Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPMR 8000 B1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SPMR 8000 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPMR 8000 B1 Bedienungsanleitung

Pmr-sprechfunk-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPMR 8000 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPMR 8000 B1

  • Seite 3 Deutsch ..................... 2 English ....................31 Français ....................60 Nederlands .................... 91 Čeština ....................120 Español ....................149 Português ..................... 178 V 1.52...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Inhalt   1. Einleitung ........................ 4   2. Bestimmungsgemäße Verwendung ................ 4   3. Lieferumfang ......................5   4. Technische Daten ....................6   5. Sicherheitshinweise ....................8   6. Urheberrecht ......................11   7. Übersicht ......................12  ...
  • Seite 5 SilverCrest SPMR 8000 B1   10. Erweiterte Bedienung ..................19   10.1. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) /DCS (Digital Coded Squelch) ....19   10.1.1. CTCSS-Code einstellen......................20   10.1.2. DCS-Code einstellen ........................20   10.1.3. CTCSS-/DCS-Code deaktivieren ....................20  ...
  • Seite 6: Einleitung

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest SPMR 8000 B1 Sprechfunkgeräte-Sets haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme des Sprechfunkgeräte-Sets vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Sprechfunkgeräte-Set nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen...
  • Seite 7: Lieferumfang

    105 des Gesetzes zur elektronischen Kommunikation (Codice delle comunicazioni elettroniche) beschrieben. 3. Lieferumfang Nehmen Sie alle vorhandenen Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind:  2 Sprechfunkgeräte SPMR 8000 B1  2 Gürtelhalter  1 Ladestation ...
  • Seite 8: Technische Daten

    SilverCrest SPMR 8000 B1 4. Technische Daten Marke SilverCrest Modellbezeichnung SPMR 8000 B1 Kanäle Subcode CTCSS 38 / DCS 83 Frequenz 446,00625 MHz - 446,09375 MHz Reichweite Bis zu 8 km (im freien Feld) je Sprechfunkgerät: Batterien / Akkus 3 x AAA Batterien oder 3 x AAA NiMH Akkus (1,2V/600mAh) ≤...
  • Seite 9 SilverCrest SPMR 8000 B1 Frequenztabelle CTCSS-Code Frequenz Freq. Freq. Kanal Frequenz (MHz) Code Code Freq. (Hz) Code Code (Hz) (Hz) (Hz) 446,00625 Deaktiviert 10 94,8 131,8 30 186,2 446,01875 67,0 97,4 136,5 31 192,8 446,03125 71,9 100,0 141,3 32 203,5...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SilverCrest SPMR 8000 B1 5. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgende Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
  • Seite 11 SilverCrest SPMR 8000 B1 Betriebsumgebung/Umweltbedingungen  Stellen Sie das Sprechfunkgeräte-Set auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Komponenten.  Halten Sie das Sprechfunkgeräte-Set von Feuchtigkeit fern. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben die Komponenten. Vermeiden Sie Erschütterungen, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 12: Batterien Und Akkus

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Batterien und Akkus  Legen Sie die Batterien/Akkus stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach.  Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer.  Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Types.
  • Seite 13: Achtung Verbrennungsgefahr

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Achtung Verbrennungsgefahr!  Berühren Sie die Antenne niemals, wenn die Antennenisolierung beschädigt ist. Eine Berührung der Antenne mit der Haut kann während des Sendens zu kleinen Verbrennungen führen.  Batterien und Akkus können Sachschäden und Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie Schmuck, Schlüssel oder Ketten die Kontakte berühren.
  • Seite 14: Übersicht

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7. Übersicht Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags sind die einzelnen Komponenten mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: 7.1. Sprechfunkgerät Display Netzteilanschluss (mit Gummiabdeckung) Ohrhöreranschlussbuchse (mit Gummiabdeckung)
  • Seite 15: Displayanzeige

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7.2. Displayanzeige RM-Anzeige CTCSS-Anzeige DCS-Anzeige CTCSS-/DCS- Code / Stoppuhr Sekunden / Menüoptionswert Stoppuhr Hundertstelwert VOX-Symbol DCM-Symbol Anzeige des Kanals/Menüpunkts Lautsprecherlautstärke Tastensperre-Symbol Ladeanzeige Empfangssymbol (RX) Sendesymbol (TX) Suchlauf-Symbol 7.3. Ladestation Netzteilanschluss Ladeanzeige Ladekontakte Deutsch - 13...
  • Seite 16: Vor Der Inbetriebnahme

     Bringen Sie den Gürtelhalter wieder an (siehe „ Gürtelhalter anbringen“). 8.2. Laden der Akkus Betreiben Sie das SilverCrest SPMR 8000 B1 Sprechfunkgeräte-Set mit Akkus, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch. 8.2.1. Ladestation vorbereiten  Stellen Sie die Ladestation auf eine stabile Oberfläche.
  • Seite 17: Akkus Aufladen

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Vorsicht! Achten Sie darauf, dass sich die Netzsteckdose in Reichweite befindet und gut zugänglich ist, damit Sie im Notfall das Netzteil schnell aus der Netzsteckdose ziehen können. Anderenfalls können Kurzschlüsse oder Brände entstehen. Das Netzteil der Ladestation verbraucht auch dann Strom, wenn Sie kein Sprechfunkgerät eingesetzt haben.
  • Seite 18: Gürtelhalter Anbringen/Abnehmen

    SilverCrest SPMR 8000 B1 8.3. Gürtelhalter anbringen/abnehmen 8.3.1. Gürtelhalter anbringen Schieben Sie den Gürtelhalter in die Führung auf der Rückseite des Sprechfunkgerätes ein. Der Gürtelhalter muss hörbar einrasten. 8.3.2. Gürtelhalter abnehmen Um den Gürtelhalter vom Sprechfunkgerät abzunehmen, lösen Sie mit dem Finger die Arretierung (Pfeil) des Gürtelhalters und schieben bei gelöster Arretierung den Gürtelhalter nach oben aus der Führung...
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9. Inbetriebnahme Um über zwei oder mehr Sprechfunkgeräte kommunizieren zu können, müssen diese auf denselben Kanal und CTCSS- bzw. DCS-Code eingestellt sein. Außerdem müssen Sie sich in Reichweite befinden (max. 8 km im freien Gelände). Die Funkverbindung wird über unverschlüsselte Kanäle hergestellt, d. h. dass auch andere Personen, die ein Funkgerät oder einen Empfänger für den eingestellten Kanal besitzen, Ihr Gespräch mithören können.
  • Seite 20: Anderen Kanal Einstellen

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9.3. Anderen Kanal einstellen Wenn Sie einen anderen Kanal einstellen, sollten Sie dies stets auf beiden Sprechfunkgeräten tun, damit Sie sich mit der Gegenstelle unterhalten können.  Drücken Sie die Menütaste [6] einmal. Auf dem Display blinkt die aktuelle Kanalnummer.
  • Seite 21: Akku-/Batteriezustandsanzeige

    Sie können keine anderen Teilnehmer auf diesem Kanal hören, es sei denn, andere Sprechfunkgeräte verwenden ebenfalls diesen CTCSS- bzw. DCS-Code. Ihr SilverCrest SPMR 8000 B1 unterstützt 38 analoge CTCSS- (1 bis 38) und 83 digitale DCS-Codes (1 bis 83).
  • Seite 22: Ctcss-Code Einstellen

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Die Einstellung eines CTCSS- oder DCS-Codes schützt nicht vor Mithören, ein Gerät das auf den gleichen Kanal eingestellt ist und keinen CTCSS- oder DCS- Code aktiviert hat, kann alle Gespräche auf dem Kanal mithören. 10.1.1. CTCSS-Code einstellen ...
  • Seite 23: Automatisches Senden Bei Geräuschen (Vox)

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.3. Automatisches Senden bei Geräuschen (VOX) Diese Funktion arbeitet ähnlich wie die Freisprecheinrichtung Ihres Handys. Das Sprechfunkgerät schaltet auf Senden um, sobald es Ihre Stimme (oder ein anderes Geräusch in Ihrer Umgebung) erkennt. So können Sie Ihre Durchsage machen, ohne die PTT-Taste [12] zu betätigen. Wenn Sie sich in einer lauten oder windigen Umgebung befinden, sollten Sie diese Funktion nicht verwenden.
  • Seite 24: Suche Nach Einem Ctcss-Code

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.4.2. Suche nach einem CTCSS-Code Wird ein aktiver Kanal gefunden, drücken Sie die PTT-Taste [12], um den gefundenen Kanal zu übernehmen. Anschließend können Sie nach dem verwendeten CTCSS- oder DCS-Code suchen.  Drücken Sie die Menütaste [6] sechsmal.
  • Seite 25: Zweikanalsuchlauf

    10.6. Ruftöne Der Rufton ist ein Tonsignal, das andere Teilnehmer darauf hinweist, dass Sie eine Durchsage machen möchten. Ihr SilverCrest SPMR 8000 B1 unterstützt 15 Ruftöne. 10.6.1. Rufton einstellen  Drücken Sie die Menütaste [6] achtmal. Auf dem Display wird „CA“...
  • Seite 26: Rufton Senden

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.6.2. Rufton senden Drücken Sie kurz die Ruftaste [11], um den Rufton über den eingestellten Kanal zu senden. 10.7. Quittungston ein-/ausschalten Wenn Sie nach dem Senden die PTT-Taste [12] loslassen, wird ein Quittungston gesendet, um das Ende der Durchsage zu bestätigen.
  • Seite 27: Tastensperre

    PTT-Taste [12], die Ruftaste [11] und die Ein-/Aus-Taste [5]. 10.11. Stoppuhrfunktion Ihr SilverCrest SPMR 8000 B1 besitzt eine Stoppuhrfunktion zur Zeitmessung. Die Stoppuhr zählt bis 59‘59‘’99.  Drücken Sie die Ruftaste [11] für drei Sekunden, um die Stoppuhr zu starten. Die Stoppuhranzeige erscheint im Display.
  • Seite 28: Problemlösung

    SilverCrest SPMR 8000 B1 11. Problemlösung Die meisten Probleme können Sie selbst anhand der folgenden Tabelle lösen. Falls das Problem nach Durcharbeiten dieser Ansätze fortbesteht, wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. Die Telefonnummer finden Sie im letzten Kapitel „Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung“. Führen Sie keine eigenhändigen Reparaturarbeiten durch!
  • Seite 29: Wartung/Reinigung

    SilverCrest SPMR 8000 B1 12. Wartung/Reinigung 12.1. Wartung  Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Sprechfunkgeräte-Set beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Produktes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Seite 30: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SPMR 8000 B1 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
  • Seite 31: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 32 SilverCrest SPMR 8000 B1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Seite 33 SilverCrest SPMR 8000 B1 Contents   1. Introduction ......................33   2. Intended use ......................33   3. Package contents ....................34   4. Technical specifications ..................35   5. Safety instructions ....................37   6. Copyright ......................40  ...
  • Seite 34 SilverCrest SPMR 8000 B1   10. Advanced operation ................... 48   10.1. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)/DCS (Digital Coded Squelch) code .... 48   10.1.1. Setting the CTCSS code ......................49   10.1.2. Setting the DCS code ........................ 49  ...
  • Seite 35: Introduction

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SPMR 8000 B1 handheld radio transceiver set you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the handheld radio transceiver set works and read these operating instructions through carefully.
  • Seite 36: Package Contents

    National Code of Electronic Communications. 3. Package contents Take all supplied devices and accessories out of the packaging and inspect them for any damaged or missing items:  2 SPMR 8000 B1 handheld radio transceivers  2 belt clips  1 charger cradle ...
  • Seite 37: Technical Specifications

    SilverCrest SPMR 8000 B1 4. Technical specifications Brand SilverCrest Model name SPMR 8000 B1 Channels Subcode CTCSS 38/DCS 83 Frequency 446.00625 – 446.09375 MHz Range Up to 8 km (in open field) Per handheld transceiver: 3 x AAA-sized batteries or...
  • Seite 38 SilverCrest SPMR 8000 B1 Frequency chart CTCSS code Frequency Frequency Frequency Frequency Frequency Channel Code Code Code Code (MHz) (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) 446.00625 Disabled 94.8 131.8 186.2 446.01875 67.0 97.4 136.5 192.8 446.03125 71.9 100.0 141.3 203.5 446.04375 74.4 103.5...
  • Seite 39: General Safety Instructions

    SilverCrest SPMR 8000 B1 5. Safety instructions Before using this device for the first time, read the following User Manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 40: Operating Environment/Environmental Conditions

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Operating environment/environmental conditions  Position the handheld radio transceiver set on a stable, flat surface and do not place any heavy objects on the components.  Keep the handheld radio transceiver set away from moisture. Do not place any receptacles containing liquids (beverages, vases, etc.) next to or on the components.
  • Seite 41: Conventional And Rechargeable Batteries

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Conventional and rechargeable batteries  Insert the batteries/rechargeable batteries with the correct polarity. Refer to the diagram inside the battery compartment.  Do not attempt to recharge the batteries and do not dispose of the batteries in a fire.
  • Seite 42: Caution - Risk Of Burns

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Caution – risk of burns  Never touch the antenna if you find that the antenna insulation is damaged. When the antenna comes in contact with the skin, minor burns may occur while transmitting.  Batteries and rechargeable batteries may cause material damage and burns if any conductors such as jewellery, keys or chains touch the battery terminals.
  • Seite 43: Overview

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7. Overview These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover the various components are shown with numbers indicated. The meanings of the numbers are as follows: 7.1. Handheld transceiver Display Power adapter socket (with rubber cover)
  • Seite 44: Display Items

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7.2. Display items RM indicator CTCSS indicator DCS indicator CTCSS/DCS code/chronometer seconds/menu item value Chronometer 1/100 second VOX icon DCM icon Channel/menu item indication Speaker volume Button lock icon Battery level indicator Reception icon (RX) Transmission icon (TX) Scan icon 7.3.
  • Seite 45: Before You Start

     Replace the belt clip (see “Installing the belt clip”). 8.2. Charging the batteries If you use rechargeable batteries to power your SilverCrest SPMR 8000 B1 handheld radio transceiver set, read this chapter carefully. 8.2.1. Preparing the charging cradle ...
  • Seite 46: Charging The Batteries

    SilverCrest SPMR 8000 B1 WARNING: Make sure that the wall outlet is nearby and easily accessible so that you can unplug the power adapter quickly in case of an emergency. Otherwise a short circuit or fire can occur. The charging cradle’s power adapter consumes power even if there is no handheld radio transceiver placed onto it.
  • Seite 47: Installing/Removing The Belt Clip

    SilverCrest SPMR 8000 B1 8.3. Installing/removing the belt clip 8.3.1. Installing the belt clip Insert the belt clip into the guide located at the handheld transceiver back panel. The belt clip must click into place. 8.3.2. Removing the belt clip To remove the belt clip from the handheld transceiver, use your finger to release the belt clip lock (see the arrow).
  • Seite 48: Getting Started

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9. Getting started In order to be able to communicate using two PMR units, they must be set to the same channel and the same CTCSS or DCS code. Furthermore, they must be located within range (max. 8 km in open field).
  • Seite 49: Setting A Different Channel

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9.3. Setting a different channel When setting a different channel, this needs to be done on both PMR sets for you to be able to communicate with the remote station.  Press the Menu button [6] once. The current channel number will flash on the display.
  • Seite 50: Battery Status Indicator

    CTCSS or DCS code. Your SilverCrest SPMR 8000 B1 supports 38 analogue CTCSS (1 to 38) and 83 digital DCS (1 to 83) codes. Any receiver tuned to the same channel and using the same CTCSS or DCS code can listen to your conversation.
  • Seite 51: Setting The Ctcss Code

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Using a CTCSS or DCS code does not prevent your conversations from being intercepted by other parties: any radio transceiver or receiver tuned into the same channel that is not using a CTCSS or DCS code will be able to listen to all transmissions on this channel.
  • Seite 52: Voice-Controlled Send Function (Vox)

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.3. Voice-controlled send function (VOX) This function is similar to the hands-free feature of your mobile phone. The PMR will start transmitting as soon as it detects your voice (or any other noise). This allows you to send a message without pressing the PTT button [12].
  • Seite 53: Searching For A Ctcss Code

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.4.2. Searching for a CTCSS code If an active channel is found, press the PTT button [12] to use the found channel. Next you can search for the CTCSS or DCS code being used.  Press the Menu button [6] six times.
  • Seite 54: Dual Scan

    To disable this function, select ”OF” when choosing the DCM channel. 10.6. Call tones The call tone is an audible signal that alerts other stations that you want to transmit a message. The SilverCrest SPMR 8000 B1 supports 15 call tones. 10.6.1. Selecting the call tone  Press the Menu button [6] eight times.
  • Seite 55: Setting The Roger Beep On/Off

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.7. Setting the roger beep on/off If you release the PTT button [12] after transmitting your message, the unit will send a roger beep to indicate the end of the transmission. If necessary, you can disable this roger beep.
  • Seite 56: Button Lock

    PTT button [12], Call button [11] and On/Off button [5]. 10.11.Chronometer The SilverCrest SPMR 8000 B1 includes a chronometer function for time measurement. The chronometer can count to 59’59’’99.  Press and hold the Call button [11] for three seconds to activate the chronometer.
  • Seite 57: Troubleshooting

    SilverCrest SPMR 8000 B1 11. Troubleshooting You can solve most common problems yourself using the table below. If the problem persists after checking the suggested solutions, contact our Service Hotline. You will find the phone number in the last chapter, “Warranty and Service Information”. Do not attempt to repair the product yourself.
  • Seite 58: Maintenance/Cleaning

    SilverCrest SPMR 8000 B1 12. Maintenance/cleaning 12.1. Maintenance  Repairs are required when the PMR set has been damaged in any way, such as when liquid has entered the product, the product has been exposed to rain or moisture, the product does not work normally or the product has been dropped.
  • Seite 59: Environmental Regulations And Disposal Information

    SilverCrest SPMR 8000 B1 13. Environmental regulations and disposal information If the product is labelled with a crossed-out waste bin, it is subject to European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Proper disposal of old devices prevents damage to the environment or your health.
  • Seite 60: Warranty And Service Information

    SilverCrest SPMR 8000 B1 15. Warranty and Service Information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Seite 61 SilverCrest SPMR 8000 B1 Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault.
  • Seite 62: Français

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Table des matières   1. Introduction ......................62   2. Utilisation prévue ....................62   3. Contenu de l'emballage ..................63   4. Spécifications techniques ..................64   5. Instructions de sécurité ..................66   6. Droits d’auteur ..................... 69  ...
  • Seite 63 SilverCrest SPMR 8000 B1   10. Options avancées ....................77   10.1. Code CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / Code DCS (Digital Coded   Squelch) ................................ 77   10.1.1. Réglage du code CTCSS ......................78   10.1.2. Réglage du code DCS ......................78  ...
  • Seite 64: Introduction

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Félicitations ! En achetant l'émetteur-récepteur radio portatif SilverCrest SPMR 8000 B1, vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec le fonctionnement de l'émetteur-récepteur radio portatif et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention. Veillez à respecter les consignes de sécurité et n’utilisez l'émetteur-récepteur radio portatif que de la manière décrite dans le manuel d’utilisation et pour...
  • Seite 65: Contenu De L'emballage

    3. Contenu de l'emballage Sortez tous les appareils et accessoires fournis de l'emballage et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés et qu'il ne manque aucun élément :  2 émetteurs-récepteurs radio portatifs SPMR 8000 B1  2 clips pour ceinture ...
  • Seite 66: Spécifications Techniques

    SilverCrest SPMR 8000 B1 4. Spécifications techniques Marque SilverCrest Nom du modèle SPMR 8000 B1 Canaux Sous-code CTCSS 38 / DCS 83 Fréquence 446,00625 – 446,09375 MHz Portée Jusqu’à 8 km (en terrain dégagé) Pour chaque émetteur-récepteur portatif : Piles conventionnelles / rechargeables...
  • Seite 67 SilverCrest SPMR 8000 B1 Tableau de Code CTCSS fréquences Cana Fréquence Fréquence Fréquence Fréquen- Fréquen- Code Code Code Code (MHz) (Hz) (Hz) ce (Hz) ce (Hz) 446,00625 Désactivé 94,8 131,8 186,2 446,01875 67,0 97,4 136,5 192,8 446,03125 71,9 100,0 141,3...
  • Seite 68: Instructions De Sécurité

    SilverCrest SPMR 8000 B1 5. Instructions de sécurité Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel d’utilisation en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment.
  • Seite 69 SilverCrest SPMR 8000 B1 Conditions/environnement d’utilisation  Installez l’émetteur-récepteur radio portatif sur une surface plane et stable. Ne placez aucun objet lourd dessus.  Conservez l’émetteur-récepteur radio portatif à l’abri de l’humidité. Ne placez aucun récipient contenant du liquide (boissons, vases, etc.) à proximité de ou sur les composants. Évitez les vibrations, la chaleur et l’exposition au soleil sous peine d’endommager l’émetteur-récepteur radio portatif.
  • Seite 70 SilverCrest SPMR 8000 B1 Piles conventionnelles et rechargeables  Insérez les piles (classiques ou rechargeables) dans l'appareil en respectant la polarité indiquée. indiquée à l'intérieur du compartiment des piles.  N'essayez jamais de recharger les piles et ne les jetez pas au feu.
  • Seite 71: Droits D'auteur

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Attention ! Risques de brûlure  Ne touchez jamais l'antenne lorsque son isolation est endommagée. L'antenne peut en effet provoquer une légère brûlure de la peau si elle entre en contact avec elle pendant l'émission.  Les piles (classiques ou rechargeables) peuvent endommager le matériel et provoquer des brûlures en cas de contact de conducteurs tels que des bijoux, des clés ou des chaînes avec les bornes des piles.
  • Seite 72: Description De L'appareil

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7. Description de l’appareil Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. L’intérieur de la couverture comporte une illustration des différents composants avec des numéros. Voici la liste des pièces auxquelles correspondent les numéros : 7.1. Émetteur-récepteur portatif Écran...
  • Seite 73: Éléments Apparaissant À L'écran

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7.2. Éléments apparaissant à l’écran Témoin RM Témoin CTCSS Témoin DCS Code CTCSS/DCS / secondes du chronomètre / valeur d’élément de menu Chronomètre 1/100 secondes Icône VOX (activation à la voix) Icône DCM Canal/élément de menu Volume du haut-parleur Icône de verrouillage des touches...
  • Seite 74: Avant De Commencer

     Replacez le clip de ceinture (voir le chapitre « Installation du clip de ceinture »). 8.2. Chargement des piles Si vous utilisez des piles rechargeables pour alimenter votre émetteur-récepteur radio portatif SilverCrest SPMR 8000 B1, veuillez lire ce chapitre avec la plus grande attention.
  • Seite 75: Chargement Des Piles

    SilverCrest SPMR 8000 B1 AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que la prise de courant soit située à proximité de l'appareil et facile d'accès pour pouvoir débrancher l'adaptateur secteur rapidement en cas d'urgence. Un court-circuit ou un incendie pourrait, dans le cas contraire, se produire.
  • Seite 76: Installation/Retrait Du Clip De Ceinture

    SilverCrest SPMR 8000 B1 8.3. Installation/retrait du clip de ceinture 8.3.1. Installation du clip de ceinture Insérez le clip de ceinture dans le guide situé à l’arrière de l’émetteur-récepteur. Le clip de ceinture doit s'enclencher. 8.3.2. Retrait du clip de ceinture Pour retirer le clip de ceinture de l’émetteur-récepteur portatif,...
  • Seite 77: Prise En Main

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9. Prise en main Pour que la communication soit possible entre deux appareils PMR, ceux-ci doivent être réglés sur le même canal et le même code CTCSS ou DCS. Ils doivent, en outre, être situés dans le rayon de portée (max.
  • Seite 78: Changement De Canal

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9.3. Changement de canal Lorsque vous modifiez le canal, vous devez le faire sur les deux appareils PMR pour pouvoir communiquer avec la station distante.  Appuyez une fois sur la touche Menu [6]. Le numéro de canal actuel clignote à...
  • Seite 79: Voyant D'état De Batterie

    CTCSS ou DCS ne peuvent pas être entendues sur le même canal. Votre SilverCrest SPMR 8000 B1 prend en charge 38 codes analogiques CTCSS (1 à 38) et 83 codes DCS numériques (1 à 83).
  • Seite 80: Réglage Du Code Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 L'utilisation d'un code CTCSS ou DCS n'empêche pas l'interception de vos communications par d’autres individus : tout émetteur ou récepteur radio réglé sur un même canal n'utilisant aucun code CTCSS ou DCS pourra écouter toutes les transmissions ayant lieu sur ce canal.
  • Seite 81: Fonction D'émission À Commande Vocale (Vox)

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.3. Fonction d'émission à commande vocale (VOX) Cette fonction est semblable à la fonction mains libres des téléphones portables. La PMR commence à émettre dès qu'elle détecte votre voix (ou un autre bruit). Elle permet ainsi d'émettre un message sans appuyer sur le bouton PTT [12].
  • Seite 82: Recherche D'un Code Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.4.2. Recherche d’un code CTCSS Si un canal actif a été trouvé, appuyez sur la touche PTT [12] pour utiliser le canal en question. Vous pouvez ensuite rechercher le code CTCSS ou DCS qui est utilisé.
  • Seite 83: Double Recherche

    10.6. Tonalité d’appel La tonalité d'appel est un signal audible qui avertit les autres stations que vous voulez émettre un message. La SilverCrest SPMR 8000 B1 propose un choix de 15 tonalités d'appel. 10.6.1. Sélection de la tonalité d'appel  Appuyez huit fois sur la touche Menu [6].
  • Seite 84: Envoi De La Tonalité D'appel

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.6.2. Envoi de la tonalité d'appel Appuyez brièvement sur la touche Appel [11] pour envoyer la tonalité d’appel sur le canal actuel. 10.7. Activation/désactivation du bip Roger Si vous relâchez le bouton PTT [12] après avoir émis votre message, l'appareil envoie un bip Roger pour signaler la fin de l'émission.
  • Seite 85: Verrouillage Des Touches

    [11] et touche marche-arrêt [5]. 10.11. Chronomètre Votre SilverCrest SPMR 8000 B1 comporte une fonction de chronomètre. Le chronomètre peut aller jusqu’à 59 minutes 59 secondes et 99 centièmes.  Appuyez sur la touche Appel [11] et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour activer le chronomètre.
  • Seite 86: Résolution Des Problèmes

    SilverCrest SPMR 8000 B1 PPT [12] et de la touche Appel [11]. La touche marche/arrêt [5] active le rétroéclairage uniquement à l’allumage de l’appareil. Le rétroéclairage se désactive automatiquement après 6 secondes. 11. Résolution des problèmes Vous pouvez résoudre vous-même les problèmes les plus fréquents en ayant recours au tableau ci- dessous.
  • Seite 87: Entretien / Nettoyage

    SilverCrest SPMR 8000 B1 12. Entretien / nettoyage 12.1. Entretien  Des réparations sont nécessaires lorsque la PMR a été endommagée, par exemple si du liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
  • Seite 88: Réglementation Environnementale Et Informations Sur La Mise Au Rebut

    SilverCrest SPMR 8000 B1 13. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut Si le symbole d’une poubelle rayée figure sur un produit, le produit en question est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels.
  • Seite 89: Informations Relatives À La Garantie Et Aux Services

    SilverCrest SPMR 8000 B1 15. Informations relatives à la garantie et aux services Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Seite 90: Processus D'application De La Garantie

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à...
  • Seite 91 SilverCrest SPMR 8000 B1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité...
  • Seite 92 SilverCrest SPMR 8000 B1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • Seite 93 SilverCrest SPMR 8000 B1 Inhoud   1. Inleiding ....................... 93   2. Beoogd gebruik ....................93   3. Inhoud van de verpakking ................... 94   4. Technische specificaties ..................95   5. Veiligheidsinstructies .................... 97   6. Copyright ......................100  ...
  • Seite 94 SilverCrest SPMR 8000 B1   10. Geavanceerde functies ..................108   10.1. CTCSS-codes (Continuous Tone Coded Squelch System)/DCS-codes (Digital Coded   Squelch) ..............................108   10.1.1. De CTCSS-code instellen ......................109   10.1.2. De DCS-code instellen ......................109   10.1.3. De CTCSS/DCS-code uitschakelen ..................109  ...
  • Seite 95: Inleiding

    1. Inleiding Uw SilverCrest SPMR 8000 B1 bestaat uit twee draagbare walkie-talkies met een maximaal bereik van 8 km. Voor communicatie tussen de twee stations kunt u uit acht kanalen kiezen. Deze walkie-talkies zijn beschermd tegen lichte regen.
  • Seite 96: Inhoud Van De Verpakking

    105 van het nationaal wetboek betreffende elektronische communicatie. 3. Inhoud van de verpakking Haal alle meegeleverde apparatuur en accessoires uit de verpakking en controleer ze op mogelijke schade of ontbrekende delen.  2 SPMR 8000 B1 walkie-talkies  2 riemklemmen  1 batterijlader ...
  • Seite 97: Technische Specificaties

    SilverCrest SPMR 8000 B1 4. Technische specificaties Merk SilverCrest Modelnaam SPMR 8000 B1 Kanalen Subcode CTCSS 38/DCS 83 Frequentie 446,00625 – 446,09375 MHz Bereik Maximaal 8 km (in open veld) Per walkie-talkie: Gewonen/oplaadbare batterijen 3 AAA-batterijen of 3 oplaadbare Ni-MH- batterijen (AAA) (1,2V / 600mAh) ≤...
  • Seite 98 SilverCrest SPMR 8000 B1 Frequentietabel CTCSS-code Fre- Frequentie Frequentie Frequentie Frequen- Kanaal Code Code Code quentie Code (MHz) (Hz) (Hz) tie (Hz) (Hz) Uitgeschak 446,00625 94,8 131,8 186,2 446,01875 67,0 97,4 136,5 192,8 446,03125 71,9 100,0 141,3 203,5 446,04375 74,4...
  • Seite 99: Algemene Veiligheidsinstructies

    SilverCrest SPMR 8000 B1 5. Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande gebruikershandleiding te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze bedieningsinstructies op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Seite 100 SilverCrest SPMR 8000 B1 Gebruiksomgeving/omgevingsomstandigheden  Plaats de walkie-talkie-set op een stabiele, vlakke ondergrond en plaats geen zware voorwerpen op de onderdelen.  Houd de walkie-talkie-set uit de buurt van vocht. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen (zoals vazen of glazen) op of naast de onderdelen. Vermijd trillingen, warmte en direct zonlicht, zodat de walkie-talkie-set niet wordt beschadigd.
  • Seite 101 SilverCrest SPMR 8000 B1 Gewone en oplaadbare batterijen  Plaats de (oplaadbare) batterijen in overeenstemming met de polariteit. Let hierbij op de aanduidingen in het batterijvak.  Probeer de batterijen niet op te laden en gooi ze niet in het vuur.
  • Seite 102: Copyright

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Waarschuwing: kans op brandwonden  Raak nooit de antenne aan als u merkt dat de antenne-isolatie beschadigd is. Als de antenne tijdens het zenden de huid raakt, kunnen er lichte brandwonden ontstaan.  Batterijen en oplaadbare batterijen kunnen materiële schade en brandwonden veroorzaken als geleiders zoals sieraden, sleutels of kettingen de batterijaansluitingen raken.
  • Seite 103: Overzicht

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7. Overzicht Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Op de binnenzijde van de omslag staan de verschillende onderdelen afgebeeld met de aangegeven nummers. Deze nummers hebben de volgende betekenis: 7.1. Walkie-talkie Display Stroomadapteraansluiting (met rubberen afdekking)
  • Seite 104: Items Op Het Display

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7.2. Items op het display RM-aanduiding CTCSS-aanduiding DCS-aanduiding CTCSS/DCS-code/chronometer seconden/waarde menu-item Chronometer 1/100 seconde VOX-pictogram DCM-pictogram Aanduiding kanaal/menu-item Luidsprekervolume Pictogram knopvergrendeling Lampje voor batterijniveau Ontvangstpictogram (RX) Verzendpictogram (TX) Scanpictogram 7.3. Batterijlader Aansluiting netvoeding Lampje voor batterijniveau...
  • Seite 105: Voordat U Begint

     Plaats de riemklem terug (zie 'De riemklem bevestigen'). 8.2. De batterijen opladen Als u oplaadbare batterijen gebruikt om de SilverCrest SPMR 8000 B1 walkie-talkie-set van stroom te voorzien leest u dit hoofdstuk zorgvuldig. 8.2.1. De batterijlader voorbereiden  Plaats de batterijlader op een stabiele, vlakke ondergrond.
  • Seite 106: De Batterijen Opladen

    SilverCrest SPMR 8000 B1 WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het stopcontact dichtbij en gemakkelijk toegankelijk is, zodat u de stroomadapter in noodgevallen snel kunt verwijderen. Anders kan er kortsluiting of brand optreden. De stroomadapter van de batterijlader verbruikt zelfs stroom als er geen walkie- talkie in is geplaatst.
  • Seite 107: De Riemklem Bevestigen/Verwijderen

    SilverCrest SPMR 8000 B1 8.3. De riemklem bevestigen/verwijderen 8.3.1. De riemklem bevestigen Schuif de riemklem in de gleuf op de achterzijde van de walkie- talkie. De riemklem moet op zijn plaats klikken. 8.3.2. De riemklem verwijderen U verwijdert de riemklem uit de walkie-talkie door met uw vinger de vergrendeling van de riemklem los te maken (zie de pijl).
  • Seite 108: Aan De Slag

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9. Aan de slag Twee PMR-walkie-talkies kunnen uitsluitend met elkaar communiceren als ze zijn ingesteld op hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS- of DCS-code. Bovendien moeten ze zich binnen elkaars bereik bevinden (max. 8 km in het open veld).
  • Seite 109: Een Ander Kanaal Instellen

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9.3. Een ander kanaal instellen Als u een ander kanaal instelt, moet u dat op beide PMR's doen om ervoor te zorgen dat communicatie tussen beide stations mogelijk is.  Druk eenmaal op de menuknop [6]. Het huidige kanaalnummer knippert op het display.
  • Seite 110: Aanduiding Voor Batterijstatus

    CTCSS- of DCS-code zijn ingesteld, kunnen naar elkaar luisteren. Op dat kanaal zijn geen andere stations hoorbaar, tenzij die stations dezelfde CTCSS- of DCS- code gebruiken. De SilverCrest SPMR 8000 B1 ondersteunt 38 analoge CTCSS-codes (1 tot 38) en 83 digitale DCS-codes (1 tot 83).
  • Seite 111: De Ctcss-Code Instellen

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Het gebruik van een CTCSS- of DCS-code voorkomt niet dat uw gesprekken door anderen worden onderschept: elke walkie-talkie of ontvanger die is ingesteld op hetzelfde kanaal, maar geen CTCSS- of DCS-code gebruikt, kan luisteren naar alle gesprekken op dat kanaal.
  • Seite 112: Stemgestuurde Zendfunctie (Vox)

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.3. Stemgestuurde zendfunctie (VOX) Die functie lijkt op de handsfree-functie van een mobiele telefoon. De PMR begint te zenden zodra deze uw stem (of een ander geluid) detecteert. Daardoor kunt u een bericht versturen zonder op de PTT-knop [12] te drukken.
  • Seite 113: Zoeken Naar Een Ctcss-Code

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.4.2. Zoeken naar een CTCSS-code Als een actief kanaal wordt gevonden, drukt u op de PTT-knop [12] om het gevonden kanaal te gebruiken. Vervolgens kunt u zoeken naar de gebruikte CTCSS- of DCS-code.  Druk zesmaal op de menuknop [6].
  • Seite 114: Dubbel Scannen

    Als u deze functie wilt uitschakelen, selecteert u 'OF' wanneer u het DCM-kanaal kiest. 10.6. Oproeptonen Een oproeptoon is een geluidssignaal dat andere stations waarschuwt dat u een bericht wilt verzenden. De SilverCrest SPMR 8000 B1 ondersteunt 15 oproeptonen. 10.6.1. De oproeptoon selecteren  Druk achtmaal op de menuknop [6].
  • Seite 115: Het Bevestigingsgeluid In-/Uitschakelen

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.7. Het bevestigingsgeluid in-/uitschakelen Als u de PTT-knop [12] loslaat nadat u uw bericht hebt verzonden, verstuurt het apparaat een bevestigingsgeluid om het einde van de verzending aan te geven. Desgewenst kunt u dit geluid uitschakelen.
  • Seite 116: Knopvergrendeling

    PTT-knop [12], oproepknop [11] en aan/uit-knop [5]. 10.11. Chronometer De SilverCrest SPMR 8000 B1 bevat een chronometerfunctie waarmee u de tijd kunt meten. De chronometer kan tellen tot 59’59’’99.  Druk op de oproepknop [11] en houdt deze drie seconden ingedrukt om de chronometer te activeren.
  • Seite 117: Schermverlichting

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.12. Schermverlichting Het PMR-display [1] heeft een schermverlichting, zodat het apparaat gemakkelijker kan worden gebruikt in het donker. De schermverlichting schakelt automatisch in als u op een knop drukt, behalve als u op de PTT-knop [12] of de oproepknop [11] drukt.
  • Seite 118: Onderhoud/Reiniging

    SilverCrest SPMR 8000 B1 12. Onderhoud/reiniging 12.1. Onderhoud  Reparatie is vereist als de PMR-set op enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als er vloeistoffen in het product zijn terechtgekomen, als het product is blootgesteld aan regen of vocht, als het product niet normaal werkt of als het is gevallen.
  • Seite 119: Milieuvoorschriften En Afvalverwijdering

    SilverCrest SPMR 8000 B1 13. Milieuvoorschriften en afvalverwijdering Als het product is voorzien van een etiket met een doorgestreepte afvalbak, is het onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd.
  • Seite 120: Garantie- En Service-Informatie

    SilverCrest SPMR 8000 B1 15. Garantie- en service-informatie Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
  • Seite 121: Afwikkeling Van Een Garantieclaim

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Afwikkeling van een garantieclaim Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen: Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
  • Seite 122: Čeština

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Obsah   1. Úvod ........................122   2. Určené použití ....................122   3. Obsah balení ...................... 123   4. Technické údaje ....................124   5. Bezpečnostní pokyny ..................126   6. Ochrana autorských práv ................... 129  ...
  • Seite 123 SilverCrest SPMR 8000 B1   10. Pokročilé funkce ....................137   10.1. Kód CTCSS/DCS (systém kódovaného ladění řízený souvislým tónem) ........137   10.1.1. Nastavení kódu CTCSS......................138   10.1.2. Nastavení kódu DCS ....................... 138   10.1.3. Deaktivace kódu CTCSS/DCS ....................138  ...
  • Seite 124: Úvod

    2. Určené použití Tato sada přenosných vysílaček představuje spotřební elektronické zařízení. Přenosné vysílačky SilverCrest SPMR 8000 B1 jsou určeny ke komunikaci s dalšími osobami. Sadu přenosných vysílaček lze používat pouze k soukromým účelům, nikoli k průmyslovému nebo komerčnímu využití. Nesmí se používat v tropickém podnebí.
  • Seite 125: Obsah Balení

    3, s výjimkou zařízení uvedeného v článku 105 Národního zákoníku pro elektronické komunikace. 3. Obsah balení Všechna dodaná zařízení a příslušenství vyjměte z obalu a zkontrolujte, zda nejsou některé součásti poškozeny nebo nechybí:  2 přenosné vysílačky SPMR 8000 B1  2 spony na opasek  1 kolébková nabíječka ...
  • Seite 126: Technické Údaje

    SilverCrest SPMR 8000 B1 4. Technické údaje Značka SilverCrest Název modelu SPMR 8000 B1 Kanály Druhotný kód CTCSS 38/DCS 83 Kmitočet 446,00625 – 446,09375 MHz Dosah Až 8 km (na otevřeném prostranství) Každá vysílačka: Běžné/dobíjitelné baterie 3 x baterie typu AAA nebo 3 x nabíjecí baterie NiMH typu AAA (1,2 V / 600 mAh) Vysílací...
  • Seite 127 SilverCrest SPMR 8000 B1 Tabulka frekvencí Kód CTCSS Frekven Frekvence Frekvence Frekvence Frekven- Kanál Kód Kód Kód Kód (MHz) (Hz) (Hz) ce (Hz) (Hz) Zabloko- 446,00625 94,8 131,8 186,2 vána 446,01875 67,0 97,4 136,5 192,8 446,03125 71,9 100,0 141,3 203,5...
  • Seite 128: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SPMR 8000 B1 5. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím tohoto zařízení si v tomto návodu přečtěte níže uvedené poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Při prodeji zařízení...
  • Seite 129 SilverCrest SPMR 8000 B1 Provozní prostředí a podmínky  Sadu přenosných vysílaček umístěte na stabilní rovnou plochu a na její součásti nepokládejte žádné těžké předměty.  Sadu přenosných vysílaček chraňte před vlhkostí. Na jednotlivé součásti nebo do jejich blízkosti nestavte žádné nádoby s tekutinami (nápoje, vázy apod.). Zabraňte vibracím a vyhněte se horku a přímému slunečnímu svitu, aby nedošlo k poškození...
  • Seite 130 SilverCrest SPMR 8000 B1 Klasické a dobíjitelné baterie  Baterie/dobíjitelné baterie vkládejte se správnou orientací pólů. Postupujte dle vyobrazení, které se nachází uvnitř přihrádky na baterie.  Baterie se nepokoušejte nabíjet a nevyhazujte je do ohně.  Používejte pouze baterie/nabíjecí baterie stejného typu.
  • Seite 131: Ochrana Autorských Práv

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Varování – nebezpečí popálení  Nikdy se nedotýkejte antény, jestliže zjistíte, že má poškozenou izolaci. Jestliže anténa přijde do styku s pokožkou, může dojít při vysílání k drobným popáleninám.  Baterie a dobíjitelné baterie mohou způsobit materiální škodu a popáleniny, jestliže dojde ke kontaktu jejich vývodů...
  • Seite 132: Přehled

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7. Přehled Tento uživatelský návod má rozkládací obálku. Na vnitřní straně obalu jsou znázorněny různé součásti označené číslicemi. Významy číslic jsou následující: 7.1. Přenosná vysílačka Displej Konektor k připojení napájecího adaptéru (s gumovým pláštěm) Konektor k připojení sluchátek (s gumovým krytem) Anténa...
  • Seite 133: Položky Displeje

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7.2. Položky displeje Indikátor RM Indikátor CTCSS Indikátor DCS Kód CTCSS/DCS/časomíra – sekundy/hodnota položky nabídky Časomíra 1/100 sekundy Ikona VOX Ikona DCM Indikace položky kanál/nabídka Hlasitost reproduktoru Ikona uzamknutí tlačítek Indikátor stavu baterií Ikona příjmu (RX) Ikona vysílání...
  • Seite 134: Než Začnete

     Nasaďte zpět sponu na opasek (viz odstavec „Instalace spony na opasek“). 8.2. Nabíjení baterií Pokud k napájení sady přenosných vysílaček SilverCrest SPMR 8000 B1 používáte dobíjitelné baterie, pozorně čtěte tuto kapitolu. 8.2.1. Příprava kolébkové nabíječky ...
  • Seite 135: Nabíjení Baterií

    SilverCrest SPMR 8000 B1 VAROVÁNÍ: Síťová zásuvka musí být blízko a snadno přístupná, abyste mohli v naléhavých případech napájecí adaptér rychle vytáhnout. Jinak může dojít ke zkratu nebo požáru. Napájecí adaptér kolébkové nabíječky spotřebovává energii, i když do ní není...
  • Seite 136: Instalace/Odstranění Spony Na Opasek

    SilverCrest SPMR 8000 B1 8.3. Instalace/odstranění spony na opasek 8.3.1. Instalace spony na opasek Sponu na opasek zasuňte do vodicí drážky na zadním panelu vysílačky. Spona na opasek musí zaklapnout do správné polohy. 8.3.2. Odstranění spony na opasek Chcete-li z vysílačky vyjmout sponu na opasek, prstem uvolněte pojistku spony (viz šipka).
  • Seite 137: Začínáme

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9. Začínáme Abyste mohli prostřednictvím dvou osobních přenosných vysílaček komunikovat, vysílačky musí být nastaveny na stejný kanál a stejný kód CTCSS nebo DSC. Musí se také nacházet v dosahu příjmu (max. 8 km na otevřeném prostranství).
  • Seite 138: Nastavení Jiného Kanálu

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9.3. Nastavení jiného kanálu Abyste mohli komunikovat se vzdálenou stanicí, nastavení jiného kanálu se musí provést na obou vysílačkách.  Jednou stiskněte tlačítko Menu [6]. Na displeji se rozbliká číslo aktuálního kanálu.  Tlačítkem  [10] nebo  [7] nastavte jiný kanál.
  • Seite 139: Indikátor Stavu Baterie

    CTCSS nebo CDCSS, se slyší navzájem. Na stejném kanálu nebudou slyšet žádné jiné stanice, pokud nepoužívají stejný kód CTCSS/CDCSS. Vaše vysílačka SilverCrest PMR 8000 B1 podporuje 38 analogových kódů CTCSS (1 až 38) a 83 digitálních kódů DCS (1 až 83).
  • Seite 140: Nastavení Kódu Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Použití kódu CTCSS nebo DCS nechrání komunikaci před odposlechem jinými osobami. každá vysílačka (nebo přijímač), která je naladěna na stejný kanál a nepoužívá žádný kód CTCSS nebo DCS, bude moci vyslechnout veškeré vysílání na daném kanálu.
  • Seite 141: Funkce Pro Hlasem Aktivovaný Přenos (Vox)

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.3. Funkce pro hlasem aktivovaný přenos (VOX) Tato funkce se podobá funkci handsfree u mobilního telefonu. Vysílačka zahájí vysílání, jakmile detekuje váš hlas (nebo jiný zvuk). To umožňuje odvysílat sdělení bez stisknutí tlačítka PTT [12]. Použití této funkce se nedoporučuje, pokud jste v hlučném nebo větrném prostředí.
  • Seite 142: Vyhledávání Kódu Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.4.2. Vyhledávání kódu CTCSS Pokud naleznete aktivní kanál a chcete ho použít, stiskněte tlačítko PTT [12]. Dále můžete vyhledat používaný kód CTCSS nebo DCS.  Šestkrát stiskněte tlačítko Menu [6]. Na displeji začne blikat indikátor „SC“...
  • Seite 143: Duální Vyhledávání

    Chcete-li tuto funkci vypnout, při volbě kanálu DCM vyberte „OF“. 10.6. Volací tóny Volací tón je akustický signál, který upozorní ostatní stanice, že chcete vysílat sdělení. Vysílačka SilverCrest PMR 8000 B1 umožňuje používat 15 volacích tónů. 10.6.1. Výběr volacího tónu  Osmkrát stiskněte tlačítko Menu [6].
  • Seite 144: Zapnutí/Vypnutí Zvukového Signálu Na Znamení Porozumění

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.7. Zapnutí/vypnutí zvukového signálu na znamení porozumění Když po odvysílání sdělení uvolníte tlačítko PTT [12], vysílačka vyšle zvukový signál „rozumím“, aby indikovala konec vysílání. Tento zvukový signál lze v případě potřeby deaktivovat.  Devětkrát stiskněte tlačítko Menu [6].
  • Seite 145: Uzamknutí Tlačítek

    Tlačítko PTT [12], tlačítko volání [11] a vypínač [5]. 10.11. Časomíra Vysílačky SilverCrest SPMR 8000 B1 jsou vybaveny funkcí časomíry k měření času. Časomíra může počítat čas do 59’59’’99.  Chcete-li aktivovat časomíru, na tři sekundy stiskněte a přidržte tlačítko [11].
  • Seite 146: Problémy A Způsob Jejich Odstranění

    SilverCrest SPMR 8000 B1 11. Problémy a způsob jejich odstranění Většinu běžných problémů můžete vyřešit samostatně prostřednictvím níže uvedené tabulky. V případě, že problém přetrvává i po ověření doporučených řešení, kontaktujte naši servisní linku. Telefonní číslo najdete v poslední kapitole „Informace o záruce a servisu“. Nepokoušejte se sami výrobek opravovat.
  • Seite 147: Údržba/Čištění

    SilverCrest SPMR 8000 B1 12. Údržba/čištění 12.1. Údržba  Opravy zařízení jsou potřebné v případě, že došlo k jakémukoli poškození vysílaček, např. ke vniknutí tekutiny, při vystavení dešti nebo vlhkosti, když výrobek nepracuje normálně nebo spadl.  Jestliže zaznamenáte kouř, neobvyklé zvuky nebo zápach, okamžitě odpojte kolébkovou nabíječku ze zásuvky nebo vyjměte z vysílaček dobíjitelné...
  • Seite 148: Předpisy Na Ochranu Životního Prostředí A Informace O Likvidaci

    SilverCrest SPMR 8000 B1 13. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích.
  • Seite 149: Informace O Záruce A Servisu

    SilverCrest SPMR 8000 B1 15. Informace o záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
  • Seite 150 SilverCrest SPMR 8000 B1 Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 281914 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené...
  • Seite 151: Español

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Índice   1. Introducción ......................151   2. Uso destinado ....................151   3. Contenido del paquete ..................152   4. Datos técnicos ..................... 153   5. Instrucciones de seguridad ................. 155   6. Copyright ......................158  ...
  • Seite 152 SilverCrest SPMR 8000 B1   10. Funciones avanzadas ..................166   10.1. Código CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) ... 166   10.1.1. Ajustar un código CTCSS ....................... 167   10.1.2. Ajustar un código DCS ......................167  ...
  • Seite 153: Introducción

    1. Introducción El SPMR 8000 B1 consiste en dos transceptores de radio portátiles con un alcance máximo de 8 km. Para comunicarse entre las dos estaciones puede escoger uno de los ocho canales disponibles. Los transceptores portátiles están protegidos contra la lluvia de poca intensidad.
  • Seite 154: Contenido Del Paquete

    3. Contenido del paquete Extraiga todos los equipos y componentes suministrados del paquete e inspecciónelos para verificar que estén completos y no hayan sido dañados durante el transporte.  2 transceptores portátiles SPMR 8000 B1  2 clips de fijación para cinturón ...
  • Seite 155: Datos Técnicos

    SilverCrest SPMR 8000 B1 4. Datos técnicos Marca SilverCrest Modelo SPMR 8000 B1 Canales Subcódigo CTCSS 38/DCS 83 Frecuencia 446,00625 – 446,09375 MHz Alcance Hasta un máx. de 8 km (en campo abierto) Cada transceptor portátil Pilas convencionales/recargables 3 pilas de tamaño AAA o 3 pilas recargables de NiMH de tamaño AAA (1,2V / 600mAh)
  • Seite 156 SilverCrest SPMR 8000 B1 Tabla de frecuencias Código CTCSS Frecuencia Có- Frecuen-- Có- Frecuen- Có- Frecuen- Có- Frecuencia Canal (MHz) digo cia (Hz) digo cia (Hz) digo cia (Hz) digo (Hz) Desacti- 446,00625 94,8 131,8 186,2 vada 446,01875 67,0 97,4...
  • Seite 157: Instrucciones De Seguridad

    SilverCrest SPMR 8000 B1 5. Instrucciones de seguridad Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente todo el Manual del usuario y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual.
  • Seite 158 SilverCrest SPMR 8000 B1 Condiciones de funcionamiento y ambientales  Coloque el conjunto de transceptores en una superficie estable y no coloque objetos pesados sobre él.  Mantenga su conjunto de transceptores alejado de la humedad. No coloque recipientes con líquidos (p.ej.
  • Seite 159 SilverCrest SPMR 8000 B1 Pilas convencionales y recargables  Inserte las pilas / pilas recargables respetando la polaridad indicada en el interior de su compartimento.  No intente recargar las pilas convencionales (no recargables) y no las arroje al fuego.
  • Seite 160: Copyright

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Atención – peligro de quemaduras  No toque la antena cuando encuentre que su aislamiento esté dañado. Si la antena llega a tener contacto con la piel, puede causar quemaduras leves durante la transmisión.  Las pilas o pilas recargables pueden causar quemaduras y daños materiales cuando objetos conductores como joyas, llaves o cadenas toquen los bornes.
  • Seite 161: Descripción General

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7. Descripción general Este Manual del usuario posee una portada desplegable. En la contraportada encontrará una ilustración de los componentes y los números de referencia. El significado de los números es el siguiente: 7.1. Transceptor portátil Pantalla Entrada para adaptador de alimentación (detrás de la tapa de goma)
  • Seite 162: Elementos De La Pantalla

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7.2. Elementos de la pantalla Indicador RM Indicador CTCSS Indicador DCS Código CTCSS/DCS/segundos del cronómetro/valor de la opción de menú Cronómetro 1/100 de segundo Icono VOX (transmisión controlada por voz) Icono DCM Indicador de canal/opción de menú...
  • Seite 163: Antes De Empezar

     Reinserte el clip de fijación para cinturón (véase “Instalar el clip de fijación para cinturón”). 8.2. Cargar las pilas Si desea alimentar al conjunto de transceptores de radio SilverCrest SPMR 8000 B1 con pilas recargables, léase este capítulo detenidamente.
  • Seite 164: Cargar Las Pilas

    SilverCrest SPMR 8000 B1 ADVERTENCIA: Asegúrese de que la toma eléctrica quede cerca y sea fácilmente accesible para que en caso de emergencia pueda desconectar el adaptador de alimentación rápidamente. De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios. El adaptador de alimentación del cargador incluso consume electricidad cuando no tenga insertado ningún transceptor de radio.
  • Seite 165: Instalar/Retirar El Clip De Fijación Para Cinturón

    SilverCrest SPMR 8000 B1 8.3. Instalar/retirar el clip de fijación para cinturón 8.3.1. Instalar el clip de fijación para cinturón Inserte el clip de fijación para cinturón en la guía ubicada en la parte posterior del transceptor de radio portátil. El clip debe encajar audiblemente y quedar fijado.
  • Seite 166: Primeros Pasos

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9. Primeros pasos Para poder comunicarse con dos transceptores de radio, éstos deben estar sintonizados en el mismo canal y emplear el mismo código CTCSS o DCS. Además, deben encontrarse a menos del alcance máximo (máx. 8 km en campo abierto).
  • Seite 167: Cambiar De Canal

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9.3. Cambiar de canal Cuando desee cambiar de canal, recuerde que debe realizar el cambio en ambos transceptores para que pueda seguir comunicándose con la otra estación.  Pulse el botón de menú [6] una vez. En la pantalla parpadeará el número del canal actual.
  • Seite 168: Indicador De Estado De Las Pilas

    DCS podrán escucharse mutuamente. No se escucharán más estaciones en ese canal, a no ser que éstas utilicen el mismo código CTCSS o DCS. Su SilverCrest SPMR 8000 B1 admite 38 códigos CTCSS analógicos (del 1 al 38) y 83 códigos DCS digitales (del 1 al 83).
  • Seite 169: Ajustar Un Código Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 El código CTCSS o DCS no evita que sus comunicaciones puedan ser escuchadas por otras personas: Cualquier transceptor o receptor de radio sintonizado en el mismo canal que no emplee ningún código CTCSS o DCS podrá oír todas las transmisiones realizadas sobre este canal.
  • Seite 170: Transmisión Controlada Por Voz (Vox)

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.3. Transmisión controlada por voz (VOX) Esta función es similar a la del manos libres de su teléfono móvil. El transceptor comenzará a emitir en cuanto detecte su voz (o cualquier otro ruido). De esta forma podrá transmitir un mensaje sin tener que pulsar el botón PTT [12].
  • Seite 171: Buscar Un Código Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.4.2. Buscar un código CTCSS Cuando se haya encontrado un canal activo, pulse el botón PTT [12] para utilizar dicho canal. A continuación podrá buscar el código CTCSS o DCS que las estaciones activas estén utilizando.
  • Seite 172: Vigilancia De Segundo Canal

    10.6. Tonos de llamada El tono de llamada es una señal acústica que advierte a otras estaciones que Usted desea transmitir un mensaje. El SilverCrest SPMR 8000 B1 admite 15 tonos de llamada. 10.6.1 Seleccionar el tono de llamada  Pulse el botón de menú...
  • Seite 173: Enviar El Tono De Llamada

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.6.2. Enviar el tono de llamada Pulse brevemente el botón de llamada [11] para transmitir el tono de llamada por el canal actual. 10.7. Activar/desactivar el sonido de confirmación de cambio Si después de transmitir su mensaje suelta el botón PTT [12], la unidad enviará un sonido de confirmación para indicar que ha dejado de transmitir.
  • Seite 174: Bloqueo De Los Botones

    [11] y botón de encendido/apagado [5]. 10.11. Cronómetro El SilverCrest SPMR 8000 B1 incluye una función de cronometraje para que pueda medir el tiempo. El cronómetro puede contar hasta 59’59’’99.  Mantenga pulsado el botón de llamada [11] durante tres segundos para activar el cronómetro.
  • Seite 175: Retroiluminación

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.12. Retroiluminación La pantalla [1] de su transceptor de radio portátil lleva una retroiluminación para facilitar el manejo del equipo en la oscuridad. La retroiluminación se enciende automáticamente si pulsa cualquier botón excepto el botón PTT [12] y el botón de llamada [11].
  • Seite 176: Mantenimiento/Limpieza

    SilverCrest SPMR 8000 B1 12. Mantenimiento/limpieza 12.1. Mantenimiento  Una reparación o un mantenimiento serán necesarios cuando el conjunto de transceptores de radio sufra problemas como, por ejemplo, haya entrado líquido en una unidad, si el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
  • Seite 177: Normativa Medioambiental E Información Sobre El Desecho

    SilverCrest SPMR 8000 B1 13. Normativa medioambiental e información sobre el desecho Si este producto viene etiquetado con un cubo de basura tachado, está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales.
  • Seite 178: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Posventa

    SilverCrest SPMR 8000 B1 15. Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
  • Seite 179 SilverCrest SPMR 8000 B1 Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
  • Seite 180: Português

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Índice   1. Introdução ......................180   2. Fim a que se destina ................... 180   3. Conteúdo da embalagem ................... 181   4. Especificações técnicas ..................182   5. Instruções de segurança ..................184  ...
  • Seite 181 SilverCrest SPMR 8000 B1   10. Funcionalidade avançada ................. 195   10.1. Código CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)/DCS (Digital Coded Squelch) ..195   10.1.1. Definir o código CTCSS ......................196   10.1.2. Definir o código DCS ......................196  ...
  • Seite 182: Introdução

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Parabéns! Ao adquirir o conjunto de “walkie-talkies” PMR SPMR 8000 B1 da SilverCrest, optou por um produto de qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se com a forma como o conjunto de “walkie-talkies” PMR funciona, e leia completa e cuidadosamente estas instruções de utilização.
  • Seite 183: Conteúdo Da Embalagem

    3. Conteúdo da embalagem Retire da embalagem todos os dispositivos e acessórios fornecidos e inspecione-os para determinar se estão danificados ou em falta:  2 “walkie-talkies” PMR SPMR 8000 B1  2 clips de cinto  1 estação de carregamento ...
  • Seite 184: Especificações Técnicas

    SilverCrest SPMR 8000 B1 4. Especificações técnicas Marca SilverCrest Nome do modelo SPMR 8000 B1 Canais Subcódigo CTCSS 38/DCS 83 Frequência 446,00625 – 446,09375 MHz Alcance Até 8 km (em campo aberto) Por “walkie-talkie”: Pilhas convencionais/recarregáveis 3 pilhas tamanho AAA ou 3 pilhas de Ni-MH recarregáveis tamanho AAA (1,2 V / 600 mAh)
  • Seite 185 SilverCrest SPMR 8000 B1 Tabela de Código de CTCSS frequências Fre- Frequência Frequên- Có- Frequên- Códi- Códi- Frequên- Canal Código quência (MHz) cia (Hz) digo cia (Hz) cia (Hz) (Hz) 446,00625 Desat. 94,8 131,8 186,2 446,01875 67,0 97,4 136,5 192,8...
  • Seite 186: Instruções De Segurança

    SilverCrest SPMR 8000 B1 5. Instruções de segurança Antes de utilizar este dispositivo pela primeira vez, leia o Manual do Utilizador que se segue e preste atenção a todos os avisos, mesmo se estiver habituado a lidar com dispositivos eletrónicos. Guarde estas instruções de utilização num local seguro para futura referência.
  • Seite 187: Ambiente De Utilização / Condições Ambientais

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Ambiente de utilização / condições ambientais  Coloque o conjunto de “walkie-talkies” PMR numa superfície estável e plana, e não coloque objetos pesados em cima dos componentes.  Mantenha o conjunto de “walkie-talkies” PMR afastado da humidade. Não coloque recipientes que contenham líquidos (e.g.
  • Seite 188 SilverCrest SPMR 8000 B1 Pilhas convencionais e recarregáveis  Insira as pilhas / pilhas recarregáveis respeitando as marcas de polaridade. Observe o diagrama no interior do compartimento das pilhas.  Não tente recarregar as pilhas e não se descarte delas no fogo.
  • Seite 189: Copyright

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Cuidado – risco de queimaduras  Não toque na antena se vir que o seu isolamento está danificado. Se a antena estiver em contacto com a pele, podem ocorrer pequenas queimaduras quando o “walkie-talkie” PMR transmitir.
  • Seite 190: Vista Geral

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7. Vista Geral Estas instruções de utilização têm uma capa desdobrável. Na parte de dentro da capa, encontram-se os vários componentes identificados por uma série de números. O significado desses números é o seguinte: 7.1. “Walkie-talkie”...
  • Seite 191: Itens Do Visor

    SilverCrest SPMR 8000 B1 7.2. Itens do visor Indicador RM Indicador CTCSS Indicador DCS Código CTCSS/DCS / segundos do cronómetro / valor do item do menu Centésimos de segundo do cronómetro Ícone VOX Ícone DCM Indicação do canal/item do menu Volume do altifalante Ícone do bloqueio de botões...
  • Seite 192: Antes De Começar

     Coloque o clip de cinto (consulte “Instalar o clip de cinto”). 8.2. Carregar as pilhas Se utilizar pilhas recarregáveis para alimentar o conjunto de “walkie-talkies” PMR SilverCrest SPMR 8000 B1, leia este capítulo cuidadosamente. 8.2.1. Preparar a estação de carregamento ...
  • Seite 193: Carregar As Pilhas

    SilverCrest SPMR 8000 B1 AVISO: Assegure-se que a tomada elétrica está próxima e que é de fácil acesso para ser possível desligar o transformador de corrente rapidamente em caso de emergência. De outro modo, pode dar-se um curto-circuito ou ocorrer um incêndio.
  • Seite 194: Instalar/Remover O Clip De Cinto

    SilverCrest SPMR 8000 B1 8.3. Instalar/remover o clip de cinto 8.3.1. Instalar o clip de cinto Insira o clip de cinto na guia localizada no painel traseiro do “walkie-talkie” PMR. O clip de cinto deve fazer um clique quando encaixar no lugar.
  • Seite 195: Os Primeiros Passos

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9. Os primeiros passos Para poder comunicar com os dois “walkie-talkies” PMR, eles têm de estar sintonizados no mesmo canal e utilizar o mesmo código de CTCSS ou DCS. Para além disso, têm de estar localizados dentro de alcance um do outro (máximo de 8 km em campo aberto).
  • Seite 196: Sintonizar Um Canal Diferente

    SilverCrest SPMR 8000 B1 9.3. Sintonizar um canal diferente Quando sintonizar um canal diferente, tal tem de ser efetuado em ambos os “walkie-talkies” PMR para ser possível comunicar com a estação remota.  Prima o botão Menu [6] uma vez. O número do canal atual pisca no visor.
  • Seite 197: Indicador Do Estado Das Pilhas

    DCS podem ouvir-se uma à outra. Nenhuma outra estação que utilize o mesmo canal será ouvida a não ser que utilize o mesmo código de CTCSS ou DCS. O SilverCrest SPMR 8000 B1 suporta 38 códigos de CTCSS analógicos (1 a 38) e 83 códigos de DCS digitais (1 a 83).
  • Seite 198: Definir O Código Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 Utilizar um código CTCSS ou DCS não evita que as suas conversas sejam intercetadas por terceiros: qualquer transmissor ou recetor rádio sintonizado no mesmo canal que não use um código de CTCSS ou DCS poderá ouvir todas as transmissões nesse canal.
  • Seite 199: Função De Envio Controlada Por Voz (Vox)

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.3. Função de envio controlada por voz (VOX) Esta função é semelhante à funcionalidade sem-mãos do seu telemóvel. O “walkie-talkie” PMR começa a transmitir assim que detetar a sua voz (ou qualquer outro ruído). Tal permite enviar uma mensagem sem premir o botão PTT [12].
  • Seite 200: Procurar Um Código Ctcss

    SilverCrest SPMR 8000 B1 10.4.2. Procurar um código CTCSS Se foi encontrado um canal ativo, prima o botão PTT [12] para utilizar o canal encontrado. Pode, de seguida, procurar o código CTCSS ou DCS que está a ser utilizado.  Prima o botão Menu [6] seis vezes.
  • Seite 201: Pesquisa Dupla

    10.6. Tons de chamada O tom de chamada é um sinal sonoro que deixa as outras estações saber que você deseja transmitir uma mensagem. O SilverCrest SPMR 8000 B1 suporta 15 tons de chamada. 10.6.1. Selecionar o tom de chamada ...
  • Seite 202: Ligar/Desligar O Som De Roger

    SilverCrest SPMR 8000 B1 roger 10.7. Ligar/desligar o som de roger Se libertar o botão PTT [12] depois de transmitir a mensagem, a unidade envia um som para roger indicar o fim da transmissão. Se necessário, pode desativar este som ...
  • Seite 203: Bloquear Os Botões

    PTT [12], botão Chamada [11] e botão Ligar/Desligar [5]. 10.11. Cronómetro O SilverCrest SPMR 8000 B1 inclui um cronómetro para medir o tempo. O cronómetro pode contar até 59’59’’99.  Prima e mantenha premido o botão Chamada [11] durante três segundos para ativar o cronómetro.
  • Seite 204: Resolução De Problemas

    SilverCrest SPMR 8000 B1 11. Resolução de problemas Pode resolver a maior parte dos problemas mais comuns você mesmo utilizando a tabela abaixo. Se o problema persistir depois de tentar as soluções sugeridas, contacte o nosso serviço telefónico de apoio ao cliente.
  • Seite 205: Manutenção/Limpeza

    SilverCrest SPMR 8000 B1 12. Manutenção/limpeza 12.1. Manutenção  É necessário reparar o conjunto de “walkie-talkies” PMR sempre que ele se danificar, por exemplo, quando entrou líquido no dispositivo, quando ele apanhou chuva ou humidade, quando não funcionar devidamente, ou se o deixou cair.
  • Seite 206: Regulamentos Ambientais E Informação De Descarte

    SilverCrest SPMR 8000 B1 13. Regulamentos ambientais e informação de descarte Se o dispositivo contiver uma etiqueta com uma imagem dum balde de lixo com uma cruz por cima, ele está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU. O descarte de todos os dispositivos elétricos e eletrónicos deve ser efetuado separadamente do lixo...
  • Seite 207: Informação Relativa À Garantia E Assistência

    SilverCrest SPMR 8000 B1 15. Informação relativa à garantia e assistência Garantia da TARGA GmbH Estimado(a) cliente, Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos neste produto, estão-lhe garantidos os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida apresentada.
  • Seite 208 SilverCrest SPMR 8000 B1 Para qualquer pedido, tenha a postos o recibo e o número de referência ou, se disponível, o número de série, como comprovativo de compra. Caso não seja possível conseguir uma solução por via telefónica, a nossa linha de apoio ao cliente fará...

Diese Anleitung auch für:

Ian 281914

Inhaltsverzeichnis