Herunterladen Diese Seite drucken

RECHNER SENSORS SMARTPADDLE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMARTPADDLE:

Werbung

Bedienungsanleitung
für
SMARTPADDLE
Operating instructions
for
SMARTPADDLE
Instrucciones de uso
para
SMARTPADDLE
Notice d'utilisation
pour
SMARTPADDLE
Istruzioni per l'utilizzo
per
SMARTPADDLE
Elektronisches Gerät zum Einbau in Maschine oder Anlage.
Installation und Inbetriebnahme nur durch Fachkundige!
Electronic equipment for installation in a machine or
plant. To be installed and put into initial operation only
by qualified personnel!
Aparato electrónico para el montaje en máquinas o
instalaciones. La instalación y operación deben ser
realizados únicamente por profesionales.
Appareil électronique pour montage sur machine ou
équipement. L'installation et la mise en service seront
effectuées par des professionnels qualifiés!
Apparecchio elettronico per il montaggio su macchine
o impianti. Installazione e montaggio solo per persone
qualificate
QR-Code für erweiterte Bedienungsanleitung
QR code for advanced adjustment instructions
Código QR para Instrucciones de uso avanzadas
QR-Code pour notice d'utilisation élargie
QR code per Istruzioni per l'utilizzo avanzato
Entfernen der Seriennummer sowie Veränderungen am
Gerät oder unsachgemäßer Gebrauch führen zum Verlust
des Garantieanspruches.
Removal of the serial number, changes to the units or im-
proper use will lead to loss of guarantee.
SMART
PADDLE
Der vollelektronische „Paddle Sensor". Dieser kapazitive Füllstandssensor ist für die Füllstandskontrolle
von Schüttgütern konzipiert mit einer Dielektrizitätskonstante von e
Der Sensor ist medienoptimiert und voreingestellt.
Eine Einstellung auf das zu erfassende Produkt ist nicht erforderlich!
Eine Einstellung nehmen Sie bitte nur vor, wenn das zu erfassende Produkte eine Dielektrizitätskonstante
hat, die außerhalb des voreingestellten Bereiches liegt.
Einfacher geht es nicht:
Mount
o o u u u u u
un
and
an
an n
nd
Der Anwender montiert den Sensor, schließt ihn elektrisch an und der
G
G
G
Go
G
Füllstandssensor ist für die Messung bereit.
Der
SMARTPADDLE
ist dank seiner besonderen Bauform ganz einfach zu montieren. Er kann in allen
Lagen montiert werden (Abb. 1). Die Frontfläche ist inaktiv (Abb. 2). Das bedeutet, der
kann auch an die Rohrwand anstoßen, ohne dass die Messung beeinträchtigt wird (Abb. 3).
Abb. 1
La eliminación del número de serie y las modificaciones rea-
lizadas en el aparato o el uso indebido del mismo provocan la
pérdida de la garantía.
La suppression du numéro de série, la modification de l'appareil
ou son utilisation inappropriée conduiront à la perte de la garantie.
2 bis 80.
r
SMARTPADDLE
Abb. 2
inaktive Fläche
Abb. 3
Bei Rohrmontage achten Sie bitte
i
darauf, dass der SMARTPADDLE,
den Durchfluss nicht behindert.
Il distacco del numero di serie e modifiche all'apparecchiatura
o l'utilizzo improprio comportano il non riconoscimento della
garanzia.
Anzugsdrehmoment
Um die Gewindehülse des
SMARTPADDLE
bei der Montage nicht zu beschädigen ist das
maximale Anzugsdrehmoment zu beachten.
Maximales Anzugsdrehmoment = 20 Nm
Pinbelegung für Sensoren mit Steckverbindung
(Draufsicht)
Potentiometer
ETW
3
4
4
5
2
1
1
Elektrischer Anschluss
Anschlussbild für Geräte mit Potentiometer
Anschlussbild für Geräte mit ETW-Funktion
3
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RECHNER SENSORS SMARTPADDLE

  • Seite 1 Anschlussbild für Geräte mit ETW-Funktion QR-Code für erweiterte Bedienungsanleitung Bei Rohrmontage achten Sie bitte QR code for advanced adjustment instructions darauf, dass der SMARTPADDLE, Código QR para Instrucciones de uso avanzadas den Durchfluss nicht behindert. QR-Code pour notice d'utilisation élargie QR code per Istruzioni per l’utilizzo avanzato...
  • Seite 2 In order to prevent damage to the threaded Mount o o u u u u u sleeves when mounting the SMARTPADDLE, an n The user mounts the sensor, makes the electrical connection and the the maximum torque should be taken into sensor is ready for use.