarar följdordningen i
text och illustrationer, och själva monteringen av
monteringsanvisningen. Montera en del i taget. Alla
växthuset kräver inga tekniska förutsättningar.
skruvar, muttrar och diverse smådelar är samlade i
Profilerna är packade i numrerade paket, som
en låda.
motsvarar följdordningen i monteringsanvisningen.
Montera en del i taget, men observera att alla bultar,
Varje delpaket är specificerade på separata
muttrar och diverse smådelar är samlade i påse
komponentlistor.
nr. 0 (specificerade på sidan 12). Varje delpaket är
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
specificerade på separata komponentlistor.
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
Sett inifrån
Sett utifrån
Denna del används på sidan
Sett inifrån
Sett utifrån.
Säkerhetsråd
·
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
SÄKERHETSRÅD
väder.
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
·
Använd alltid handskar vid glasmontering.
väder.
Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när det
Använd alltid handskar vid glasmontering.
går i sönder.
Växthusglas har vassa kanter, särskilt när det
·
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
går sönder.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
·
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
sätter fast flugbenen.
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
·
Om det behövs en stege placera den på plant
sätter fast flugbenen.
underlag.
Om det behövs en stege ska den placeras på
·
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
plant underlag.
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
Hänvisningar
VERKTYG
Kolumnen märkt med
visar på vilken sida
För montering av växthuset krävs de verktyg som
som komponenten används.
visas.
Sidan 13:
FUNDAMENT
Fundament
Fundamentet ingår inte i leveransen, men
Fundament ingår inte som en del av denna leverans.
originalfundament/vågg kan köpas separat. Det är
Vi rekommenderar dock att Ni köper ett JULIANA
ett stabilt fundament som är lätt att montera.
stålfundament i orginal, vilket säkrar Er ett stabilt
Om du gör ett eget fundament ska de angivna
fundament, som är lätt att montera. Fundamentet är
måtten vara yttermått.
underhållsfritt och samtliga beslag följer naturligtvis
Om du köper vårt originalfundament/vägg
med.
måste åtta plintar gjutas. Hålen ska grävas till
Om Ni gör ett eget fundament, skall de angivna
frostfritt djup. Det monterade fundamentet med
måtten vara yttermått.
nedgjutningsbeslagen placeras över hålen, så att
Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg att
nedgjutningsbeslagen hamnar i hålen. Ca 75 liter
beställa formrör av papp eller betong och cement hos
betong krävs för att fylla upp hålen.
Er återförförsäljare, eftersom dessa delar inte ingår i
Fundamentet måste vara helt vågrätt och i vinkel.
leveransen. Ni skall använda ca 75 liter betong och
Vinkeln kontrolleras genom att man mäter att de två
6-8 papp-/betongrör ca 800 mm, som nedgräves till
diagonalmåtten är lika.
frostfritt djup för fastsättning av nedgjutningsjärn
Bredden på framsidans gavel och baksidans gavel ska
i hörnen och på mitten. Fundamentet skall vara
vara samma.
100% vågrätt och vinkelrätt. Det sistnämnda
kontrolleras genom s.k. kryssmätning, d.v.s. att de
två diagonalmåtten skall vara lika.
FASTSÄTTNING I FUNDAMENT/VÅGG
När du själv bygger fundamentet borrar du upp
Verktyg
hålen så att de passar storleken på de skruvar du
För montering av växthuset rekommenderar vi de
har köpt, och skruvarna ska passa det material som
verktyg som visas på sidan 12.
muren är gjord av. och sedan skruvas växthuset fast
på fundamentet, se bild A.
Används originalfundament/vägg ska man skruva
Sidan 14-27:
fast huset med de självborrande skruvar som
Lägg upp komponenterna som bilden visar och
medföljer de förborrade hålen.
montera därefter i den ordning som teckningen
visar. Undvik att spänna skruvarna helt, förrän hela
delkonstruktionen är monterad.
Lycka till med Ert nya växthus
MONTERINGSORDNING
Sidan 13:
Lägg upp komponenterna och montera därefter i
(Fastsättning i fundament)
den ordning som bilden visar. Undvik att spänna
När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7
skruvarna helt förrän hela delkonstruktionen är
mm) i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och
monterad.
sedan skruvas växthuset fast på fundamentet ( A ).
Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset
TAK
fast vi varje lodrätt profil, som visas på ( B/C ).
De två fönsteröppnarna bör regelbundet justeras
(minst två gånger om året) för att kunna parera stora
Sidan 24-27:
temperaturförändringar.
Skruvarna till dörrar smörjs med diskmedel för
lättare montering.
Spelrummet i kolven på hatten är mellan 20 och
30 mm. Själva kolven kan dras upp och ner. Om
Montering av glas/isolerplast.
kolven flyttas till en position längst ner kommer
Viktigt före montering!
spelrummet i kolven att vara störst. Om kolven
flyttas uppåt kommer spelrummet att vara mindre.
Kontrollera att gavlar och sidor är 100% vågrätt och i
Om hatten ska stängas helt flyttas kolven till den
vinkel, samt att dörrar och fönster fungerar perfekt.
nedersta positionen och låses genom att skruven
Rengör plattor och profiler med aceton.
dras mot kolven. Dra inte åt skruven för hårt.
Bästa monteringsföljden:
DÖRRAR OCH FÖNSTER
1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar –
Skruvarna till dörren ska smörjas med olja för
5) Sidor
enklare montering. Glas till dörrar och fönster
monteras samtidigt som profilerna.
Sidan 30-33:
Glasmontering (bild 1-8)
MONTERING AV GLAS
Montera nerifrån ett glas i taget.
Viktigt före montering!
Stryk på en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler
Kontrollera att gavlar och sidor är lodräta och
markerade med en streckad linje på bilden. (3 mm
vinkelräta, samt att dörr(ar) och fönster fungerar
silikonsträng ger maximalt fäste). Om det behövs
perfekt.
mer silikon kan Ni köpa extra tuber.
Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar.
Den bästa monteringsordningen för glas:
X =Fjäder, > =Glashållare
Fönster – Tak – Dörrar – Gavlar – Sidor
Om ett glas går i sönder lutas det försiktigt utåt, och
GLASMONTERING.
silikonen lossnas med en skarp kniv.
Rengör glas och profiler med etanol. Montera ett
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
glas i taget nerifrån. Stryk på en 3 mm silikonsträng
ett nytt glas.
på lodräta profiler markerade med en streckad linje
på bilden (3 mm silikonsträng ger maximalt fäste).
Sidan 34-37:
Om det behövs mer silikon kan extra tuber köpas.
Isolerplastmontering
Översiktsbilderna på sidan 34/36 visar var de ska
Om ett glas går sönder lutas det försiktigt utåt, och
monteras. Beteckningen anger längden i mm. Om
silikonen lossnas med en vass kniv.
listerna behöver förkortas sågas de lämpligt av med
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
en fintandad såg.
ett nytt glas.
OBS! För att undgå algbeläggning bör plattorna inte
komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp
M-lister.
som underlag.
Sätt överdelen av listen under aluminiumprofilen i
hela plattans längd, och klicka därefter listen på plats
A-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
uppifrån.
plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt i
den i översta listen.
M-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
överdelen av listen i under aluminiumprofilen i hela
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
uppifrån.
Eventuell försegling av plattor
Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst med
aluminiumtejp eller silikon, nederst endast med
dräneringstejp med hänsyn till ev. kondens. (Finns
bl. a. i byggmarknader).
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
på följande:
Underhåll
·
Smörj dörrar, gångjärn.
·
Rengör takrännan för blad och liknande.
·
Justering av fönster.
·
Byt ut trasigt glas.
·
Rengör huset med decinficerande medel före
och efter växtsäsong.
6
6
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
Vintersäkring
på följande:
Konstruktionen av JULIANA‚s hus är väsentligt
kraftigare än i de flesta konkurrenters hus. Ändå
UNDERHÅLL
rekommenderar vi Er följande tips för att säkra Ert
hus genom vintern.
Smörj dörrar (gångjärn och lås).
·
Rengör takrännan från blad och liknande.
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
Justera fönster.
huset.
·
Byt ut trasigt glas.
Tag bort större mängder snö från taket.
·
Rengör huset med desinficeringsmedel före
Se till att förbehåll finns mot nedfallande snö,
och efter växtsäsongen.
t.ex från träd eller hustak.
·
Demontera cylindern till den automatiska
VINTERSÄKRING
fönsteröppnaren.
I områden där snöfall förekommer rekommenderar
·
Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag
vi följande vintersäkring.
och skadar huset.
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
Försäkring
huset.
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
Ta bort större mängder snö från taket.
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta Ert
Se till att skyddsåtgärder finns mot nedfallande
snö, t.ex från träd eller hustak.
försäkringsbolag och teckna försäkring
Ställ in cylindern för öppning av luckan.
Garanti
Lås fast dörrar och fönster så att vinden inte
kan skada huset.
JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller
reparation av defekta delar, pga material eller
VATTEN OCH KONDENS
fabrikationsfel. Garantin täcker inte isolerplast, glas,
Vi vill göra dig uppmärksam på att drivhuset inte ska
transport, montering, frakt etc. Garantin gäller ej för
jämföras med t.ex. ett uthus, och vill därför påpeka
stormskador (när det blåser mer än 21 sekundmeter).
att det i samband med nederbörd kan finnas vissa
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
otätheter i huset och att kondens kan framträda på
att det kan förekomma märken i lackeringen som
insidan av huset. Se till att ventilationen är god för
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
att undvika kondens.
bortfaller då växthuset inte monteras enligt dessa
FÖRSÄKRING
anvisningar.
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta ditt
Reklamationer
försäkringsbolag och teckna försäkring.
Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att
säkra Er en felfri produkt. Skulle det emellertid
GARANTI
uppstå anledning till reklamation ber vi Er genast
Växthuset har 12 års garanti som täcker byte eller
kontakta återförsäljaren genom vilken Ni köpt
reparation av defekta delar. Garantin täcker inte
växthuset. För att påskynda expeditionen ber vi Er
polykarbonat, glas, transport, montering, frakt m.m.
specificera omfattningen av problemet med hjälp av
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
komponentlistan i monteringsanvisningen. Var god
att det kan förekomma märken i lackeringen som
också ange kvalitetskontrollnumret.
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
gäller inte om växthuset inte monteras enligt dessa
anvisningar.
REKLAMATIONER
Vi har höga kvalitetskrav för att säkerställa en felfri
produkt. Om du ändå hittar fel eller om det saknas
delar ska du kontakta din återförsäljare på en gång.
Kom ihåg att specificera felet genom att lämna
information om växthusmodell, komponentnummer.
Eventuella upphängningsmarkeringar samt blanka
ändar på lackade Juliana-profiler kommer inte att
synas när huset har slutmonterats.
Stort grattis till det nya växthuset. Vi hoppas att
det kommer att innebära mycket glädje i många år
framöver.
Med vänlig hälsning
Juliana Drivhuse A/S

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Grand oase 18,8