Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jinbei HD-2 Max Anleitung

Jinbei HD-2 Max Anleitung

Aufsteckblitz mit multi-kompatiblem blitzschuh

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ANLEITUNG
MANUAL
HD-2 Max
Aufsteckblitz mit multi-kompatiblem
Blitzschuh
Speedlite with multi-compatible hot-
AUF DEUTSCH
IN ENGLISH
shoe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jinbei HD-2 Max

  • Seite 1 HD-2 Max Aufsteckblitz mit multi-kompatiblem Blitzschuh shoe Speedlite with multi-compatible hot- ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 3: Aufsteckblitz Mit Integriertem Blitzschuh Speedlite With Integrated Hot Shoe

    Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 HD-2 Max...
  • Seite 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch . Bewahren Sie die Bedie- nungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Geräte mit diesem Zeichen haben eine zusätzliche oder ver- stärkte Isolierung und entsprechen der Schutzklasse II. Nur für innen. Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben werden (trockene Umgebung). Lieferumfang – HD-2 Max – Akku – Ladegerät – USB-C- zu USB-A Kabel – Netzadapter –...
  • Seite 6: Übersicht

    Übersicht Ω Typ 80 Ws Blitzröhre USB-C-Anschluss Eingebautes 3 W Hauptmenü-Taste LED-Einstelllicht Blitztest-Taste Weiche Fresnellinse 2,8“-LCD-Touchdisplay Lithium-Polymer-Akku Blitzschuh-Verriegelung Autofokus-Hilfslicht Ein- / Aus-Taste 1/4“-Universalgewinde Integrierter Blitzschuh Akku-Entriegelungstaste...
  • Seite 7 Übersicht 1. Der Akku wird entlang des Positionierungsschlitzes in den Rumpf eingesetzt, wie durch den Pfeil angezeigt. 2. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste ca. 3 Sekunden lang, und das Ein- schaltsymbol erscheint auf dem LCD-Bildschirm. Klicken Sie auf das Stromsymbol, um das Hauptmenü aufzurufen.
  • Seite 8: Beschreibung Der Funktionen

    Master auf dem Bildschirm, um die Schnittstelle für den drahtlosen Master- Modus aufzurufen. Hinweis: Mit Hilfe des Master-Modus können Sie mit dem HD-2 Max andere Jinbei-Blitzgeräte über 2,4 GHz auslösen. Er funktioniert dann wie ein Funkauslöser. Wählbare Funkmodi Drahtloser Modus Tippen Sie auf das Symbol für den Funkmodus auf...
  • Seite 9 Beschreibung der Funktionen Symbol am unteren Bildschirmrand, um die Einstellung zu speichern. GR: Die Gruppe kann zwischen A / B / C / D / E / F gewählt werden. Blitzmodi TTL Einstellung der Blitzbelichtungskorrektur: ± 3,0 Leistungseinstellbereich: 1,0 - 9,0, klicken Sie auf das Bild- schirmwert-Symbol, um die Leistung in ganzen Blendenstufen einzustellen und auf die nach-oben-nach-unten-Pfeile, um die Leistung in 0,1-Blendenstufen einzustellen.
  • Seite 10 Tippen Sie auf das Slave-Symbol auf dem Bild- schirm, um den drahtlosen Slave-Modus aufzurufen. Hinweis: Der Slave-Modus funktioniert nur mit einem separaten draht- losen Fernauslöser von Jinbei (z. B. TR-Q7 oder TR-Q7II) via 2,4 GHz und wird nicht durch einen Blitz oder Infrarotlichtimpuls ausgelöst. Wählbare Empfangsmodi TTL-C.
  • Seite 11 Beschreibung der Funktionen Drahtloser Empfangsmodus Tippen Sie auf das Symbol, um den drahtlosen Emp- fangsmodus einzustellen. Tippen Sie auf das gewünschte Symbol, anschlie- ßend tippen Sie erneut auf das Symbol oder tippen Sie auf das Auf- und Ab-Symbol, um die jeweilige Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 12 Beschreibung der Funktionen Speedlite-Modus Tippen Sie auf das Symbol „Speedlite“ auf dem Bildschirm, um den Speedlite-Modus aufzurufen. Im Speedlite-Modus kann der Blitz nur über die an den Blitzschuh angeschlossene Kamera ausgelöst werden. Wenn Sie aus dem Speedlite-Modus zurück ins Hauptmenü gelangen möchten, drücken Sie kurz die Hauptmenü-Taste [9].
  • Seite 13 Beschreibung der Funktionen Einstellicht: Einstellichtmodus: „AUS“ / „PRO“ / „1“ / „2“ / „3“: Helligkeit proportional zur Leistung / manuelle Einstellung von 3 Helligkeitsstufen. Zoom des Blitzkopfes: Tippen Sie auf das Symbol, tippen Sie erneut auf das Symbol oder tippen Sie auf das Auf- und Ab- Symbol, um die Zoomposition des Blitzkopfes einzustellen: „AO“...
  • Seite 14 Beschreibung der Funktionen Menü zur Einstellung der Grundfunktionen Berühren Sie das Symbol „Einstellung“ auf dem Bildschirm, um das Menü zur Einstel- lung der Grundfunktionen aufzurufen. Hintergrundbeleuchtung: Berühren Sie das Feld rechts neben dem Symbol „Hintergrundbeleuchtung“ auf dem Bildschirm und klicken Sie auf die Pfeilsymbole nach oben und unten, um den Wert für die Bildschirmhelligkeit zwischen 1 und 5 ein- zustellen, drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“.
  • Seite 15 Beschreibung der Funktionen Piepton des Slave-Blitzes Der HD-2 Max wird als Hauptblitz verwendet, um den eingebauten Signalton des Slave- Blitzes zu steuern. Canon C-RT drahtlos „ID“ Berühren Sie das Feld rechts neben dem Symbol „ID“ auf dem Bildschirm, markieren Sie das Auswahlfeld, berühren Sie das Auswahlfeld erneut oder klicken Sie auf die Pfeilsym-...
  • Seite 16 Beschreibung der Funktionen Kamera-Hersteller-Menü Wählen Sie in den Einstellungen die Kamera-Marken aus, die als Option in den jeweiligen Modi zur Ver- fügung stehen sollen. Sie aktivieren die gewünsch- ten Kamera-Marken mit „On“ und deaktivieren Sie mit „Off“. Freeze-Modus Wenn der Freeze-Modus aktiviert ist, erscheint das entsprechende Symbol auch auf der Seite des Sla- ve-/Speedlite-Modus.
  • Seite 17 HD-2 Max führen kann. Beschreibung der kontinuierlichen Blitzaufnahme Um eine Verschlechterung oder Beschädigung des Blitzkopfes durch Überhitzung zu vermeiden, aktiviert der HD-2 Max automatisch den Überhitzungsschutz und begrenzt die Wiederaufladezeit. Während des begrenzten Zeitraums wird das Überhitzungssymbol „OH“ ange- zeigt, und die Wiederaufladezeit wird automatisch auf etwa 3 Sekun- den (gelbes „OH“) und etwa 5 Sekunden (rotes „OH“) eingestellt.
  • Seite 18: Technische Daten

    Technische Daten HD-2 Max Leistung 80 W Leitzahl Modi TTL/Manuell Synchronisationsmodi Normal / HSS / Freeze Einstellung der Leistung 9 Stufen (0,1- / 1,0-Schritte) Blitzdauer (t = 0,5 s) Normal: 1/800 – 1/10.000s Freeze: 1/2.000 – 1/50.000s Wiederholzeit 1,5 Sekunden (bei voller Leistung)
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Technische Daten HD-2 Max Kompatible Canon, Nikon, Fuji, Panasonic, Olympus, Kameramarken Sony (Sony-Kameras über separat er- hältlichen Adapter) Kompatible TR-V6, TR-V6 II, TR-Q6, TR-Q7, TR-Q7 II, Funkauslöser TRS-V Maße | Gewicht 22 x 7,2 x 7,9 cm | 0,6 kg Lieferumfang Aufsteckblitz, Akku, Ladegerät, USB-C-...
  • Seite 20 Sicherheitshinweise – Das Gehäuse darf nicht geöffnet und Reparaturen dürfen ausschließ- lich von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie sich hierzu an eine Fachwerkstatt. Bei Reparaturen durch den Benutzer, unsach- gemäßem Anschluss oder Fehlbedienung werden jegliche Haftung und alle Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen. –...
  • Seite 21 Sicherheitshinweise Achtung! Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori schen oder geistigen Fähigkeiten (z . B . teilweise Behinderte, ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und Know-how (z . B . ältere Kinder) . –...
  • Seite 22 Sicherheitshinweise – Leuchten Sie nicht direkt in die Augen von Personen und Tieren, da dies zu Schädigungen der Netzhaut, Sehstörungen und sogar zur Erblindung führen kann. – Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. Die Belüftungsschlitze des Geräts niemals abdecken. –...
  • Seite 23: Warnhinweise Für Akkus

    Warnhinweise für Akkus – Demontieren, schlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht, achten Sie darauf, den Akku nicht kurzzuschließen. – Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperaturen aus. – Verwenden Sie den Akku nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt.
  • Seite 24: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein . Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen). Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsor- gen.
  • Seite 25: Konformität

    Konformität Hiermit erklärt die RCP Handels-GmbH & Co. KG, dass der Funk- anlagentyp „JINBEI HD-2 Max” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internet adresse zur Verfügung: https://www.jinbei-deutschland.de/egk/hd2max RCP Handels-GmbH & Co. KG In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt...
  • Seite 26: Before The First Use

    Before the First Use Read the operating instructions and the safety instructions carefully before using the device for the first time. Keep the operating instructions together with the device for future use. If other people use this device, make this manual available to them.
  • Seite 27: What's In The Box

    II. For indoor use only. Devices with this symbol may only be operated indoors (dry environment). What‘s in the Box – HD-2 Max – Rechargeable battery – Battery charger – USB-C to USB-A cable –...
  • Seite 28: Overview

    Overview Ω type 80 Ws flash tube Home main menu key Built in 3W LED modeling lamp Flash test button Fresnel soft lens 2.8“ LCD touchscreen display Lithium-polymer battery Hot shoe lock Auto focus assist On / Off button 1/4“ universal thread Integrated hot shoe Battery release button USB-C connector...
  • Seite 29 Overview 1. The battery is inserted into the fuselage along the positioning slot as shown by the arrow, a click indicates that the battery has been locked. 2. Long press the On / Off button for about 3 sec., and the power symbol appears on the LCD screen.
  • Seite 30: Function Description

    Tap the master symbol on the screen to enter the wireless master mode interface. Note: Master mode allows the HD-2 Max to trigger other Jinbei flashes via 2.4 GHz. It then works like a wireless trigger. Selectable wireless modes Wireless mode...
  • Seite 31 Function Description GR: The Group can be chosen between A / B / C / D / E / F. Flash modes TTL Flash compensation adjustment: ± 3.0. Power adjustment range: 1.0 – 9.0, click the screen value sym- bol to adjust the power in whole f-stops and the up and down arrows to adjust the power in 0.1 f-stops.
  • Seite 32 Tap the slave mode symbol on the screen to enter the wireless slave mode. Note: The slave mode only works with a separate Jinbei wireless remote trigger (e.g. TR-Q7 or TR-Q7II) via 2.4 GHz and is not triggered by a flash or infra- red light pulse.
  • Seite 33 Function Description Wireless reception mode Tap on the symbol to switch wireless reception mode. Tap the desired symbol, then tap the symbol again or tap the up and down symbol to make the respec- tive setting. Channel can be chosen between 01 – 31. Group can be chosen between A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / L / O / P / Q / S / U.
  • Seite 34 Function Description Speedlite mode Tap the speedlite symbol on the screen to enter the speedlite mode. In Speedlite mode, the flash can only be fired from the camera connected to the hot shoe. If you want to return to the main menu from Speedlite mode, briefly press the main menu button (9).
  • Seite 35 Function Description Basic function setting menu Touch the Setting symbol on the screen to enter the basic function setting interface. Backlight Touch the box to the right of the ”backlight“ symbol on the screen, and click the up and down arrow symbols to adjust the screen brightness value, ”1 / 2 / 3 / 4 / 5“, the OK symbol to confirm.
  • Seite 36 Function Description Slave flash beep: The HD-2 Max is used as the main flash to control the built-in beep of the slave flash. Canon C-RT wireless ”ID“ Touch the box to the right of the ”ID“ symbol on the screen, highlight the selection box, touch the selection box again or click the up and down arrow symbols to set the Canon C-RT wireless function to ”ON“...
  • Seite 37 Warning! Please do not continuously flash with full power for a long time, otherwise it will cause the HD-2 Max to overheat or age. Description of continuous flash shooting The temperature of the flash head may increase when the flash is continuously fired at full power for a short period of time.
  • Seite 38: Technical Data

    Technical Data HD-2 Max Power 80 W Guide number Modes TTL / Manual Synchronisation modes Normal / HSS / Freeze Power setting 9 steps (0.1 / 1.0 steps) Flash duration (t = 0 .5 s) Normal: 1/800 – 1/10,000s Freeze: 1/2,000 – 1/50,000s Repeat time 1.5 seconds (at full power)
  • Seite 39: Safety Instructions

    Technical Data HD-2 Max Compatible camera Canon, Nikon, Fuji, Panasonic, Olympus, brands Sony (Sony cameras via separately avai- lable adapter) Compatible radio TR-V6, TR-V6 II, TR-Q6, TR-Q7, TR-Q7 II, shutter release TRS-V Dimensions | Weight 22 x 7.2 x 7.9 cm | 0.6 kg...
  • Seite 40 Safety Instructions – The housing must not be opened and repairs must only be carried out by a qualified technician. To do this, contact a specialist work- shop. Any liability and all warranty claims are excluded in the event of repairs by the user, improper connection or incorrect operation. –...
  • Seite 41 Safety Instructions Caution! Danger for children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities (e . g . partially disabled, elderly persons with reduced physical and mental abilities) or lack of experience and know-how (e . g . older children) . –...
  • Seite 42 Safety Instructions – For photographic lighting purposes only. Not suitable for perma- nent room lighting. – Do not film car, bus, bicycle, motorbike or train drivers while driving this product. The driver may be dazzled and cause an accident. This also applies to unlisted persons or groups if possible glare could cause an accident.
  • Seite 43: Warnings For Rechargeable Batteries

    Warnings for Rechargeable Batteries – Do not dismantle, hit or puncture the battery, take care not to short-circuit the battery. – Do not expose the battery to high temperatures. – Do not continue to use the battery if it leaks or expands. –...
  • Seite 44: Disposal

    Disposal Dispose of the packaging according to its type . Use the local possibilities for collecting paper, cardboard and other mate- rials (applicable in the European Union and other European countries with systems for the separate collection of recycla- ble materials). Devices that are marked with this symbol must not be dis- posed of with household waste! You are legally obliged to dispose of old devices separately from to dispose of hou-...
  • Seite 45: Conformity

    Conformity Herewith RCP Handels-GmbH & Co. KG declares that the radio system type ”JINBEI HD-2 Max” complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration of Conformity can be downloaded at the following Internet address: https://www.jinbei-deutschland.de/en/egk/hd2max RCP Handels-GmbH & Co. KG...
  • Seite 46 RCP Handels-GmbH & Co. KG In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt Germany Service Hotline: +49 40 270750400 www.jinbei-deutschland.de Item No.: 2434...

Inhaltsverzeichnis