Seite 1
KINDER-SITZGARNITUR KINDER-SITZGARNITUR CHILDREN'S SEATING ARRANGEMENT Gebrauchsanleitung Operation manual ENSEMBLE DE CHAISES POUR ENFANTS GARNITUUR VOOR KINDERZITJES Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing ZESTAW DZIECIĘCY DO SIEDZENIA DĚTSKÁ SEDACÍ SOUPRAVA Instrukcja obsługi Instrukce DETSKÁ SEDACIA SÚPRAVA Inštrukcia IAN 327460_1904...
Seite 2
Sie benötigen: You will need: Auxiliaires nécessaires: U hebt nodig: Potrzebne materiały: Potřebujete: Potrebujete: Teile: Parts: Pièces: Onderdelen: Części: Díly: Časti:...
Seite 3
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pre nego što počnete sa čitanjem, odvojite stranicu sa ilustracijama i pridružite se svima ostalima Funkcije uređaja su poznate.
Seite 5
WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Aufbauanleitung Mit diesem Artikel aus Massivholz haben Sie ein hochwertiges Produkt erworben. Vor dem Zusammenbau empfehlen wir, die Aufbauanleitung sorgfältig zu lesen, um eine reibungslose Montage zu gewährleisten. Vor Beginn der Montage bitte die Vollständigkeit aller mitgelieferten Teile überprüfen. Beim Aufbau darauf achten, dass alle Teile zuerst lose miteinander verbunden werden und erst am Ende festgezogen werden.
Seite 6
• Die Sitzflächen der Kinder-Sitzgarnitur mit maximal 100 kg belastbar. Hinweis Dieses Produkt unterliegt einer strengen Qualitätssicherung. Sollte dennoch bei sachgemäßer Nutzung dieses Artikels ein Mangel auftreten, so bitten wir um Kontaktaufnahme mit unserem Kundendienst. Für die Bearbeitung einer Garantieleistung ist es unbedingt erforderlich, den Kaufbeleg aufzubewahren.
IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ THROUGH CAREFULLY Assembly instructions With the purchase of this solid wood item you have acquired a high quality product. Prior to the assembly, we recommend that you read the instructions carefully to ensure a trouble-free construction.
Seite 8
• The seating surfaces of the children's seating arrangement can withstand a load of a maximum of 100kg. Note This product is subject to a strict quality inspection. Should you still experience a defect while using the product as intended, please contact our customer service department. For the processing of a warranty claim, it is imperative to keep your receipt available Contact Qsource GmbH, Auguste-Baur-Str.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR LES RÉFÉRENCES FUTURES : LIRE SOIGNEUSEMENT Guide d'utilisation Avec cet article en bois massif, vous avez opté pour un produit de qualité élevée. Veuillez attentivement lire les instructions de montage avant de commencer à travailler et contrôler si les éléments livrés sont au complet.
Seite 10
• Si possible, procédez au montage de l'ensemble de chaises pour enfants sur un support le plus plan possible et veillez à disposer d'assez de place autour de vous. • Les surfaces d'assise des chaises pour enfants peuvent être chargées de 100 kg au maximum.
BELANGRIJK, VOOR LATERE REFERENTIE OPSLAAN: ZORGVULDIG LEZEN Montage-instructies U hebt met dit massief houten artikel een hoogwaardig product gekocht. Wij adviseren om de montage-instructie vóór de montage zorgvuldig te lezen om een soepele montage te waarborgen. Controleer vóór aanvang van de montage of alle meegeleverde onderdelen compleet zijn. Bij de montage erop letten dat alle onderdelen eerst los met elkaar worden verbonden en pas op het eind worden vastgedraaid.
Seite 12
• Montage van de garnituur voor kinderzitjes op zo egaal mogelijke ondergrond met vrije omgeving. • De zitvlakken van de garnituur voor kinderzitjes zijn belastbaar met maximaal 100 kg. Aanwijzing Dit product is onderhevig aan strikte kwaliteitsborging. Mocht desondanks bij vakkundig gebruik van dit artikel een defect optreden, verzoeken wij u om contact op te nemen met onze klantenservice.
WAŻNE, PRZECHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ Instrukcja montażu Nabyty przez Państwa zestaw z litego drewna jest wysokowartościowym produktem. Przed złożeniem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją w celu zapewnienia bezproblemowego montażu. Przed rozpoczęciem montażu sprawdzić kompletność dostarczonych części. Podczas montażu należy najpierw połączyć...
Seite 14
• Montaż zestawu dziecięcego do siedzenia wykonywać na możliwe równym podłożu z wystarczającą ilością swobodnej przestrzeni dookoła. • Siedzenia zestawu dziecięcego mogą utrzymać ciężar do maks. 100 kg. Wskazówka Ten produkt został poddany surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to podczas użytkowania w należyty sposób w produkcie pojawią...
DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ PROČTĚTE Návod k montáži Zakoupením tohoto produktu z masivního dřeva jste získali prvotřídní produkt. Pro zaručení bezproblémové montáže doporučujeme si před začátkem montáže pečlivě přečíst návod k montáži. Před začátkem montáže zkontrolujte prosím úplnost všech dodaných dílů. Při montáži dbejte na to, aby byly všechny díly nejprve spojeny volně...
Seite 16
Upozornění Tento produkt podléhá přísné kontrole zajištění kvality. Pokud by se i přesto při správném používání tohoto výrobku vyskytly vady, spojte se prosím s naší zákaznickou službou. Pro bezplatné zpracování záručního plnění je bezpodmínečně nutné si uschovat doklad o koupi. Kontakt Qsource GmbH, Auguste-Baur-Str.
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD BUDÚCEHO POUŽITIA: ČÍTAJTE POZORNE. Návod na montáž Kúpou tohto výrobku z masívneho dreva ste získali kvalitný produkt. Pred zmontovaním vám odporúčame pozorne si prečítať návod, aby tak bola zaručená bezproblémová montáž. Pred začiatkom montáže skontrolujte úplnosť všetkých dodávaných dielov. Pri skladaní dbajte o to, aby boli všetky časti najskôr voľne spojené...
Seite 18
Upozornenie Tento výrobok podlieha prísnej kontrole kvality. Ak by sa napriek správnemu používaniu vyskytli nedostatky výrobku, kontaktujte náš zákaznícky servis. Na účely plnenia záruky je bezpodmienečne potrebné uschovať doklad o_kúpe. Kontakt Qsource GmbH, Auguste-Baur-Str. 1, D-22587 Hamburg, Tel.: 0049/40/87932653, Fax: 0049/40/87932637, e-mail: service@qsource.de Sme vám k_dispozícii od pondelka do piatka od 8.00 do 16.00 hod.
Seite 22
QSOURCE GMBH Auguste-Baur-Straße 1 DE-22587 Hamburg GERMANY E-mail: service@qsource.de Fon: +49 40 87932653 Fax: +49 40 87932637 Stand der Informationen • Last Information Update • Version des informations • Stand van de informatie • Stan informacji • Stav informací • Stav informácií: 07 / 2019 •...