Wartungsarbeiten durchführen wollen. VERWENDUNGSZWECK INTENDED USE The WITT hermetic refrigerant pump type is designed to Die WITT Hermetische Kältemittelpumpe Typ HRP ist aus- schließlich zur Förderung eines Kältemittels im Siedezu- deliver exclusively refrigerant liquid at its boiling point.
Achtung! Dem Inhalt dieser Betriebsanleitung ist Important! The content of this manual must be unbedingt Folge zu leisten! Abweichender Einsatz adhered to. Deviation from the specified conditions schließt eine Haftung und Gewährleistung durch den will make any claim for liability or warrenty void. Hersteller aus! SICHERHEITSHINWEISE SAFETY ADVICE...
Umbauten vorgenommen werden, die durch die carried out to the refrigerant pump without the explicit TH. WITT KÄLTEMASCHINENFABRIK GMBH nicht aus- written approval by TH. WITT KÄLTEMASCHINEFABRIK GMBH. drücklich schriftlich genehmigt worden sind.
EG-Maschinenrichtlinie sowie The following certifications are available and can be Konformitätserklärung gemäß EG-Niederspannungsrichtlinie downloaded from our website www.th-witt.com: declara- tion of incorporation of a partly completed machinery sind vorhanden und können auf unserer Webseite www.th- witt.com herunter geladen werden.
WEITERE 60HZ MOTOREN FURTHER 60 HZ MOTORS 60 Hz 3 x 380 V SPEZIFIKATION Einheit 3232 5040 5050 8050 10080 DESCRIPTION Unit Drehzahl Speed [min 3500 3500 3500 3500 3500 Nennstrom Nominal current nenn Wirkstrom* Effective current bei NH with NH bei CO with CO 18,5...
DRUCKBEREICHE PRESSURE RANGE 25 bar-Ausführungen 25 bar models Nenndruck: -1/25 bar Pumpengehäuse, Rotor- Design pressure: -1/25 bar inside pump housing, und Statorraum motor can and stator housing Probeüberdruck: 60 bar Öldruck Test pressure: 60 bar with oil Zulässiger Betriebsüberdruck Allowable pressure range: -1/25 bar between +50 / -10°C, -1/25 bar zwischen +50 / -10°C, -1/18,75 bar between -10 / -60°C...
Seite 11
4.5 ABMESSUNGEN 4.5 DIMENSIONS HRP 3232 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 12
4.5 ABMESSUNGEN 4.5 DIMENSIONS HRP 5040 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 13
4.6 SCHNITTZEICHNUNGEN 4.6 SECTIONAL VIEW FIG. 3 B HRP 3232 HRP Austauschbaugruppen und Ersatzteilsets HRP replacement assemblies and spare part sets HRP3232 HRP5040 Teil Artikelnummer Gewicht [g] Teil Artikelnummerr Gewicht [g] Part Article No. Weight [g] Part Article No. Weight [g] Lagergehäuse mit Teilen: bearing casing with parts: HRP 3232: 6;41;...
Seite 14
Teileliste HRP5040 und HRP3232 Parts list HRP3232 and HRP5040 HRP 3232 HRP 5040 Teil Dimension Artikelnummer Gewicht Dimension Artikelnummer Gewicht part Dimension Code - No. Weight Dimension Code - No. Weight Sauggehäuse suction casing DN 32 2162.000336 5960 DN 50 2162.000018 5380 suction intermediate piece...
SCHNITTZEICHNUNG SECTIONAL VIEW OF THE PUMP FIG. 3a HRP 5040 /HRP 5050 / HRP 8050 / HRP 10080 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 16
STÜCKLISTE HRP5050 PART LIST HRP5050 HRP 5050 HRP 5050 CO Teil Dimension Artikelnummer Gewicht [g] Dimension Artikelnummer Gewicht [g] part dimension code - no. Weight [g] dimension code - no. Weight [g] Sauggehäuse suction casing DN 50 2162.001002 7440 DN 50 2162.001002 7440 Saug-Zwischenstück...
Seite 17
komplette HRP-Austausch-Baugruppen und Ersatzteilsets complete HRP-replacement assemblies and spare part sets HRP 5050 HRP 5050 CO Teil Artikelnummer Gewicht [g] Artikelnummer Gewicht [g] Part Article No. Weight [g] Article No. Weight [g] Lagergeh. u. Welle mit Rotor / bearing casing and shaft with rotor bis 03/2003 2162.A00093 12000...
Seite 18
STÜCKLISTE HRP8050 PART LIST HRP8050 HRP 8050 HRP8050 CO Teil Dimension Artikelnummer Gewicht [g] Dimension Artikelnummer Gewicht [g] part dimension code - no. Weight [g] dimension code - no. Weight [g] Sauggehäuse suction casing DN 80 2162.000178 9040 DN 80 2162.000178 9040 Saug-Zwischenstück...
Seite 19
komplette HRP-Austausch-Baugruppen und Ersatzteilsets complete HRP-replacement assemblies and spare part sets HRP 8050 HRP 8050 CO Teil Artikelnummer Gewicht [g] Teil Artikelnummer Gewicht [g] Part Article No. Weight [g] Part Article No. Weight [g] bearing casing and shaft with rotor bis 03/2003 Lagergeh.
Seite 20
STÜCKLISTE HRP8050-2 PART LIST HRP8050-2 HRP 8050-2 Teil Dimension Artikelnummer Gewicht [g] part dimension code - no. Weight [g] Sauggehäuse suction casing DN 80 2162.000178 9040 Saug-Zwischenstück suction intermediate piece Ø196 2162.000028 2276 guide vane-interm. piece 1 Leitschaufel-Zw.-stück 1 Ø196 2162.000033 3764 return intermediate piece...
Seite 21
STÜCKLISTE HRP10080 PART LIST HRP1080 HRP 10080 HRP10080 CO Teil Dimension Artikelnummer Gewicht [g] Dimension Artikelnummer Gewicht [g] part dimension code - no. Weight [g] dimension code - no. Weight [g] Sauggehäuse suction casing DN 100 2162.002011 11420 DN 100 2162.002011 11420 Saug-Zwischenstück...
4 Fig. 4 principle of pump recirculation system Abb. 4 Prinzip Pumpenbetrieb WITT HRP refrigerant pumps differ from conventional cen- WITT HRP-Kältemittelpumpen unterscheiden sich von übli- trifugal pump designs due to the fact that large volumes of chen Kreiselpumpen-Ausführungen dadurch, dass selbst...
HRP8050 requires, when operated with synthetic Die HRP8050 erfordert bei Einsatz mit synthetischen Kältemitteln (FKWs oder HFOs), wie z.B. R134a, refrigerants (HFC, HFO), e.g. R134a, R404A, R404A, R410, R507, einen größeren Motor! Daher R410, R507, a larger motor. Therefore these refrig- sind diese Kältemittel unbedingt bei der Bestellung erants must be specified when ordering! anzugeben!
ANPASSEN AN DIE ANLAGENBEDINGUNGEN ADAPTATION TO PLANT REQUIREMENTS In Abb. 5 werden verschiedene Anlagenzustände dargestellt. Fig. 5 shows different plant oprating conditions. The delivery head H is shown in relation to the required plant Die Förderhöhe H wird hier in Abhängigkeit der Kälteleistung capacity Q.
The vortext breaker shall consist of crossed plates with platte ausgeführt werden, um eine Strudelbildung zu verhin- a baffle plate on top to avoid any vortexing. Vortex dern. Passende Strudelbrecher können bei TH. WITT bezo- breakers are available from TH. WITT. gen werden.
Es ist nicht zulässig, mehrere gleichzeitig betriebene Pumpen Do not connect two or more pumps in operation by a an eine gemeinsame Zulaufleitung anzuschließen. single common pump suction line liquid header. Montageanordnung mit 2 Pumpen Montageanordnung mit 2 Pumpen, davon eine als Reserve (NH3) Application with two pumps in operation Application with one pump in operation and one in stand-by (NH3) Fig.
Wenn keine separate Entgasungsleitung installiert When there is no separate vent line installed it is wird, müssen die Pumpen im Stillstand zur Saugsei- important the pumps can vent to the suction side, te entgasen können, d.h. die Saugleitung muss im which means the suction downleg must be open during stand-still.
Ein Rückschlagventil (hier wird normalerweise das A non-return valve (this is usually a combined kombinierte Absperr/Rückschlagventil ERA einge- stop/check valve type ERA) in the discharge line setzt) in der Druckleitung ist erforderlich, wenn die is required when a backwards flow from the dis- Gefahr besteht, dass Flüssigkeit von der Druckseite charge to the suction side is possible.
Erforderlicher Mindestvolumenstrom Required minimum flow V @ 50 Hz V @60 Hz m³/h gal/min m³/h gal/min HRP3232 HRP5040 HRP5050 13,2 15,4 HRP8050 HRP10080 6.5.2 SAFEGUARDING AGAINST TOO HIGH PRES- 6.5.2 ABSICHERUNG GEGEN ZU HOHEN DRUCK SURE Das Betreiben der Kältemittelpumpen gegen zu Operating refrigerant pumpsagainst too high hohen Druck (z.B.
Seite 32
HRP5040 HRP5050 HRP8050 HRP10080 Für die Überströmleitung haben sich folgende Durch- The adjustable by-pass valve shall be sized ac- messer bewährt: HRP 3232 und HRP5040 in DN 20, cording to the following values: DN 20 for the HRP 3232 and HRP5040, DN 25 for the HRP HRP 5050 und HRP8050 in DN25, sowie HRP10080 in 5050 and HRP 8050 and DN32 for HRP10080.
Druckseite der Pumpe ein Unterschreiten flow as the flow drops below 0,2 m/s. der Strömungsgeschwindigkeit von 0,2 m/s verhindern. See WITT information sheet W 4652-0.01. Siehe hierzu auch WITT Informationsblatt W 4652-0.01 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ELECTRICAL INFORMATION Folgende Vorkehrungen im Steuerstromkreis sind zu berück-...
#1 and #2 with U ≤ 2,5 V. Das hierfür erforderliche Auslösegerät, z.B. INT 69 V, kann The required PTC motor control relay, e.g. INT 69 V, can von WITT bezogen werden. be supplied by WITT. Die Klemmen (1) und (2) sind mit einer Glassicherung 62 mA The clamp terminals #1 and #2 are protected by a pico- (Artikelnummer 2591.000101) und mit einer Klemme „0“...
6.6.3 HANDSCHALTER 6.6.3 HAND SWITCH Es ist empfehlenswert, die Steuerung der HRP-Pumpen mit It is recommended the control panel incorporates a Hand – einem H-0-A Schalter auszurüsten. Dieser Schalter hat sich 0ff -Auto switch for use during commissioning and mainte- für Inbetriebnahmen und bei Wartungsarbeiten bewährt.
Seite 36
Steuerung mit Strömungswächter / control with flow indicator Informationszeichnung HRP 3232, HRP 5050, HRP 10080 presentation of information Datum : 01.12.2000 Diese Zeichnung zeigt die, von der Fa. Witt empfohlene, und/and seit/since 01.12.2000 Zeichn.Nr.:3-16128.0342.001.007s Steuerung der Kältemittelpumpen Typ HRP HRP 5040 und 8050...
Seite 37
Steuerung mit Differenzdruckschalter / control with pressure differential switch Informationszeichnung HRP 3232, HRP 5050, HRP 10080 Datum : 01.12.2000 presentation of information Diese Zeichnung zeigt die, von der Fa. Witt empfohlene, und/and seit/since 01.12.2000 Zeichn.Nr.:3-16128.0342.001.007- Steuerung der Kältemittelpumpen Typ HRP. HRP 5040 und 8050...
Seite 38
70°C ϑ + rechtes Drehfeld Thermistor U ≤ 2,5V clockwise phase sequence rechtes Drehfeld Thermokontakt 2A ac clockwise phase sequence thermostatic bimetal Fig. 8A Fig. 8B Anschlussplan innerhalb des Klemmkastens am Motor Alte Ausführung HRP 8050 und 5040 bis 12/2000 Wiring information inside the terminal box Old execution of HRP 8050 and HRP 5040 until 12/2000 Um die richtige Drehrichtung der Pumpe, markiert durch...
TRANSPORT UND LAGERUNG TRANSPORT AND STORAGE Alle Öffnungen sind mit gelben Kunststoffkappen versehen, All connections are protected with yellow plastic caps to pre- die den Eintrag von Wasser und Schmutz verhindern. vent any dirt or moisture contaminates the pump. Die Lagerung sollte trocken und vor Schmutz geschützt Storage shall be dry and protected from any dirt or debris.
Die Pumpe wird im Werk einem kurzen mechani- HRP-pumps have undergone short schem Probelauf mit Kältemaschinenöl, FUCHS mechanical test run at ambient temperature with Reniso synth 68, bei Umgebungstemperatur refrigerant machine oil, FUCHS Reniso synth 68, unterzogen. Wenn die Pumpe in einer Anlage in the factory.
Flanschausrichtung Flange Alignment Überzeugen Sie sich davon, dass die Flanschfedern und Make sure the pump connection flange (grooves and Nuten gut ineinander passen. Verwenden Sie die Verschrau- tongues) are properly aligned. Do not use the flange bolts bungen nicht zum Strecken oder Ausrichten der Rohrleitung. to align or "stretch"...
NORMALBETRIEB DURING NORMAL OPERATION Die Pumpe ist nahezu wartungsfrei, es braucht kein During normal operation the pump does not require Öl nachgefüllt oder ausgewechselt zu werden. specific maintenance, there is no need to refill or to change the oil. Es wird dringend empfohlen in regelmäßigen Abständen It is strongly recommended that the following items are folgendes zu prüfen: checked frequently:...
Absicherung. Öl kann über ein WITT EA 10 GÜ/GB Absperrventil, welches Oil can be drained through a WITT EA 10 GÜ/GB stop anstelle der 1/4" Verschlussschraube im Saug-bzw. Druck- valve which can be installed in place of the lower 1/4"-srew gehäuse vorgesehen wird, abgelassen werden.
Wenn WITT GP Kältemittelpumpen gegen HRP Typen aus- If you want to replace WITT GP pump models with HRP getauscht werden sollen wenden Sie sich bitte an Ihren Ver- pump models please contact your supplier for further infor- treter um weitere Informationsn zu erhalten.
STÖRUNGSANALYSE TROUBLE SHOOTING Erscheinung Ursachen und Behebung symptom possible causes - Geräusch kommt von außerhalb - noise comes from outside - Fremdkörper in der Pumpe - foreign material in pump - Betrieb gegen zu hohen Druck – Einstellung des Über- - operation against a too high pressure –...
Seite 46
ANNEX Empfehlungen zur Steuerung von HRP Pumpen Recommendations fort he control of HRP pumps Steuerung 1: Pumpenstart nach Stillstand Control 1: pump start after stand-still Pumpe ein Pump on Differenzdrucküberwachung Differential pressure 20 Sec *20 Minuten in CO Anlagen ohne Entgasungsleitung Nein / No Pumpendruck o.k ? Pumpe ausschalten...
Seite 47
Mögliche Ursachen INT Störung: Possible causes INT failure: - Kältemittelniveau zu niedrig - Refrigerant level too low - Mindestvolumenstrom nicht erreicht - minimum flow not achieved (too high delivery pressure) (zu hoher Gegendruck) - Pumpe beschädigt - Pump damaged Steuerung 4: Betrieb mit 2 oder mehr Pumpen Control 4: operation with 2 or more pumps 2 (oder mehr) Pumpen im Betrieb (gleiche Frequenz) 2 (or more) pumps in operation (same frequency)
Seite 48
Steuerung 5: Betriebssituation, gilt für alle Pumpen Control 5: operating condition, for all pumps Mindeststand im Behälter / minimum level in the vessel !Mindeststand (Abschaltung): 50 mm oberhalb Strudelbrecher Pumpe läuft !Low level (switch off): 50 mm above vortex breaker Pump in operation !Kritisches Niveau: 150 mm oberhalb Strudelbrecher !Critical level: 150 mm above vortex breaker...
Frequenzumrichter Frequency converters Einstellungen Settings: • Die Drehzahl für jede Pumpe muss gleich • Frequency for each pump must be sein the same • Kurze Anlaufzeit/steile Startrampe (1 - 2 • Steep start ramp (1 - 2 sec), so the sec), damit das Rückschlagventil hinter check valve behind the pump can der Pumpe öffnen kann.