Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST 330843 1907 Aufbauanleitung

FLORABEST 330843 1907 Aufbauanleitung

Aluminium-faltpavillon
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 330843 1907:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2020
Delta-Sport-Nr.: PA-5926
IAN 330843_1907
FOLDING ALUMINIUM GAZEBO
FOLDING ALUMINIUM GAZEBO
FOLDING ALUMINIUM GAZEBO
Assembly instructions
Szerelési útmutató
FOLDING ALUMINIUM GAZEBO
HLINÍKOVÝ SKLÁDACÍ PAVILON
Navodilo za sestavljanje
Návod k sestavení
HLINÍKOVÝ SKLADACÍ PAVILÓN
ALUMINIUM-FALTPAVILLON
Montážny návod
Aufbauanleitung
IAN 330843_1907
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Assembly and safety information
HU
Szerelési és biztonsági utasítások
SI
Napotki glede montaže in varnosti
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
Page
8
13.
Oldal
Strani
19
Stránky
25
Stranu
30
Seite
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST 330843 1907

  • Seite 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo vsebine/Obsah Contents ........... 8 A csomag tartalma ....... 13 Technical Data ........ 8 Műszaki adatok ......13 Intended Use ........8 Rendeltetésszerű használat ..13 Safety Notices ......8 - 9 Biztonsági utasítások .... 13 - 14 Risk of fatal injury ..... 8 Életveszély ......
  • Seite 5 Obsah/Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ......... 35 Obsah balenia ......30 Technische Daten ......35 Technické údaje ......30 Bestimmungsgemäße Použitie podľa určenia ....30 Verwendung ......... 35 Bezpečnostné pokyny ..30 - 31 Sicherheitshinweise ....35 - 36 Nebezpečenstvo života ..30 Lebensgefahr ......
  • Seite 6: Contents

    Congratulations! • Extending poles: aluminium You have chosen to purchase a • Crossbars: steel, powder-coated high-quality product. Familiarise • Side panels: polyester 600D yourself with the product before • Roof: polyester 600D, PA coated using it for the first time. •...
  • Seite 7: Selecting The Location

    • Dismantle the article in freshening • Do not connect or link multiple wind or other adverse weather pavilions. Individual pavilions must conditions. be spaced at least 3m apart. • The corner joints pose a risk of • Empty any water pockets that pinching during assembly and dis- might form.
  • Seite 8 Note! Product assembly There are 3 openings to choose requires at least 2 persons. from: When the telescoping foot is locked We recommend assembly with 4 persons. into the lowest position, also secure the hook in the lowest position. Step 1 When securing the telescoping foot Remove the article from the storage in the middle or top position, also...
  • Seite 9: Dismantling

    Cleaning and Care Step 9 Secure the factory installed hook Clean the article with a damp cloth and loop fasteners to the roof bars and a mild cleaning agent. (16) (Fig. I). Do not use petrol, solvents or harsh cleaners. The pavilion roof may be Dismantling treated with a waterproofing spray.
  • Seite 10 The warranty applies only to ma- terial and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, es- pecially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail.
  • Seite 11: A Csomag Tartalma

    Szívből gratulálunk! Anyag: Vásárlásával kiváló minőségű termé- • Ablak oldalfal: PE (polietilén) ket választott. Használatba vétele • Teleszkópos rudak: alumínium előtt ismerkedjen meg a termékkel. • Keresztváz: acél, porbevonat Figyelmesen olvassa el az • Oldalelemek: 600D poliészter alábbi szerelési útmuta- •...
  • Seite 12: Sérülésveszély

    • Használat előtt mindig ellenőrizze, Sérülésveszély! hogy nem láthatóak-e sérülés vagy • A termék nem használható olyan kopás jelei a terméken. szélsőséges időjárási körülmények • Használat előtt mindig ellenőrizze, között, mint például erős szél, eső hogy a termék minden darabja vagy hó.
  • Seite 13: Összeszerelés

    • Enyhe szél esetén ügyeljen arra, 1. lépés hogy a pavilon nyitott oldalai Vegye ki a terméket a tárólótáská- szélárnyékban legyenek. ból. • A talaj legyen egyenletes és elég 2. lépés szilárd ahhoz, hogy a sátorcöve- A terméket az egymással szem- kek megálljanak benne.
  • Seite 14: Szétszerelés

    5. lépés 8. lépés Feszítse ki a sarokponyvát (6). Az Rögzítse az oldalfalakat (9, 11) a előre összeszerelt kampókat (7) már összeszerelt tépőzárakkal (12) rögzítse a teleszkópos talapzaton a sarokrudakra/teleszkópos rudak- kijelölt nyílásokba (F ábra). ra (15) és a pavilon keresztvázára 3 nyílás közül választhat: (14) (H ábra).
  • Seite 15: Tárolás

    6. lépés Az újrahasznosító kód a különböző anyagokat jelöli, A száraz és tiszta terméket helyezze hogy azok nyersanyagként vissza a tárolótáskába. újrahasznosíthatók legyenek. A kód Tárolás az újrahasznosítás jelből - értsd: az A terméket mindig száraz, tiszta és újrahasznosítás körforgás jelölése szobahőmérsékletű...
  • Seite 16 A garanciális időt garancia, törvé- nyes szavatosság vagy kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni. IAN: 330843_1907 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: deltasport@lidl.hu...
  • Seite 17: Obseg Dobave

    Čestitamo! Material: Z nakupom ste se odločili za viso- • Okno stranske stene: PE kokakovosten izdelek. Pred prvo • Teleskopske palice: aluminij uporabo se seznanite z izdelkom. • Križno ogrodje: jeklo, praškasti V ta namen natančno premaz preberite naslednja navo- •...
  • Seite 18: Nevarnost Telesnih Poškodb

    • Pred vsako uporabo preverite, ali Nevarnost telesnih so vsi deli pravilno montirani. Ne- poškodb! pravilno izvedena montaža lahko • Izdelka ni dovoljeno uporabljati vpliva na varnost in funkcijo. v neugodnih vremenskih pogojih, • Znotraj paviljona ali v njegovi kot so močan veter, dež ali sneg. bližini ne uporabljajte odprtega •...
  • Seite 19: Sestavljanje

    Sestavljanje 3. korak Kotne zglobe (2) vsakega kota Opis delov (sl. A - I) potisnite toliko navzgor, dokler se 1 – streha paviljona zaporni zatiči kotnih palic ne zasko- 2 – kotni zglob čijo (sl. D). 3 – klin Napotek! Če se pojavi velik 4 –...
  • Seite 20: Razstavljanje

    6. korak 2. korak Vse teleskopske noge zasidrajte s Odstranite kline napenjalnih vrvic in pomočjo priloženih klinov (3). talne plošče. V ta namen uporabite odprtine v 3. korak talni plošči (sl. G). Pritisnite zaporne zatiče na teleskop- Opozorilo! Preverite trdno skih nogah, da lahko noge potisnete nasedanje klinov.
  • Seite 21: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Napotki za odlaganje v Naši sodelavci na servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče dogovo- smeti rili z Vami glede nadaljnjih ukrepov. Izdelek in embalažne materiale za- Vsekakor bomo osebno stopili v stik vrzite v skladu z aktualnimi lokalnimi z Vami.
  • Seite 22: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom 6. V primeru, da proizvod popra- DELTA-SPORT HANDELSKON- vlja nepooblaščeni servis ali TOR GMBH jamčimo, da bo oseba, kupec ne more uveljavlja- izdelek v garancijskem roku ti zahtevkov iz te garancije. ob normalni in pravilni uporabi 7.
  • Seite 23: Rozsah Dodávky

    Srdečně blahopřejeme! Materiál: Svým nákupem jste se rozhodli • Okno boční stěny: PE pro kvalitní výrobek. Před prvním • Teleskopické tyče: hliník použitím se prosím seznamte s tímto • Křížové tyčoví: ocel, práškovaná výrobkem. potahová vrstva Pozorně si přečtete • Boční prvky: polyester 600D následující...
  • Seite 24: Nebezpečí Úrazu

    • Před každým upotřebením zkon- Nebezpečí úrazu! trolujte, aby všechny díly byly • Výrobek se nesmí používat při ne- namontovány věcně správně. Ne- příznivých povětrnostních podmín- správně provedená montáž může kách, jako je silný vítr, déšť nebo nepříznivě ovlivnit bezpečnost a sněžení.
  • Seite 25: Sestavení

    Sestavení Krok 3 Vytahujte rohové klouby (2) v kaž- Označení dílů (obr. A - I) dém rohu nahoru natolik, až dojde 1 – střecha altánu k zaklapnutí zajišťovacích svorníků 2 – rohový kloub rohových tyčí (obr. D). 3 – stanový kolík Upozornění! Pokud dochází...
  • Seite 26: Složení

    Pokud jste zafixovali teleskopickou Krok 9 stojinu s patkou ve střední nebo hor- Upevněte předmontované uzávěry ní poloze, zvolte podle toho střední suchých zipů na tyčoví střechy (16) nebo horní otvor. (obr. I). Krok 6 Složení Ukotvěte každou teleskopickou Krok 1 stojinu s patkou pomocí...
  • Seite 27: Čištění A Péče

    Čištění a péče Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek čistěte vlhkým hadříkem a mírným čisticím prostředkem. Produkt byl vyrobený s velkou Nepoužívejte benzín, rozpouštědla pečlivostí a byl průběžně kontrolo- nebo silné čisticí prostředky. vaný ve výrobní procesu. Na tento Střechu altánu lze ošetřit impregnač- produkt obdržíte tříroční...
  • Seite 28: Obsah Balenia

    Blahoželáme! • krížové tyče: oceľ, potiahnutá Svojím nákupom ste sa rozhodli práškom pre kvalitný výrobok. Pred prvým • bočné prvky: polyester 600D použitím sa s výrobkom dôkladne • strecha: polyester 600D, potiahnu- oboznámte. tý polyamidom Pozorne si prečítajte tento • kolík do zeme: oceľ, pozinkovaná montážny návod a bez- Dátum výroby pečnostné...
  • Seite 29: Výber Stanovišťa

    • Demontáž altánku, ak sa očakávajú • V záhradnom altánku alebo v jeho rýchlosti vetra väčšie ako 40 km/h blízkosti neudržujte otvorený oheň, (čerstvý vietor, väčšie konáre a nepoužívajte grily, terasové žiari- stromy sa hýbu a vietor je zreteľne če! Ak by sa altánok napriek tomu počuť).
  • Seite 30: Montáž

    Montáž Krok 3 Posúvajte rohové kĺby (2) každého Označenie dielov rohu dovtedy nahor, kým nezaklap- (obr. A - I) nú zaisťovacie svorníky rohových 1 – altánok-strecha tyčí (obr. D). 2 – rohový kĺb Poznámka! Keď nastane 3 – stanový kolík veľký...
  • Seite 31: Demontáž

    Krok 6 Krok 2 Každú teleskopickú nôžku ukotvite Uvoľnite stanové kolíky výstužných pomocou dodaných stanových lán a podložných dosiek. kolíkov (3). Krok 3 K tomu využite otvory v podložnej Pritlačte zaisťovacie svorníky na te- doske (obr. G). leskopických nôžkach, aby ste mohli Pozor! Skontrolujte, či stano- vsunúť...
  • Seite 32: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká Výrobok a obalový materiál zlikvi- pri neodbornej manipulácii s pro- dujte v súlade s aktuálnymi miestny- duktom. Záruka nemá vplyv na Vaše mi predpismi. Obalový materiál, ako zákonné...
  • Seite 33: Lieferumfang

    Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für Abmessungen: einen hochwertigen Artikel ent- ca. 300 x 260 x 300 cm (B x H x T) schieden. Machen Sie sich vor der Gewicht: ca. 15 kg ersten Verwendung mit dem Artikel Material: vertraut.
  • Seite 34: Lebensgefahr

    • Achten Sie darauf, dass der Artikel Lebensgefahr! vollständig ausgespannt wurde, • Lassen Sie Kinder niemals unbe- bevor Sie den Artikel benutzen. aufsichtigt mit dem Verpackungs- • Der Artikel darf nur unter Aufsicht material. Es besteht Erstickungsge- von Erwachsenen und nicht als fahr.
  • Seite 35: Standortauswahl

    Standortauswahl Hinweis! Zum Aufbau des Artikels werden mindestens 2 • Der Artikel hat eine Abmessung Personen benötigt. von 3x3 m, zusätzlich wird Platz Wir empfehlen, den Aufbau für die Abspannleinen benötigt. mit 4 Personen durchzufüh- • Platzieren Sie den Artikel mög- ren.
  • Seite 36: Abbau

    Hinweis! Es kann zwischen 3 Achtung! Achten Sie auch Höheneinstellungen ausge- hier auf einen festen Sitz der wählt werden. Heringe. Schritt 5 Schritt 8 Spannen Sie die Eckplanen (6). Befestigen Sie die Seitenwände Befestigen Sie die vormontierten Ha- (9, 11) mithilfe der bereits vormon- ken (7) in den dafür vorgesehenen tierten Klettverschlüsse (12) an den Öffnungen am Teleskopstandfuß...
  • Seite 37: Lagerung

    Hinweise zur Schritt 4 Drücken Sie den Sperrbolzen an Entsorgung den Eckgelenken ein, um die Eckge- Entsorgen Sie den Artikel und die lenke nach unten zu schieben. Verpackungsmaterialien entspre- Vorsicht! Klemmgefahr! chend aktueller örtlicher Vorschrif- Schritt 5 ten. Verpackungsmaterialien, wie Schieben Sie den Faltrahmen z.
  • Seite 38 Die Garantie gilt nur für Mate- IAN: 330843_1907 rial- und Fabrikationsfehler und Service Deutschland entfällt bei missbräuchlicher oder Tel.: 0800-5435111 unsachgemäßer Behandlung. Ihre E-Mail: deltasport@lidl.de gesetzlichen Rechte, insbesondere Service Österreich die Gewährleistungsrechte, werden Tel.: 0820 201 222 durch diese Garantie nicht einge- (0,15 EUR/Min.) schränkt.

Inhaltsverzeichnis