Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Behringer EUROLIVE B205D Schnellstart
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROLIVE B205D:

Werbung

Quick Start Guide
EUROLIVE
B205D
Ultra-Compact 150-Watt PA/Monitor Speaker System
V 6.0
A54-00002-83643

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Behringer EUROLIVE B205D

  • Seite 1 Quick Start Guide EUROLIVE B205D Ultra-Compact 150-Watt PA/Monitor Speaker System V 6.0 A54-00002-83643...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    EUROLIVE B205D 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected Important Safety to a MAINS socket outlet with a Instructions 2. Keep these instructions. protective earthing connection. 3. Heed all warnings. 16. Where the MAINS plug or an 4.
  • Seite 3: Limited Warranty

    Si el Tannoy, Turbosound, TC Electronic, enchufe suministrado con el equipo No hay piezas en el interior del equipo TC Helicon, Behringer, Bugera, que puedan ser reparadas por el no concuerda con la toma de corriente, Oberheim, Auratone and Coolaudio are consulte con un electricista para usuario.
  • Seite 4: Garantía Limitada

    Tannoy, Turbosound, TC Electronic, aparato: Este símbolo arrière. L’intérieur de l’appareil ne TC Helicon, Behringer, Bugera, indica que este aparato possède aucun élément réparable par Oberheim, Auratone y Coolaudio no debe ser tratado l’utilisateur.
  • Seite 5: Garantie Limitée

    électrique, appropriée de ce Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, faites appel à un électricien pour produit: Ce symbole Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone effectuer le changement de prise. indique qu’en accord et Coolaudio sont des marques ou avec la directive DEEE 10.
  • Seite 6: Haftungsausschluss

    Erdungskontakt dient Produkts: Dieses Symbol Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte weist darauf hin, das TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose Produkt entsprechend Bugera, Oberheim, Auratone und passt, wenden Sie sich bitte an...
  • Seite 7: Beschränkte Garantie

    Quick Start Guide eingetragene Warenzeichen der exposto à chuva nem à humidade. Verifique particularmente nas fichas, Music Tribe Global Brands Ltd. Além disso, não deve ser sujeito a nos receptáculos e no ponto em que o © Music Tribe Global Brands Ltd. salpicos, nem devem ser colocados em cabo sai do aparelho.
  • Seite 8: Garantia Limitada

    Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, allegata. Si invita a leggere il manuale. non si adatta alla presa, consultare un Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone elettricista per la sostituzione della e Coolaudio são marcas ou marcas Attenzione presa obsoleta.
  • Seite 9: Garanzia Limitata

    Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, corretto di questo Reparatiewerkzaamheden mogen Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, uitsluitend door gekwalificeerd prodotto: questo Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone simbolo indica che personeel uitgevoerd worden. e Coolaudio sono marchi o marchi questo dispositivo non registrati di Music Tribe Global Brands Attentie Ltd.
  • Seite 10: Beperkte Garantie

    Midas, Klark Teknik, Lab AEEA-richtlijn vervangen. Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, (2012/19/EU) en de TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 10. Om beschadiging te voorkomen, nationale wetgeving van uw land niet Bugera, Oberheim, Auratone en met het gewone huishoudelijke afval moet de stroomleiding zo gelegd...
  • Seite 11: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Quick Start Guide 1. Läs dessa anvisningar. 15. Dra ur anslutningskontakten und Viktiga åskväder eller när apparaten inte ska säkerhetsanvisningar 2. Spara dessa anvisningar. användas under någon längre tid. 3. Beakta alla varningar. 16. Låt kvalificerad personal utföra 4. Följ alla anvisningar. all service.
  • Seite 12: Begränsad Garanti

    3. Należy przestrzegać wszystkich Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, elektryczne, aby stworzyć ryzyko Lake, Tannoy, Turbosound, TC wskazówek ostrzegawczych. porażenia prądem. Używaj Electronic, TC Helicon, Behringer, 4. Należy postępować zgodnie z wyłącznie wysokiej jakości Bugera, Oberheim, Auratone och instrukcją obsługi. fabrycznie przygotowanych kabli Coolaudio är varumärken eller...
  • Seite 13: Zastrzeżenia Prawne

    że tego produktu nie Lab Gruppen, Lake, Tannoy, należy wyrzucać razem Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, ze zwykłymi odpadami Behringer, Bugera, Oberheim, domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą Auratone i Coolaudio są znakami w sprawie zużytego sprzętu towarowymi lub zastrzeżonymi elektrycznego i elektronicznego...
  • Seite 14 EUROLIVE B205D EUROLIVE B205D Hook-up Step 1: Hook-Up (EN) Paso 1: Conexión Linking several speakers (ES) Conexión de varios altavoces Connexion de plusieurs haut-parleurs Etape 1 : Connexions Verbinden mehrerer Lautsprecher miteinander (FR) Ligar vários altifalantes Collegamento fra più altoparlanti...
  • Seite 15 Quick Start Guide Connecting microphones, instruments, and stereo signal sources. Conexión de micrófonos, instrumentos y fuentes de señal estéreo Connexion de microphones, d’instruments et de signaux stéréo externes. Anschluss von Mikrofonen, Instrumenten und Stereosignalquellen. Ligar microfones, instrumentos e fontes de sinal estéreo. Collegamento di microfoni, strumenti e sorgenti di segnale stereo.
  • Seite 16 EUROLIVE B205D EUROLIVE B205D Controls...
  • Seite 17 Quick Start Guide Step 2: Controls Etape 2 : Réglages (EN) (FR) LEVEL 3 Adjusts the input sensitivity (gain) for the LEVEL 3 Permet de régler la sensibilité d'entrée (gain) CD INPUT RCA jacks. des jacks RCA CD INPUT. EQ Cut or boost treble, mid, and bass frequencies by EQ Permet d'augmenter ou de diminuer les ±15 dB.
  • Seite 18 EUROLIVE B205D EUROLIVE B205D Controls Stap 2: Bediening Passo 2: Controles (PT) (NL) LEVEL 3 Ajusta a sensibilidade de entrada (ganho) para as LEVEL 3 Regelt de ingangsgevoeligheid (gain) voor de CD fichas RCA CD INPUT INPUT RCA-aansluitingen. EQ Cortar ou aumentar as frequências de agudos, EQ Verlaag of versterk de hoge, midden- en médios e graves em ±15 dB.
  • Seite 19 Quick Start Guide Krok 2: Sterowanica (PL) LEVEL 3 Reguluje czułość wejściową (wzmocnienie) dla gniazd CD INPUT RCA. EQ Zmniejsz lub podbij wysokie, średnie i niskie częstotliwości o ± 15 dB. CD INPUT Kieruj sygnały z odtwarzaczy CD, odtwarzaczy MP3, mikserów DJ i innych źródeł dźwięku na poziomie liniowym do tych gniazd RCA.
  • Seite 20 EUROLIVE B205D EUROLIVE B205D Controls...
  • Seite 21 Quick Start Guide Step 2: Controls THRU Permet d’acheminer un signal vers un autre (EN) haut-parleur ou un autre appareil grâce à un câble symétrique avec connecteur XLR mâle. Le jack THRU HEAT SINK Make sure you allow plenty of space behind correspond au signal avant la section MAIN LEVEL et EQ, the speaker for heat dissipation.
  • Seite 22 EUROLIVE B205D EUROLIVE B205D Controls Passo 2: Controlli Steg 2: Kontroller (IT) (SE) HEAT SINK Lasciate molto spazio dietro l’altoparlante per HEAT SINK Se till att du har gott om utrymme bakom la dissipazione del calore. högtalaren för värmeavledning. POWER SWITCH Accende e spegne l'altoparlante.
  • Seite 23 Quick Start Guide...
  • Seite 24 EUROLIVE B205D EUROLIVE B205D Getting started Step 3: Getting (FR) Réglez toutes les commandes (EN) (EN) Place the speaker(s) in comme indiqué : potentiomètres EQ started desired locations, preferably à 50 %, potentiomètres MAIN LEVEL et on stands as personal LEVEL d’entrée en butée gauche.
  • Seite 25 Quick Start Guide (PT) Faça todas as ligações necessárias. (PT) Ligue o(s) altifalante(s) premido (PT) Rode o botão MAIN LEVEL para cima NÃO ligue a alimentação ainda. POWER SWITCH. O LED POWER até cerca de 50% em cada altifalante. irá acender-se. (Se utilizar vários altifalantes, o botão (IT) Effettuate tutti i collegamenti MAIN LEVEL deve ser ajustado em necessari.
  • Seite 26 EUROLIVE B205D EUROLIVE B205D Getting started (PT) Toque a fonte de áudio ou fale para (EN) If necessary, adjust the (EN) Make final overall o microfone a um nível normal a alto. HIGH, MID, and LOW EQ volume adjustments using knobs on each speaker to the MAIN LEVEL knob.
  • Seite 27: Specifications

    Quick Start Guide Specifications Amplifier Power Output RMS power 125 Watts @ 6 Ω Peak power 150 Watts @ 6 Ω Speaker Size Size 5.25" / 133.5 mm Audio Inputs Channel 1: XLR / ¼" TRS Combo Jacks Sensitivity -40 dBu to +4 dBu Input impedance 20 kΩ...
  • Seite 28: Power Connections

    EUROLIVE B205D Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo equipment right after you purchase it by aparato Music Tribe justo después de d’enregistrer votre produit Music Tribe...
  • Seite 29 Quick Start Guide Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento Vi invitiamo a registrare il nuovo Music Tribe-Gerät direkt nach dem Music Tribe logo após a compra visitando apparecchio Music Tribe subito Kauf auf der Website musictribe.com.
  • Seite 30 EUROLIVE B205D Other important information Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo equipment right after you purchase it by aparato Music Tribe justo después de d’enregistrer votre produit Music Tribe...
  • Seite 31 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B205D Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 EUROLIVE B205D This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 32 We Hear You...

Inhaltsverzeichnis