Herunterladen Diese Seite drucken

Jinbei HD200PRO Bedienungsanleitung Seite 8

Akku-studioblitzgerät

Werbung

Installieren Sie den Griff:
Die Positionierungsbohrung des Griffs mit dem entsprechenden
-ALL: (Integrierter JINBEI-Blitzschuh-Sender)-TR-Q7
Positionierungsschlitz des Leuchtenkörpers ausrichten, den
-C (Canon-Fernbedienung) -TR-Q6 C
Verriegelungsknopf im Uhrzeigersinn anziehen, beim Einbau auf die
-N (Nikon-Fernbedienung)-TR-Q6 N
Richtung achten, das Verriegelungsrad für den Griff des Leuchten-
-S (Sony-Fernbedienung)-TR-Q6 S
kopfes befindet sich auf der rechten Seite.
-F (Fujifilm-Fernbedienung)-T R-Q6 F
lnstall the handle:
Align the positioning hole of the handle with the corresponding positioning slot of the
lamp body, tighten the locking knob clockwise, pay attention to the direction when
installing, the locking handle for the handle of the lamp head is on the right side.
Einbau des Akkus:
h mode icon: M (L0 ~ 9.0) / TTL (±3.0)
Die Akkukontakte werden in einer Linie mit den Kontakten des Akkufachs des
Rumpfes eingesetzt. Ein „Klicken" ist zu hören, um anzuzeigen, dass der Akku
eling lamp icon: Modeling lamp synchronization mode, the brightness is adjusted in
eingebaut ist.
ortion to the power. Modeling lamp custom mode, brightness custom brightness
Battery Installation:
stment "1.0 ~ 9.0"
The battery contacts are inserted in line with the contacts of the battery compartment
less channel number icon: "00 ~ 31"
of the fuselage. A "click" is heard to indicate that the battery has been installed.
ery indicator
output power conversion to M manual mode output power value icon.
mode: shutter speed up to 1/8000s (minimum / medium / maximum)
EZE mode: up to 1/20.000s flash duration
e: Turn on / Turn off
matically turned off
p: Turn on / Turn off
less Remote Control
-ALL: (JINBEI integrated hot shoe transmitter)-TR-Q7
-C (Canon remote control) -TR-Q6 C
-N (Nikon remote control)-TR-Q6 N
-S (Sony remote control)-TR-Q6 S
-F (Fujifilm remote control)-TR-Q6 F
Grundlegende Bedienung
Halten Sie die Ein-/Austaste etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um den Blitz einzuschalten.
Drücken Sie kurz auf den Leistungseinstellknopf, um das Gerät einzuschalten und die
Funktionseinstellung zu wählen.
Basic operation
Press and hold the power switch for about 3 seconds to turn on the device.
Short press the power adjustment knob to turn on and enter the function setting Interface.

Werbung

loading