Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rimage PrismPlus Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PrismPlus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Printer
PrismPlus!
User Guide
Benutzerhandbuch  ユーザー ガイド  Manuel d'utilisation  Guía del usuario  Manuale per l'utente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rimage PrismPlus

  • Seite 1 ™ Printer PrismPlus! User Guide Benutzerhandbuch  ユーザー ガイド  Manuel d’utilisation  Guía del usuario  Manuale per l’utente...
  • Seite 3 Rimage Corporation described in this document at any time without any 7725 Washington Avenue South prior notice. Rimage Corporation reserves the right to Minneapolis, MN 55439 revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof without obligation of...
  • Seite 4: Support Information

    • Unit serial number and software version. • Functional and technical description of the problem. • Exact error message received. Learn more online At www.rimage.com/support.html, you can experience Rimage’s world-class Support and Services. 1. Select your product family. 2. Select your product.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Operating system requirements ................1 Media requirements....................1 Ribbon requirements ..................... 1 Label design requirements ..................2 Identify the parts of the PrismPlus ..........3 Front view......................3 Rear view ......................5 Operate the PrismPlus ..............6 Setting up a standalone PrismPlus..............6 Connecting the cables...................
  • Seite 6 Rimage PrismPlus!
  • Seite 7: Introduction

    Introduction Introduction This manual provides the information needed to set up, install, and operate the PrismPlus printer and to identify the parts. Operating system requirements The Rimage PrismPlus is compatible only with Windows 2000, Windows XP, and Windows Server 2003. It requires one USB port or one parallel port.
  • Seite 8: Label Design Requirements

    Label Design Size – The width is 5.12” (1536 pixels) and the height is 4.52” (1356 pixels). • Printable Area – The printable area of a disc when using a PrismPlus is 116 mm (4.567”) and the hub is 38mm (1.496”).
  • Seite 9: Identify The Parts Of The Prismplus

    Identify the parts of the PrismPlus Identify the parts of the PrismPlus Front view Ribbon Guides Clamping Pins Drawer and Supply Roller Take-up Roller Centering Pin Control panel There are four indicator lights and an operator button on the operator panel located on the front of the printer.
  • Seite 10: Operator Button

    Indicator lights The indicator light conditions described below reflect conditions on a Standalone PrismPlus printer. PrismPlus printers that are mounted on autoloaders have different conditions. For conditions of printers on autoloaders, refer to the autoloader user guides.
  • Seite 11: Rear View

    Identify the parts of the PrismPlus Image Name Functionality • The green Power indicator light illuminates when the PrismPlus is powered on. • The Power indicator light flashes when the system board requires reprogramming. • The Power indicator light turns off when the printer detects a bad Power pixel element in the printhead.
  • Seite 12: Operate The Prismplus

    Rimage PrismPlus! Operate the PrismPlus Setting up a standalone PrismPlus Use these procedures to step up a standalone PrismPlus printer. Connecting the cables 1. Connect the parallel cable to the parallel cable connection at the back of the printer. 2. Connect the other end of the parallel cable to a parallel port on the back of the PC.
  • Seite 13: Installing The Software

    To install CD Designer, place the CD Designer disc in your PC disc drive and follow the prompts. Installing the printer driver You must install the driver for the PrismPlus before you can use the printer with any label editing software.
  • Seite 14 Rimage PrismPlus! 6. Adjust the settings. a. To select the Disallow installation of printers using kernel-mode drivers setting, double-click on the setting. The Disallow installation of printers using kernel-mode drivers Properties dialog box opens. Tip: Selecting a setting opens an information pane about the setting.
  • Seite 15 In Windows XP and Windows Server 2003, navigate: Start > Printers and Faxes. The Printers and Faxes dialog box opens. Important! If you have an earlier version of the Rimage PrismPlus printer driver, delete it before continuing. 2. Add the printer driver.
  • Seite 16 If the PrismPlus is mounted on a Rimage Producer system, select Print directly to the printer. • If the PrismPlus is being used as a standalone printer or on an AutoPrinter, select Spool print documents so program finishes printing faster. 7. Select OK. The Windows 2000/XP/Server 2003 driver installation is complete.
  • Seite 17: Powering On The Printer

    Operate the PrismPlus Powering on the printer 1. To power on the printer press the power switch on the rear of the printer. The printer initializes. 2. To power off the printer press the power switch again. Power Switch 110635_H...
  • Seite 18: Loading The Discs

    In Windows XP and Windows Server 2003, navigate: Start > Printers and Faxes. The Printers and Faxes dialog box displays. Right-click on Rimage Perfect Imager Printer PF and select Properties fro m the drop-down list. The Rimage Perfect Image Printer PF Properties dialog box displays.
  • Seite 19: Setting Ribbon Type, Media Type, And Print Strobe

    Note: When the Detect Media Change option is enabled, you must press the operator button after you remove the printed disc and place a new disc on the tray. 7. Disable the Perfect Print option. This option is only used for the Rimage AutoPrinter. 8. Select the Media Type.
  • Seite 20: Printing In Color

    9. Disable Perfect Print option. This option is only used for the Rimage AutoPrinter. To make changes that affect c olor intensity, color balance, or pattern settings, select Halftone Setup Properties.
  • Seite 21: Setting The Print Quality

    When printing multiple discs with serialized labels, the Detect Media Change option in the Printer Driver Properties must be enabled manually. This is required for standalone printing. Note: If the printer is being used with a Rimage Producer system or an AutoPrinter, this option must be disabled.
  • Seite 22: Maintain The Prismplus

    Clean the printhead at every ribbon change, or more often if streaks start appearing or the ribbon has torn. This procedure requires the PrismPlus cleaning kit (PN 210555-001). This kit includes the necessary cleaning pads and solution. 1. Prepare the PrismPlus.
  • Seite 23 Bottom of printhead shown to illustrate elements to clean After the alcohol on the pr inthead dries, prepare the PrismPlus for use. a. Replace the ribbon. b. Replace the top cover. c. Power on the PrismPlus.
  • Seite 24: Replace Consumables

    1. Access the ribbon area. Pull back Lift up a. Power on the PrismPlus. b. Remove the top cover of the printer. c. To remove the take-up roller, pull up on it so the end with the gear comes up first, and lift the take-up roller out of the printer.
  • Seite 25 Leave some slack in the ribbon leader. g. Press the operator button until the printer tray comes out. The ribbon is threaded to the front of the PrismPlus. h. Remove the tape from the printer tray. Remove the adhesive strip from the ribbon leader.
  • Seite 26 Ribbon Leader Marking Take-up Roller Install the take-up roller in the PrismPlus and press down firmly until the take-up roller snaps into place. Important! Do not roll the STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here marking on the ribbon leader onto the take-up roller. The marking should not be past the point shown in the picture on page Error! Bookmark not defined..
  • Seite 27: Learn More

    Learn more Learn more PrismPlus printer specifications Item Description Printing Speed 0.65 inches/second @ 300 x 300 dpi, typical 0.45 inches/second @ 300 x 600 dpi, typical Printing Direction Images are printed from a top to bottom orientation as the media is moving out of the machine.
  • Seite 28: Technical Support And Product Updates

    Technical support and product updates Support for the PrismPlus is available through your authorized reseller. Important! Register your PrismPlus online or complete and return the registration card so Rimage can notify you of upgrades as they become available. Safety information This manual and the indications on the product allow proper and safe operation.
  • Seite 29: Safety Testing

    Learn more Safety testing Product name: PrismPlus Printer Model: cdprs Notice for USA Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 30: Rimage Prismplus! Tm Limited 6 Month Warranty

    To Rimage’s location in Germany from a location in Europe with a typical response of 15 business days. To Rimage Minnesota from a location that is not in the US or Canada with a typical response of up to 25 business days.
  • Seite 31 Rimage PrismPlus Benutzerhandbuch...
  • Seite 33 ©2006, Rimage Corporation Haftungsausschluss: Disc- und DVD- Aufzeichnungssoftware Rimage™ ist eine Marke von Rimage Corporation. PrismPlus!™ ist eine Marke von Rimage Corporation. Dieses Produkt, diese Software bzw. diese Dell® ist eine eingetragene Marke von Dell Computer Dokumentation kann Sie bei der Reproduktion von Material unterstützen, sofern Sie dessen...
  • Seite 34: Weitere Informationen Finden Sie Im Internet

    • Problembezogene technische Beschreibung des Problems. • Genauer Wortlaut der angezeigten Fehlermeldung. Weitere Informationen finden Sie im Internet Informieren Sie sich unter www.rimage.com/support.html über den Support und Kundendienst von Rimage. 1. Wählen Sie Ihre 2. Wählen Sie Ihr Produkt Weitere Informationen Produktfamilie aus.
  • Seite 35 Anforderungen an das Grafikdesign..............2 Ansicht und Bedienelemente ............3 Frontansicht......................3 Rückansicht......................5 Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers ........6 Den PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einrichten ........6 Kabel anschließen....................6 Software installieren ....................7 Druckertreiber installieren ..................7 Drucker einschalten..................... 11 Discs laden ....................12 Druckeinstellungen festlegen ................12...
  • Seite 36 Rimage PrismPlus!
  • Seite 37: Einführung

    In diesem Handbuch finden Sie Informationen über Betrieb des Everest-Druckers, die Identifizierung der Teile und die Konfiguration der Druckeinstellungen. Anforderungen an das Betriebssystem Der Rimage PrismPlus ist nur zu Windows 2000, Windows XP und Windows Server 2003 kompatibel. Sie benötigen einen USB-oder einen parallelen Anschluss. Anforderungen an die Medien Für eine einwandfrei Funktion müssen Sie Discs verwenden, die eine für den...
  • Seite 38: Anforderungen An Das Grafikdesign

    Grafikgröße – Die Breite beträgt 5,12 Zoll (1536 Pixel) und die Höhe 4,52 Zoll (1356 Pixel). • Bedruckbarer Bereich – Der bedruckbare Bereich einer Disc liegt bei Verwendung des PrismPlus zwischen dem Aussendurchmesser von 116 mm und dem Innendurchmesser von 38 mm. Bedruckbarer...
  • Seite 39: Ansicht Und Bedienelemente

    Ansicht und Bedienelemente Ansicht und Bedienelemente Frontansicht Bandführungen Klemmstifte Schublade und Zuführungsrolle Aufnahmerolle Zentrierstift Rückansicht Das Bedienfeld an der Vorderseite des Druckers umfasst vier Kontrollleuchten und eine Bedienertaste. Kontrollleuchte „Disc nicht vorhanden“ Kontrollleuchte „Aktiv“ Netzanzeige 110635_H...
  • Seite 40 Kontrollleuchte. Kontrollleuchten Die nachstehend beschriebenen Anzeigen der Kontrollleuchten gelten für einen eigenständigen PrismPlus-Drucker. PrismPlus-Drucker auf Autoloadern verhalten sich unterschiedlich. Eine Beschreibung der Kontrollleuchten bei Druckern auf Autoloadern finden Sie in den Autoloader- Handbüchern. Kontollleuchte Beschreibung Bedeutung •...
  • Seite 41: Rückansicht

    Drucken kleine Linien auftreten. Dies ist ein Hinweis darauf, dass der Druckkopf erneuert werden sollte. • Die Kontrollleuchte für die Netzanzeige erlischt, wenn der PrismPlus ausgeschaltet wird. Rückansicht PerfectPrint-Anschluss (nur Netzanschluss AutoPrinter mit drei Fächern)
  • Seite 42: Inbetriebnahme Des Prismplus-Druckers

    Rimage PrismPlus! Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Den PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einrichten Gehen Sie gemäß den folgenden Schritten vor, um einen PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einzurichten. Kabel anschließen 1. Schließen Sie das parallele Kabel am parallelen Anschluss auf der Rückseite des Druckers 2. Schließen Sie das andere Ende des parallelen Kabels an einem parallelen Anschluss auf der Rückseite des PCs an.
  • Seite 43: Software Installieren

    Laufwerk des PCs ein und folgen Sie den Anweisungen. Druckertreiber installieren Sie müssen den Treiber für den PrismPlus installieren, bevor Sie den Drucker mit einer Software für die Grafikbearbeitung einsetzen können. Nachstehend wird die Installation des Druckertreibers unter Windows 2000, Windows XP und Windows Server 2003 beschrieben.
  • Seite 44 Rimage PrismPlus! 6. Passen Sie die Einstellungen an. a. Doppelklicken Sie auf die Einstellung Installation von Druckern, die Kernelmodustreiber verwenden, nicht zulassen, um sie auszuwählen. Das Dialogfeld „Eigenschaften“ für die Einstellung Installation von Druckern, die Kernelmodustreiber verwenden, nicht zulassen wird geöffnet.
  • Seite 45 Sie LPT1, wenn der PrismPlus über ein paralleles Kabel angeschlossen wird. • Wählen Sie USB, wenn der PrismPlus über ein USB-Kabel angeschlossen wird. h. Klicken Sie auf Weiter. Das Dialogfel d Hersteller und Modell auswählen wird geöffnet. Wählen Sie die Druckertreiberdatei aus.
  • Seite 46 Sie die Möglichkeit haben, den Drucker umzubenennen. Wichtig: Ändern Sie nicht den Druckernamen. 4. Richten Sie den Drucker ein. a. Klicken Sie auf Ja, wenn der Rimage PrismPlus als Standarddrucker v erwendet werden soll. b. Klicken Sie auf Weiter. Das Dialogfeld Druckerfreigabe wird geöffnet.
  • Seite 47: Drucker Einschalten

    Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Drucker einschalten 1. Betätigen Sie zum Einschalten des Druckers den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts. Der Drucker wird initialisiert. 2. Zum Ausschalten des Druckers betätigen Sie erneut den Netzschalter. Netzschalter 110635_H...
  • Seite 48: Discs Laden

    Gehen Sie in Windows XP und Windows Server 2003 zu: Start > Einstellungen > Drucker und Faxgeräte. Das Dialogfeld Drucker und Faxgeräte wird geöffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Rimage Perfect Imager Printer PF und wählen Sie Eigenschaften aus der Dropdo wn-Liste. Das Dialogfeld Rimage Perfect Image Printer PF - Eigenschaften wird geöffnet.
  • Seite 49: Bandtyp, Medientyp Und Druckintensität Einstellen

    Wählen Sie Nein, wenn Sie einen Rimage-Autoloader verwenden. • Wählen Sie Ja, wenn Sie auf einem Stand-Alone- PrismPlus mehrere Kopien anfertigen. Hinweis: Wenn die Option Medienwechsel erkennen aktiviert ist, müssen Sie die Bedienertaste drücken, nachdem Sie die bedruckte Disc entnommen haben, und eine neue Disc in die Schublade einlegen.
  • Seite 50 Bedienertaste drücken, nachdem Sie die b edruckte Disc entnommen haben, und eine neue Disc in die Schublade einlegen. Deaktivieren Sie die Option Perfect Print. Diese Option wird nur für den Rimage-AutoPrinter verwendet. Änderungen, die sich auf Farbintensität, Farbbala nce oder Farbprofil auswirken, nehmen Sie über die Halbton-Setup-Eigenschaften vor.
  • Seite 51: Druckqualität Einstellen

    Gehen Sie in Windows XP oder Windows Server 2003 zu: Start > Einstellungen > Drucker und Faxgeräte. Das Dialogfeld Drucker und Faxgeräte wird geöffnet. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Rimage Perfect Imager Printer PF und wählen Sie Druckeinstellungen aus der Dropdown-Liste. Das Dialogfeld Rimage Perfect Image Printer PF - Druckeinstellungen wird geöffnet.
  • Seite 52: Wartung Des Prismplus

    Reinigen Sie den Druckkopf bei jedem Bandwechsel bzw. häufiger, wenn sich beim Drucken Streifen zeigen oder das Band gerissen ist. Hierzu benötigen Sie das PrismPlus Reinigungskit (Teile-Nr. 210555-001). Dieses Kit umfasst ein Reinigungsmittel und Reinigungsvlies. Bereiten Sie den PrismPlus vor.
  • Seite 53 Druckkopf reinigen Unterseite des Druckko pfes zur Darstellung der zu reinigenden Elemente gezeigt Nachdem der Alkohol auf dem Druckkopf getrocknet ist, können Sie den PrismPlus für den Betrieb vorbereiten. Legen Sie das Band ein. Setzen Sie die obere Abdeckung auf.
  • Seite 54: Verbrauchsmaterialien Ersetzen

    Seite 16. 1. Vorbereitung zum Laden des Zurückziehen Anheben Druckbandes. a. Schalten Sie den PrismPlus ein. b. Nehmen Sie die obere Abdeckung vom Drucker ab. c. Zum Herausnehmen der Aufnahmerolle heben Sie diese an der Zahnradseite an um sie dann aus dem Drucker herauszuheben.
  • Seite 55 Wartung des PrismPlus Setzen Sie die Zuführungsrolle wie gezeigt ein. Ziehen Sie das Vorlaufband nicht ganz straff. g. Drücken Sie die Bedienertaste, bis die Schublade ausgefahren wird. Das Band wird zur Vorderseite des PrismPlus gezogen. h. Entfernen Sie das Klebeband von der Schublade.
  • Seite 56 Rimage PrismPlus! Setzen Sie die Aufnahmerolle in den PrismPlus ein und drücken Sie sie fest bis zum Einrasten herunter. Wichtig! Wickeln Sie die Markierung STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here auf dem Vorlaufband nicht auf die Aufnahmerolle. Die Markierung darf nicht hinter dem in der Abbildung auf Seite Error! Bookmark not defined.
  • Seite 57: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Weitere Informationen PrismPlus-Druckerspezifikationen Thema Beschreibung Druckgeschwindigkeit 16 mm/Sekunde bei 300 x 300 dpi, typisch 11 mm/Sekunde bei 300 x 600 dpi, typisch Druckrichtung Die Bilder werden von oben nach unten aufgedruckt, während die Medien durch das Gerät laufen.
  • Seite 58: Technischer Support Und Produkt-Updates

    Rimage PrismPlus! Technischer Support und Produkt-Updates Der Support für den PrismPlus erfolgt über Ihren Vertragshändler. Wichtig! Registrieren Sie Ihren PrismPlus online oder schicken Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte, damit Sie von Rimage über neue Upgrades informiert werden. Sicherheitshinweise Durch dieses Handbuch und die Angaben auf dem Produkt wird der ordnungsgemäße und sichere Betrieb ermöglicht.
  • Seite 59: Sicherheitstests

    Weitere Informationen Sicherheitstests Produktname: PrismPlus-Drucker Modell: cdprs Hinweis für USA Wurde getestet und erfüllt die FCC-Bestimmungen FÜR DIE PRIVATE UND DIE GESCHÄFTLICHE NUTZUNG. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnanlagen.
  • Seite 60: Beschränkte 6-Monatige Garantie Für Prismplus! Tm

    Gültig ab dem Datum, an dem Rimage das Produkt an Sie liefert. • Werksreparatur: Lieferung an Rimage in Minnesota von einem Ort in den USA oder in Kanada bei einer normalen Bearbeitungszeit von 15 Geschäftstagen. Lieferung an Rimage in Deutschland von einem Ort in Europa bei einer normalen Bearbeitungszeit von 15 Geschäftstagen.
  • Seite 61 Rimage PrismPlus ユーザー ガイド...
  • Seite 63 は、サード パーティのサイトの内容に対して は、責任を負いかねます。 電話: +49-(0) 6074-8521-0 ファックス: +49-(0) 6074-8521-21 ©2006, Rimage Corporation ディスクおよび DVD 記録ソフトウェアの Rimage™ は、Rimage Corporation の商標です 免責条項 。 Prismplus!™ は、Rimage Corporation の商標 本製品、ソフトウェア、説明書は、著作権の所有者も です。Dell® は、Dell Computer Corporation の しくは著作権者から書面によるコピーの許可を受けて 登録商標です。FireWire® は、Apple Computer, いる場合、 再利用することができます。 著作権を所有していな Inc. の登録商標です。...
  • Seite 64 サービス: Rimage Europe テクニカル ウェブ サイト 北米: 800-553-8312 http://www.rimage.de/support.html アジア/太平洋、メキシコ/ラテンアメリカ: 952-946- 適切なサポートリンクを選択して、詳細情 報を得ます。 当社のウェブサイトで解決方 0004 法が見つからない場合 support@rimage.de FAX: 952-946-6956 のRimage Services Europe 宛に E メール をお送りください。 Rimage Services に、お問い合わせをされる際は、以下 のものをご用意ください: • 機器のシリアル番号およびソフトウェアのバージョン。 • 問題の動作と技術的な説明。 • 。 表示された正確なエラーメッセージ オンラインの詳細情報 www.rimage.com/support.html で、Rimage のワールド クラスのサポートおよびサービスを受...
  • Seite 65 カラー オプションの設定 ................... 13 印刷品質の設定 ....................15 シリアル番号ラベルのディスクの印刷 ............... 15 PrismPlus の保守 ................16 クリーニング....................... 16 消耗品の交換....................... 19 詳細 ....................22 PrismPlus プリンタの仕様 ................. 22 技術サポートと製品のアップデート..............23 安全に関する情報....................23 安全検査 ......................24 Rimage PrismPlus! TM の制限された 6 ヶ月保証。........... 25 110635_H...
  • Seite 66 Rimage PrismPlus!
  • Seite 67: はじめに

    はじめに はじめに 本マニュアルにより、PrismPlus プリンタのセットアップ、インストールおよび操作、および部 品の確認に必要な情報が提供されます。 オペレーティング システムの要件 Rimage PrismPlus は、 Windows 2000、Windows XP、および Windows Server 2003 にのみ対 応します。 Rimage PrismPlus を利用するには、USB ポートが 1 つ、もしくはパラレルポート が 1 つ必要です。 メディアの要件 熱転写印刷用に表面がコーティングされたディスクを使用する必要があります。 Rimage Media Kits™ のメディアは、PrismPlus で最適に使用されるように設計されています。 Rimage がすべてを保証する、ディスクおよびリボンの便利なパッケージである、Rimage Media Kits™ についての情報は、800-445-8288 の Rimage にお問い合わせください。...
  • Seite 68: ラベル デザインの要件

    解像度 – 300 ×300 DPI (ドット パー インチ) または 300 × 600 DPI に設定した画像あるい はロゴを使用します。 • ラベル デザイン サイズ – 幅は、5.12 インチ (1536 ピクセル)、高さは 4.52 インチ (1356 ピクセル)です。 • 印刷範囲 – PrismPlus を使用するときのディスクの印刷範囲は、116mm (4.567 インチ) で、 ハブは、38mm (1.496 インチ) です。 印刷可能範囲 116 mm ハブサイズ 38 mm...
  • Seite 69: Prismplus の部品の確認

    PrismPlus の部品の確認 PrismPlus の部品の確認 正面図 リボン ガイド クランピング ピン トレイおよびセ 供給ローラー 巻き取りローラー ンタリング ピ コントロール パネル プリンタの前面にあるオペレータ パネル上には、4 個の表示ランプとオペレータ ボタンがあり ます。 ディスク配置ランプ アクティブランプ 電源ランプ 110635_H...
  • Seite 70: オペレータ ボタン

    Rimage PrismPlus! オペレータ ボタン オペレータ ボタンを押して、プリンタ トレイの開閉を行います。 オペレータボタンの中央に は、黄色の表示ランプがあります。 表示ランプ 以下に説明する表示ランプの状態は、スタンドアロンの PrismPlus プリンタの状態を反映します。 オートローダに取り付けられている PrismPlus プリンタは、状態が異なります。 オートローダ に取り付けられたプリンタの状態については、オートローダのユーザー ガイドを参照してくだ さい。 イメー 名前 機能 ジ • 印刷中にエラーが生じると、オペレータ ボタンの上にある黄色 の表示ラン プが点灯します。 • プリンタがクリーニング モードのときは、エラー表示ランプお エラー よびデ ィスク配置ランプが点滅します。 • リボンが無くなったとき、エラー表示ランプが点灯し、ディスク 配置ラ ンプがゆっくり点滅します。 • エラーが生じると、黄色のディスク配置ランプは、故障コードで...
  • Seite 71: 背面図

    PrismPlus の部品の確認 イメー 名前 機能 ジ • 黄色のアクティブ ランプは、プリンタが動作しているとき点滅 します。 アクティブ • アクティブ ランプは、プリンタが、オートプリンタ モードのと き、ゆっ くり連続して点滅します。 • 緑色の電源ランプは、PrismPlus の電源がオンのとき点灯しま す。 • 電源ランプは、システム ボードが、再プログラミングを必要 とするとき、 点滅します。 • 電源ランプは、プリントヘッドに、不良のピクセル素子を検出す 電源 ると消灯します。 継続してディスクを印刷できますが(電源ラン プは、ディスクがトレイ 上に置かれると再び点灯します)、印刷の際に小さな線が現れる 場合があります。 これは、プリントヘッドの交換が必要であ るという表示です。 • 電源ランプは、PrismPlus の電源がオフになると消灯します。 背面図...
  • Seite 72: Prismplus の操作

    Rimage PrismPlus! PrismPlus の操作 スタンドアロンの PrismPlus のセットアップ 以下の手順でスタンドアロンの PrismPlus をセットアップします。 ケーブルの接続 1. プリンタの背面にあるパラレル ケーブル接続端子に、パラレル ケーブルを接続します。 2. パラレルケーブルの反対側を PC のパラレル ポートに接続します。 3. 電源コードをプリンタに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 電源コード パラレル ケーブル 110635_H...
  • Seite 73: ソフトウェアのインストール

    PrismPlus の操作 ソフトウェアのインストール CD Designer をインストールするには、CD Designer のディスクを、ご使用の PC のディスクドライブに 入れ、指示に従います。 プリンタ ドライバのインストール 任意のラベル編集ソフトウェアでプリンタを使用できるようにするには、PrismPlus 用のドライバをインス トールする必要があります。 この手順では、Windows 2000、Windows XP および Windows Server 2003 用のプリンタ ドライバのイン ストールの方法が説明されています。 はじめる前に • CD Designer が開いている場合は、終了させてください。 • Windows Server 2003 をご使用の場合は、[カーネルモードのドライバを使用しているプリンタのイン ストールを禁止する]を無効にする必要があります。 以下のステップに従い、設定を無効にします。 操作: [スタート]>[ファイル名を指定して実行]。 [ファイル名を指定して実行]ウィンドウが開きま...
  • Seite 74 Rimage PrismPlus! 6. 設定の調整。 a. [カーネル モードのドライバを使用しているプリンタのインストールを禁止する] を ダブルクリックします。 [カーネル モードのドライバを使用しているプリンタのイ ンストールを禁止するのプロパティ] ダイアログ ボックスが開きます。 ヒント: 設定を選択すると、ペインに情報が表示されます。 b. ダイアログ ボックスで、無効オプションボタンを選択します。 c. [適用] を選択します。 d. [OK] を選択します。 [プロパティ] ダイアログ ボックスが閉じます。 7. [コンソール 1] ウィンドウ を閉じます。 保存するように勧められます。 8. ご希望であれば、[コンソール 1] を保存します。 メモ: たとえ、MMC (Microsoft 管理コンソール) が保存されなくても、プリンタ...
  • Seite 75 開きます。 [参照] を選択します。 プリンタに同封されていたソフトウェア CD に移動します。 ソフトウェア CD 上で、以下のように移 動します: [Printer Drivers] > [Prism] > [win2k_xp]。 ccd2kxp.inf ファイルを選 択します。 [開く]を選択します。 [OK] を選択します。 Rimage Perfect Image Printer PF がプリンタリストに表示されます。 [次へ] を選択します。PrismPlus のプリンタドライバが既にインストールされている場合は、 [プリンタの 追加ウィザード] は現在のドライバを使うか、新しいドライバに置き換えるか聞いて きます。 「新しいドライバに置き換 える] を選択し、[次へ] を選択します。オプションのある[プリンタ名] の入力が促されます。...
  • Seite 76 Rimage PrismPlus! プリンタをセットアップします。 a. Rimage PrismPlus を既定のプリンタとしてご使用する場合は、[はい] を選択 します。 b. [次へ] を選択します。[プリンタ共有] ダ イアログ ボックスが開きます。 c. [このプリンタを共用しない] を選択します。 験ぺージ印刷] ダイアログ ボックスが開きます。 d. [次へ]を選択します。[試 e. [いいえ] を選択します。 [次へ] を 選択します。[プリンタ追加] ウィザードにご指定のプリンタ設定が表示 されます。 g. [完了] を選択。 5. [Windows ロゴ テスト] ダイアログボッ クスが開いたときは、[続行]を選択します。...
  • Seite 77: プリンタの電源オン

    PrismPlus の操作 プリンタの電源オン 1. プリンタの電源をオンにするには、プリン タの背面にある電源スイッチを押してくだ さい。 プリンタを初期化します。 2. プリンタの電源をオフにするために電源ス イッチを再度押してください。 電源スイッチ 110635_H...
  • Seite 78: ディスクのローディング

    タ] 。 [プリンタ] ダイアログ ボックスが表示されます。 • Windows XP および Windows Server 2003 では、以下のように移動します。 [スター ト] > [プリンタと FAX] [プリン タと FAX] ダイアログ ボックスが表示されます。 [Rimage Perfect Image Printer PF] 上で右クリックし、ドロップダウン リストの [プロパ ティ] を選択します。 [Rimage Perfect Image Printer PF のプロパティ] ダイアログボックス が表示されます。 110635_H...
  • Seite 79: リボンの種類、メディアの種類および印刷ストローブの設定

    350 - 400 375 - 425 350 - 400 コーティング [Detect Media Change] メディア変更検出オプションを選択します。 • Rimage オートローダをご使用の場合は、[いいえ] を選択します。 • スタンドアロンの PrismPlus 上で複数コピーを使用する場合は、[はい] を選択します。 メモ: [Detect Media Change] オプションが有効になっているときは、印刷済みのディスク を取り除い た後にオペレータボタンを押して、新しいディスクをトレイに載せる必要があり ます。 [Perfect Print] 完全印 刷オプションを無効にします。 このオプションは、 にの Rimage AutoPrinter み使用されます。...
  • Seite 80 熱転写ホワイト コーティ 375 - 425 ング メモ: 色調を微調整するために、ディスク上に複数の印刷テストを必要とする場合があります。 [Enable Color Sub-Strobes] カラー サブストローブの有効化を有効にして、個々の色の印刷スト ローブを下げます。 たとえば、印刷されたディスクの後光効果を除去しようとするとき、この設 定は、黄色印刷ストローブ設定を下げるのに使用できます。 [Detect Media Change] メディア変更検出オプションを設定します。 • Rimage Producer システム または、AutoPrinter を使用する場合は[いいえ] を選択してください 。 • スタンドアロン プリンタで複数コピーを行う場合は、 を選択します。 [はい] メモ: メディア変更検出オプションが有効になっているときは、印刷済みのディスクを取り 除いた後に オペレータボタンを押して、新しいディスクをトレイに載せる必要があります。 [Perfect Print] 完全...
  • Seite 81: 印刷品質の設定

    2. [Rimage Perfect Image Printer PF] 上で右クリックし、ドロップダウン リストの [印刷設 定] を選択します。[Rimage Perfect Image Printer PF 印刷設定] ダイアログボックスが開き ます。 3. [詳細設定] を選択します。 [Rimage Perfect Printer PF 詳細オプション] ダイアログ ボック スが開きます。 4. 目的の解像度を選択します。 5. [OK] を選択します。 [Rimage Perfect Printer PF 詳細オプション] ダイアログ ボックスが...
  • Seite 82: Prismplus の保守

    Rimage PrismPlus! PrismPlus の保守 クリーニング 外側の清掃 糸くずの出ない布でプリンタの外側を拭きます。 プリントヘッドの清掃 毎回リボンを交換する時や、すじが現れた時、リボンが裂けた場合は頻繁にプリントヘッドを清 掃します。 この作業には、PrismPlus クリーニング キット (PN 210555-001) が必要です。 このキットに は、必要なクリーニング パッドおよび液剤が含まれています。 1. PrismPlus を用意します。 a. PrismPlus の電源をオフにします。 b. 上端カバーを取り外します。 c. リボンを外します。19ページの「印刷リボンの交換」を参照してください。 d. オペレータ ボタンを押しながら、PrismPlus の電源をオンにします。 e. ディスク配置ランプが点滅したら、オペレータ ボタンを放します。 2. クリーニング パッドを用意します。 a. クリーニング パッドから保護シートをはがします。...
  • Seite 83 クリーニング パッドが付 いたディスク c. クリーニング パッド上にクリーニン 前面リボン ガイド グ液を 5 滴落とします。 クリーニング パッド クリーニング液 トレイを閉めて、清掃サイクルを開始するために、オペレータボタンを押します。 清 掃サイクルが完了すると、トレイが開きます。 必要に応じて、ステップ d を繰り返します。 ディスクの付いたクリーニング パッドを取り出します。 g. クリーニング液に浸した綿棒を使用して、前面の 2 本のリボン用ガイドを清掃します。 使用する PrismPlus を用意します。 PrismPlus の電源をオフにします。 リボンを再装着します。 上端カバーを交換します。 メモ: トレイ上の印刷パッドが湿った場合、PrismPlus を使用する前に、印刷パ ッドを完全に乾かしてください。 PrismPlus の電源をオンにします。 110635_H...
  • Seite 84 Rimage PrismPlus! プリントヘッドのクリーニング - 代替方法 クリーニング パッドが使用できない場合、以下の清掃手順で行います。 PrismPlus を用意します。 PrismPlus の電源をオンにします。 b. プリンタのトレイを開くには、オペレータ ボタンを押します。 PrismPlus の電源をオフにします。 上端カバーを取り外します。 リボンを外します。19ページの「印刷リボンの交換」を参照してください。 プリントヘッドを清掃します。 重要! プリントヘッドは取り外さないでください。 綿棒をイソプロピル アルコールに、軽く浸してください。 b. 綿棒をトレイの上側から挿入し、プリントヘッドにあたるよう、綿棒を持ち上げ動かし ます。 印刷ヘッドの取り付け中に、凸面を清掃します 清掃の説明用に図示された印刷ヘッドの下部 プリンヘッド上のアルコールが乾いた後、使用する PrismPlus を用意します。 リボンを交換します。 上端カバーを交換します。 PrismPlus の電源をオンにします。 110635_H...
  • Seite 85: 消耗品の交換

    PrismPlus の保守 消耗品の交換 印刷リボンを変更します。 ヒント: リボンの保存環境がプリンタの保存環境と大きく異なる場合、時間を与えて新し い環境に慣れるようにします。 温度や湿度の違いが大きい場合は、さらに時間をかけます。 リボンは、-5℃ (23℉)∼40℃ (104℉) の温度、30%∼80%の相対湿度で結露無しの状態で保管し ます。 直射日光を避けます。 メモ: リボンの交換中であれば、今がプリントヘッドの清掃に良い時です。16ページの 「プリントヘッドのクリーニング」を参照してください。 1. リボン部分の取り扱い。 引き戻す 持ち上 PrismPlus の電源をオンにしま す。 プリンタの上端カバーを取り外し ます。 c. 巻き取りローラーを取り外すには、 歯車のついた端の部分を図のように 指で引き上げ、それを持ち上げてプ リンタの外に出します。 供給ローラーを取り外すには、こ れを持ち上げます。 巻き取りローラー 供給ローラー 印刷リボンを装着します。 a. 印刷リボンに供給ローラーを差し込 みます。. 印刷リボン...
  • Seite 86 Rimage PrismPlus! 図のように供給ローラーを取り付け ます。 リボンリーダーに幾分たる みを残します。 プリンタトレイが現れるまでオペ レータボタンを押し続けます。 リ ボンが、PrismPlus の前面に出て来 ます。 プリンタトレイからテープを外し ます。 リボンリーダーから粘着保護シート を剥がします。 巻き取りローラーを装着します。 a. 新しい、使用していない厚紙の芯を 巻き取りローラーに取り付けます。 一方向にのみ合うように溝がありま す。 b. 図のように、巻き取りローラーの上 厚紙の芯 ギア 端にリボンリーダーを取り付けま す。 リボン リ ーダー 重要! ギアの側が正しくなけ 粘着材のつ ればなりません。 いたシート c. リボンリーダーを厚紙の芯の上に引 き上げ、リボンリーダーの端が厚紙 の芯の端と合うように、粘着シート...
  • Seite 87 Take-up Core Stopping Here.」と 記載されている、リーダー上のマ ークを越えて巻くのは止めてくだ さい。 e. 表示されているように、厚紙の巻き取 りローラーをプリンタの中に取り付け てください。 リボンはピンと張った状 態にし、リボンにしわが無いようにす リボン リーダー マーキング 巻き取りローラー る必要があります。 巻き取りローラーを PrismPlus 内に取り付け、巻き取りローラーが所定の位置にはまるま で、しっかりと押し下げます。 重要! 巻き取りローラーに向かうリボンリーダー上の「STOP Wind Leader Onto Take-up Core Stopping Here.」と記載されたマークを巻くのは止めてください。 19ペ ージの図に示されているように、このマークを越えないでください。. マークがローラ ーにある場合は、巻き取りローラーを引き出し、 リボンを巻き戻します。 たるみを取 るためには供給ローラーを戻します。 トレイを閉じるには 、オペレータ ボタンを押します。 メモ: リボンを認識プロセスの間、リボンリーダーを越えるように回り...
  • Seite 88: Prismplus プリンタの仕様

    Rimage PrismPlus! 詳細 PrismPlus プリンタの仕様 項目 説明 印刷速度 標準。300 × 300 dpi で 0.65 インチ/秒 標準。300 × 600 dpi で 0.45 インチ/秒 印刷方向 メディアがマシンから出て行くときに、画像は、上端から下端の方 向に印刷されます。 印刷モード 単一パス (標準) 、およびいくつかのメディアの種類について印刷 の品質を向上させた二重パス (単色リボンのみ)。 印刷品質 300 × 300 dpi または 300 × 600 dpi (1 mm 当たり 11.8 ドット) メディアの種類...
  • Seite 89: 技術サポートと製品のアップデート

    詳細 技術サポートと製品のアップデート PrismPlus のサポートは、認定の販売店にて行っております。 重要! 更新情報をお知らせできるよう、PrismPlus をオンラインで登録するか、登録カード ご送付ください。 安全に関する情報 本マニュアルおよび製品に関する指示により、適切で安全な操作が可能になります。 以下の指 示マークは、ご使用者およびその他の方を傷害から保護し、機器を損傷から保護するのに役立ち ます。 警告! ANSI (American National Standard Institute: 米国規格協会) 標準に従い、警告は、身 体的傷害を、機器の操作または保守を行っている人間に及ぼす状況を示すために使用されま す。 注意: 本ガイドラインを守らない場合、機器、製品、ソフトウェアまたはデータに損失ま たは損傷が生じる恐れがあることを表示します。 安全対策 警告! プリンタを分解したり、これにツール使用したりしないでください。 すべてのサ ービス手順は、認定されたフィールド技術者によって行われるようにするか、または、修理 品としてお送りください。 電源コードを交流コンセントに差し込んだままプリンタを点検 しないでください。 注意! スイッチ、電源、ヒューズ、非ステッピングモーターなどの交流線電圧または直流 低電圧を有するすべての機器は、UL 規格によって発行された安全承認を維持するために、 Rimage に承認されたコンポーネントと交換する必要があります。...
  • Seite 90: 安全検査

    Rimage PrismPlus! 安全検査 製品名: PrismPlus プリンタ モデル: cdprs 米国に対する注意 家庭用またはオフィス用の FCC 規則に適合することを試験しました。 メモ: 本装置は、FCC 規則の第 15 章によって B クラスのデジタル装置の制限に適合 するか試験を行い、適合することが分かりました。 これらの制限は、住宅への設置にお ける有害な妨害に対して妥当な保護を提供することを目的にしています。 本機は、無線 周波数エネルギーを発生、使用し、放射することができ、指示に従って取り付け、使用 しない場合、無線通信に有害な妨害を引き起こす場合があります。 しかし、特別な取り 付け方をした場合、妨害が発生しないという保証はありません。 本機が無線またはテレ ビの受信に有害な妨害を引き起こさない場合 - 本機の電源をオフにしたりオンにしたり することによって決定できる - ユーザーに、以下の方法の 1 つ、または複数によって妨 害を是正することを奨励します: • 受信アンテナの向きを変えたり、置く位置を変えたりします。 • 本機と受信機の間距離間隔を増加させます。...
  • Seite 91: Rimage Prismplus! Tm の制限された 6 ヶ月保証

    詳細 Rimage PrismPlus! TM の制限された 6 ヶ月保証。 Rimage は、次の規約に従い、PrismPlus! TM DISC Printer のほとんどの部品についてオリジナル エンド ユーザー に対してのみ 6 か月間保証いたします: • Rimage は、保証期間内に欠陥が明らかになった非消耗品を Rimage の裁量により交換または修理し ます。 • Rimage が製品をあなたに出荷した日から有効になります。 • 工場引き取り修理サービス: 米国またはカナダ国内から ミネソタの Rimage に修理を依頼された場合は、通常、15 営業日以内 に対応いたします。 ヨーロッパから ドイツの Rimage に修理を依頼された場合は、通常、15 営業日以内に対応いたし...
  • Seite 92 Rimage PrismPlus! Manuel d'utilisation...
  • Seite 94 à l'équipement et au logiciel décrits Rimage Corporation dans ce document à tout moment et sans préavis. 7725 Washington Avenue South Rimage Corporation se réserve le droit de réviser Minneapolis, MN 55439 cette publication et d’y apporter des modifications États-Unis ponctuelles sans obligation d’aviser quiconque de...
  • Seite 95 • Une description fonctionnelle et technique du problème. • La transcription exacte du message d'erreur reçu. Apprenez-en plus en ligne Sur www.rimage.com/support.html, vous découvrirez les services et l'assistance de classe mondiale offerts par Rimage. 1. Sélectionnez la famille de 2. Sélectionnez votre Apprenez-en plus sur la produits.
  • Seite 96 Pour en savoir plus ................ 21 Spécifications de l'imprimante PrismPlus............21 Assistance technique et mises à jour du produit ..........22 Informations sur la sécurité ................. 22 Tests de sécurité ....................23 Garantie limitée à six mois de la Rimage PrismPlus!™ ........24 110635_H...
  • Seite 97 Rimage PrismPlus!
  • Seite 98: Introduction

    Les supports contenus dans les Rimage Media Kits™ sont conçus pour une utilisation optimale avec la PrismPlus. Pour de plus amples informations sur les Rimage Media Kits™ – des packs pratiques de disques et de rubans, tous garantis par Rimage – contactez Rimage au 800-445-8288.
  • Seite 99: Spécifications De Conception Des Étiquettes

    1356 pixels (114,8 mm ou 4,52 po). • Zone imprimable – La zone imprimable du disque lors de l'utilisation d'une PrismPlus est de 116 mm (4,567 po) et le moyeu est de 38 mm (1,496 po). Zone imprimable...
  • Seite 100: Identification Des Pièces De La Prismplus

    Identification des pièces de la PrismPlus Identification des pièces de la PrismPlus Vue de face Guides de ruban Broches de serrage Plateau et broche Rouleau Rouleau de centrage d'alimentation d'entraînement Panneau de commande Vous trouverez quatre voyants lumineux et un bouton de commande sur le panneau de commande qui se trouve en face avant de l'imprimante.
  • Seite 101: Bouton De Commande

    Voyants lumineux Les états des voyants lumineux décrits ci-dessous représentent les états d'une imprimante PrismPlus en mode autonome. Les imprimantes PrismPlus qui sont montées sur des chargeurs automatiques peuvent comporter différents états. Reportez-vous aux guides d'utilisation pour connaître les états des imprimantes montées sur des chargeurs automatiques.
  • Seite 102: Vue Arrière

    Alimentation se rallume lorsqu'un disque est placé sur le plateau) ; néanmoins, des petites lignes peuvent apparaître sur l'impression. Ceci signifie qu'il faut prévoir un remplacement de la tête d'impression. • Le voyant d'alimentation s'éteint lorsque la PrismPlus est mise hors tension. Vue arrière Connexion de...
  • Seite 103: Fonctionnement De La Prismplus

    Fonctionnement de la PrismPlus Configuration d'une PrismPlus en mode autonome Suivez ces procédures pour configurer une imprimante PrismPlus en mode autonome. Connexion des câbles 1. Connectez le câble parallèle sur la connexion du câble parallèle à l'arrière de l'imprimante. 2. Connectez l'autre extrémité du câble parallèle à un port parallèle à l'arrière du PC.
  • Seite 104: Installation Du Logiciel

    Installation du pilote de l'imprimante Vous devez installer le pilote de la PrismPlus avant de pouvoir utiliser l'imprimante avec n'importe quel logiciel d'édition d'étiquettes. Cette procédure décrit comment installer le pilote de l'imprimante sous Windows 2000, Windows XP et sous Windows Server 2003.
  • Seite 105 Sélectionnez le bouton d'option Utiliser le port suivant. Dans la liste des ports disponibles, sélectionnez le port d'imprimante retenu • Si la PrismPlus est utilisée avec un câble parallèle, sélectionnez LP • Si la PrismPlus est utilisée avec un câble USB, sélectionnez USB.
  • Seite 106 Sélectionnez Ouvrir. Sélectionnez OK. Rimage Perfect Image Printer PF s'affiche dans la liste des imprimantes. Sélectionnez Suivant. Si le pilote de l'imprimante PrismPlus a déjà été installé, l'assistant Ajouter une imprimante demande si vous désirez conserver le pilote existan t ou le remplacer.
  • Seite 107: Mise Sous Tension De L'imprimante

    Rimage PrismPlus! Mise sous tension de l'imprimante 1. Pour mettre l'imprimante sous tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'imprimante. L'imprimante s'initialise. 2. Pour mettre l'imprimante hors tension, appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. Interrupteur d'alimentation 110635_H...
  • Seite 108: Chargement Des Disques

    La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'affiche. Cliquez avec le bouton droit sur Rimage Perfect Imager Printer PF et sélectionnez Propriétés dans la lis te déroulante. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante PF Rimage Perfect Image s'affiche.
  • Seite 109: Définition Du Type De Ruban, Du Type De Support Et De L'impression Stroboscopique

    Rimage PrismPlus! Définition du type de ruban, du type de support et de l'impression stroboscopique 1. Naviguez jusqu'aux propriétés d'impression 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres du dispositif. 3. Sélectionnez le type de ruban monté. Remarque : La caractéristique Double impression vous permet d'imprimer la même étiquette deux fois sur le disque.
  • Seite 110 Si vous utilisez un chargeur automatique Rimage, sélectionnez Non. • Si vous réalisez des copies multiples sur une PrismPlus en autonome, sélectionnez Oui. Remarque : Lorsque l'option Détection du changement de support est activée, vous devez appuyer sur le bouton de commande après avoir retiré le disque imprimé...
  • Seite 111 8. Sélectionnez l'option Détection de changement de support : • Si vous utilisez un système Rimage Producer ou un AutoPrinter, sélectionnez Non. • Si vous réalisez des copies multiples sur une imprimante autonome, sélectionnez Remarque : Lorsque l'option Détection du changement de support est activé...
  • Seite 112: Définition De La Qualité D'impression

    Sous Windows XP ou Windows Server 2003, naviguez : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs. La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'affiche. 2. Cliquez avec le bouton droit sur Rimage Perfect Imager Printer PF et sélectionnez Préférences d'impression dans la liste déroulante. La boîte de dialogue Préférences d'impression Rimage Perfect Imager Printer PF s'ouvre.
  • Seite 113: Maintenance De La Prismplus

    Déposez le ruban. Reportez-vous à Changement du ruban d'impression en page 18. d. Tout en appuyant sur le bouton de commande, mettez la PrismPlus sous tension. e. Lorsque le voyant lumineux Disque absent clignote, relâchez le bouton de commande.
  • Seite 114 Retirez le tampon de nettoyage et le disque auquel il adhère. g. En utilisant un coton-tige trempé dans la solution de nettoyage, nettoyez les deux guides avant du ruban. 4. Préparez l'imprimante PrismPlus à l'utilisation. a. Mettez la PrismPlus hors tension. b. Remontez le ruban.
  • Seite 115: Remplacement Des Consommables

    Rimage PrismPlus! Remplacement des consommables Changement du ruban d'impression Conseil : Si les rubans sont stockés dans un environnement très différent de celui de l'imprimante, laissez-leur le temps de s'acclimater à leurs nouvelles conditions. Laissez plus de temps pour les températures élevées et/ou les différences d'humidité.
  • Seite 116 Maintenance de la PrismPlus Plateau de Adhésif Guide de ruban e. Fixez l'amorce du ruban à l'arrière du l'imprimante plateau de l'imprimante comme illustré. Amorce de ruban Montez le rouleau d'alimentation comme illustré. Laissez du mou sur l'amorce du ruban.
  • Seite 117 Amorce de ruban Marque Rouleau d'entraînement Montez le rouleau d'entraînement sur la PrismPlus et appuyez dessus fermement jusqu'à ce que le rouleau s'encliquette en place. Important ! N'enroulez pas le message STOP - Enrouler l'amorce sur le rouleau d'entraînement en arrêtant ici de l'amorce du ruban sur le rouleau d'entraînement. La marque ne doit pas se trouver au-delà...
  • Seite 118: Pour En Savoir Plus

    Pour en savoir plus Pour en savoir plus Spécifications de l'imprimante PrismPlus Élément Description Vitesse d’impression 0,65 po/s à 300 x 300 ppp, vitesse nominale 0,45 po/s à 300 x 600 ppp, vitesse nominale Direction de Les images sont imprimées du haut vers le bas au fur et à mesure l'impression que le support se déplace en dehors de la machine.
  • Seite 119: Assistance Technique Et Mises À Jour Du Produit

    Rimage PrismPlus! Assistance technique et mises à jour du produit Une assistance technique pour la PrismPlus peut être obtenue auprès de votre revendeur agréé. Important ! Enregistrez votre PrismPlus en ligne ou remplissez et renvoyez la carte d'inscription pour que Rimage puisse vous aviser des mises à niveau dès qu'elles sont disponibles.
  • Seite 120: Tests De Sécurité

    Pour en savoir plus Tests de sécurité Nom du produit : Imprimante PrismPlus Modèle : cdprs Avis pour les États-Unis d'Amérique Testé pour la conformité avec les normes FCC POUR UNE UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la classe B des appareils numériques, définie par l’article 15 du règlement de...
  • Seite 121: Garantie Limitée À Six Mois De La Rimage Prismplus

    Rimage dans le cadre de cette garantie ne peut s'étendre au-delà de l'obligation de réparation ou de remplacement, à la convenance de Rimage, d'un produit garanti, et sans se limiter à ce qui précède, la responsabilité de Rimage dans le cadre de cette garantie ne peut dépasser le coût du produit couvert.
  • Seite 122 Rimage PrismPlus Guía del usuario...
  • Seite 124 Estados Unidos cambios de vez en cuando al contenido de la misma, no siendo obligación de Rimage Corporation avisar a 800 553 8312 (asistencia telefónica ninguna persona u organización acerca de dichas gratuita en Estados Unidos) revisiones o cambios.
  • Seite 125: Información De Soporte

    • La descripción funcional y técnica del problema. • El mensaje de error exacto recibido. Obtenga información adicional en línea En www.rimage.com/support.html, encontrará el soporte y los servicios de primera línea de Rimage. 1. Seleccione su familia de 2. Seleccione su producto.
  • Seite 126 Requisitos de medios .................... 1 Requisitos de cinta ....................1 Requisitos del diseño de etiquetas................ 2 Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus ....3 Vista delantera ...................... 3 Vista posterior ....................... 5 Funcionamiento de la impresora PrismPlus........6 Configuración de una impresora PrismPlus independiente ......6...
  • Seite 127 Rimage PrismPlus!
  • Seite 128: Introducción

    Este manual proporciona la información necesaria para configurar, instalar y operar la impresora PrismPlus y para la identificación de sus piezas. Requisitos del sistema operativo Rimage PrismPlus sólo es compatible con Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003. Requiere un puerto USB o un puerto paralelo. Requisitos de medios Debe utilizar discos recubiertos con una superficie diseñada para impresión térmica.
  • Seite 129: Requisitos Del Diseño De Etiquetas

    4,52 pulg (1356 píxeles). • Área de impresión - Ell área de impresión de un disco cuando se utiliza una impresora PrismPlus es de 116 mm (4,567 pulg) y el hub es de 38 mm (1,496 pulg). Área de impresión 116 mm Tamaño del hub...
  • Seite 130: Identificación De Las Piezas De La Impresora Prismplus

    Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Vista delantera Guías de cinta Pasadores de sujeción Gaveta y pasador Rodillo de Rodillo de para centrar suministro recogida Panel de control En el panel de funcionamiento, ubicado en la parte delantera de la impresora, hay cuatro luces indicadoras y un botón de funcionamiento.
  • Seite 131: Botón De Funcionamiento

    Luces indicadoras Las condiciones de las luces indicadoras que se describen a continuación reflejan las condiciones de una impresora PrismPlus independiente. Las impresoras PrismPlus que se instalan en un autoloader tienen condiciones diferentes. Para conocer las condiciones de las impresoras que se instalan en un autoloader, consulte las guías de usuario de autoloader.
  • Seite 132: Vista Posterior

    Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Imagen Nombre Funcionalidad • La luz indicadora verde Power (Encendido) se ilumina al encender la impresora PrismPlus. • La luz indicadora Power (Encendido) parpadea cuando el tablero del sistema requiere una reprogramación.
  • Seite 133: Funcionamiento De La Impresora Prismplus

    PrismPlus Configuración de una impresora PrismPlus independiente Utilice estos procedimientos para configurar una impresora PrismPlus independiente. Conexión de los cables 1. Conecte el cable paralelo a la conexión de cable paralelo que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Seite 134: Instalación Del Software

    Instalación del controlador de la impresora Debe instalar el controlador de PrismPlus antes de poder utilizar la impresora con cualquier software de edición de etiquetas. Este procedimiento describe cómo instalar el controlador de la impresora para Windows 2000, Windows XP, y Windows Server 2003.
  • Seite 135 Rimage PrismPlus! 5. Vaya a la configuración de impresoras. a. Para expandir Local Computer Policy (Directiva de equipo local), en el panel izquierdo seleccione +. b. Para expandir Computer Configuration (Configuración de equipo), en el panel izquierdo seleccione +. c. Para expandir Administrative template (Plantilla administrativa), en el panel izquierdo seleccione +.
  • Seite 136 Seleccione el botón Use the following port option (Usar la siguiente opción de puerto En la lista de puertos disponibles, seleccione el puerto de impresora deseado. • Si la impresora PrismPlus se utiliza con un cable paralelo, seleccione LPT • Si la impresora PrismPlus se utiliza con un cable USB, seleccione USB.
  • Seite 137 Rimage PrismPlus! h. Seleccione Next (Siguiente). Si el controlador de la impresora PrismPlus se instaló previamente, Add Printer Wizard (Asistente para agregar impresoras) le preguntará si desea conservar el controlador existente o reemplazarlo. Para reemplazar el controlador existente, seleccione Next (Siguiente). Se abre el cuadro de diálogo Name Your Printer (Dar un nombre a su impresora) con la opción de cambiar...
  • Seite 138: Encendido De La Impresora

    Funcionamiento de la impresora PrismPlus Encendido de la impresora 1. Para encender la impresora, presione el interruptor de encendido en la parte posterior de la impresora. La impresora se inicializa. 2. Para apagarla, vuelva a presionar el interruptor de encendido mas una ves.
  • Seite 139: Carga De Discos

    Aparece el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). Haga clic con el botón derecho sobre Rimage Perfect Imager Printer PF y seleccione Properties (Propiedades) en el menú desplegable. Aparece el cuadro de diálogo Rimage Perfect Image Printer PF Properties (Propiedades de Rimage Perfect Image Printer PF).
  • Seite 140: Configuración Del Tipo De Cinta, Tipo De Medios Y Estroboscopio De Impresión

    Funcionamiento de la impresora PrismPlus Configuración del tipo de cinta, tipo de medios y estroboscopio de impresión 1. Vaya a las propiedades de impresión. 2. Seleccione la solapa Device Settings (Configuración de dispositivo). 3. Seleccione el tipo de Installed Ribbon (Cinta instalada).
  • Seite 141: Configuración De Las Opciones De Color

    Si utiliza un autoloader de Rimage, seleccione No. • Si realiza varias copias en una impresora PrismPlus independiente, seleccione Yes (Sí). Nota: cuando activa la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios), debe presionar el botón de funcionamiento luego de sacar el disco impreso y colocar un nuevo disco en la bandeja.
  • Seite 142 8. Seleccione la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios): • Si utiliza un sistema Rimage Producer o una AutoPrinter, seleccione No. • Si realiza varias copias en una impresora independiente, seleccione Yes (Sí).
  • Seite 143: Configuración De La Calidad De Impresión

    (Impresoras y faxes). Aparece el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). 2. Haga clic con el botón derecho sobre Rimage Perfect Imager Printer PF y seleccione Printing Preferences (Preferencias de impresión) en el menú desplegable. Se abre el cuadro de diálogo Rimage Perfect Image Printer PF Printing Preferences (Preferencias de impresión...
  • Seite 144: Mantenimiento De La Impresora Prismplus

    Limpie el cabezal de impresión cada vez que cambie la cinta, o con mayor frecuencia si comienzan a aparecer rayas o si la cinta se rompe. Para este procedimiento necesita el kit de limpieza PrismPlus (PN 210555-001). Este kit incluye las almohadillas y la solución de limpieza necesarias.
  • Seite 145 Vuelva a colocar la cubierta superior. Nota: si la almohadilla de impresión de la bandeja se humedece, déjela secar completamente antes de volver a utilizar la impresora PrismPlus. d. Encienda la impresora PrismPlus. Limpieza del cabezal de impresión: método alternativo Si no cuenta con una almohadilla de limpieza, realice el siguiente procedimiento de limpieza.
  • Seite 146: Reemplazo De Los Suministros

    Mantenimiento de la impresora PrismPlus Reemplazo de los suministros Cambio de la cinta de impresión Sugerencia: si las cintas se guardan en un ambiente diferente al de la impresora, permita que se aclimaten al nuevo entorno antes de instalarlas. Si hay mayores diferencias de temperatura y/o humedad, espere un tiempo prudente.
  • Seite 147 Rimage PrismPlus! Instale el rodillo de suministro, tal como se indica. Deje un poco suelto el comienzo de la cinta. Presione el botón de funcionamiento hasta que salga la bandeja de la impresora. La cinta se enrolla en la parte delantera de la impresora PrismPlus.
  • Seite 148 Mantenimiento de la impresora PrismPlus Instale el rodillo de recogida en la impresora PrismPlus y presione con fuerza hasta que el rodillo se ajuste en su lugar. ¡Importante! No enrolle sobre la marca STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here (Deténgase: enrolle el comienzo de la cinta en el centro de recogida y...
  • Seite 149: Información Adicional

    Rimage PrismPlus! Información adicional Especificaciones de la impresora PrismPlus Elemento Descripción Velocidad de impresión 0,65 pulgadas/segundos a 300 x 300 dpi, típica 0,45 pulgadas/segundos a 300 x 600 dpi, típica Dirección de la Las imágenes se imprimen en una orientación de arriba hacia abajo impresión...
  • Seite 150: Soporte Técnico Y Actualizaciones De Productos

    Puede encontrar soporte para la impresora PrismPlus a través de su distribuidor autorizado. ¡Importante! Registre su impresora PrismPlus en línea o llene y envíe la tarjeta de registro, de modo que Rimage pueda notificarle sobre actualizaciones en el momento que éstas se encuentren disponibles.
  • Seite 151: Prueba De Seguridad

    Rimage PrismPlus! Prueba de seguridad Nombre del producto: Impresora PrismPlus Modelo: cdprs Aviso para Estados Unidos Ha sido sometido a pruebas y cumple con los estándares de la FCC PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las...
  • Seite 152: Garantía Limitada De Seis Meses De Rimage Prismplus

    Para obtener servicio de garantía, llame a Rimage al (952) 946- 0004. La garantía limitada que se indica arriba es la única garantía de Rimage con relación a la impresora Perfect Image. Todas las demás garantías, ya sean escritas u orales, expresas o implícitas, contractuales o reglamentarias, entre las que se incluye pero no se limita a cualquier garantía de comerciabilidad o...
  • Seite 153 Rimage PrismPlus! Manuale per l'utente...
  • Seite 155 Rimage Corporation si riserva il diritto di apportare Direzione generale aziendale: migliorie all'apparecchio e al software descritti nel Rimage Corporation presente documento in qualsiasi momento e senza 7725 Washington Avenue South preavviso. Rimage Corporation si riserva il diritto di Minneapolis, MN 55439...
  • Seite 156: Ulteriori Informazioni On Line

    • Descrizione tecnica e funzionale del problema. • Messaggio esatto di errore ricevuto. Ulteriori informazioni on line All’indirizzo www.rimage.com/support.html, è possibile conoscere l’ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage. 1. Selezionare la famiglia di 2. Selezionare il prodotto.
  • Seite 157 Manutenzione della PrismPlus............17 Pulizia generale....................17 Sostituzione del materiale di consumo..............19 Ulteriori informazioni ..............22 Specifiche della stampante PrismPlus ..............22 Supporto tecnico e aggiornamenti del prodotto........... 23 Informazioni sulla sicurezza ................23 Prove di sicurezza ....................24 Rimage PrismPlus!™...
  • Seite 158 Rimage PrismPlus!
  • Seite 159: Introduzione

    È necessario l’uso di dischi rivestiti con superficie progettata per la stampa termica. I supporti dei Rimage Media Kit™ sono progettati per un uso ottimale nella stampante PrismPlus. Per maggiori informazioni sui Rimage Media Kit™ – pratici pacchetti di dischi e di nastri, tutti garantiti da Rimage – contattare Rimage al numero verde USA 800-445-8288.
  • Seite 160: Requisiti Del Modello Di Etichetta

    Dimensioni del modello di etichetta: la larghezza è di 1536 pixel (5,12”) e l’altezza di 1356 pixel (4,52”). • Area di stampa: utilizzando la PrismPlus, l’area di stampa di un dischetto è di 116 mm (4,567”) e il diametro del mozzo è 38 mm (1,496”). Area di stampa...
  • Seite 161: Componenti Della Prismplus

    Componenti della PrismPlus Componenti della PrismPlus Vista anteriore Guide nastro Perni di fissaggio Cassetto e perno Rotolo di Rotolo di di centraggio alimentazione avvolgimento Pannello di comando Ci sono quattro spie e un pulsante operatore sul pannello di comando posto sulla parte anteriore della stampante.
  • Seite 162: Pulsante Operatore

    è una spia. Spie Lo stato delle spie descritto qui di seguito illustra le condizioni di una stampante PrismPlus autonoma. Le stampanti PrismPlus collegate ad autoloader hanno condizioni diverse. Per conoscere le condizioni delle stampanti collegate ad autoloader, consultare le guide all’uso degli autoloader.
  • Seite 163: Vista Posteriore

    Componenti della PrismPlus Immagine Nome Funzione • La spia verde dell’alimentazione si illumina quando viene accesa la stampante. • La spia dell’alimentazione lampeggia quando la scheda di sistema deve essere riprogrammata. • La spia di alimentazione si spegne quando la stampante rileva un elemento pixel guasto nella testina di stampa.
  • Seite 164: Funzionamento Della Prismplus

    Rimage PrismPlus! Funzionamento della PrismPlus Configurazione di una PrismPlus autonoma Per la configurazione di una stampante PrismPlus seguire queste procedure. Collegamento dei cavi 1. Collegare il cavo parallelo al relativo collegamento sul retro della stampante. 2. Collegare l’altro capo del cavo parallelo alla porta parallela posta nella parte posteriore del 3.
  • Seite 165: Installazione Del Software

    Installazione del driver della stampante Prima di poter usare la stampante con un software di creazione di etichette, è necessario installare il driver della PrismPlus. La procedura che segue descrive l’installazione del driver della stampante per Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.
  • Seite 166 Rimage PrismPlus! 6. Regolare le impostazioni. a. Per selezionare l’impostazione Disabilita installazione delle stampanti mediante driver in modalità kernel, fare doppio clic sull’impostazione. La relativa finestra di dialogo delle Proprietà verrà aperta. Suggerimento: La selezione di un’impostazione apre un riquadro di informazioni su di essa.
  • Seite 167 Selezionare Apri. g. Scegliere OK. L’elenco Stampanti visualizza la stampante Rimage Perfect Image PF. Selezionare Avanti. Se la stampante PrismPlus era stata installata in precedenza, la Procedura guidata di a ggiunta stampante chiede se si desidera mantenere il driver corrente o sostituirlo.
  • Seite 168 Selezionare la scheda Avanzate. Scegliere Impostazioni di stampa. • Se PrismPlus è collegata ad un sistema Rimage Producer, selezionare Stampa direttamente sulla stampante. • Se PrismPlus viene usata come stampante autonoma o collegata ad un AutoPrinter, selezionare Stampa documenti in spool, in modo che il programma termini più...
  • Seite 169: Accensione Della Stampante

    Funzionamento della PrismPlus Accensione della stampante 1. Per accendere la stampante premere l’apposito interruttore sulla parte posteriore. La stampante esegue le operazioni di inizializzazione. 2. Per spegnerla, premere nuovamente l’interruttore. Interruttore di alimentazione 110635_H...
  • Seite 170: Caricamento Dei Dischi

    Start > Stampanti e fax. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Stampanti e fax. Cliccare con il tasto destro su Rimage Perfect Imager Printer PF e selezionare Proprietà dall’elenco a disces a, per aprire la finestra di dialogo delle Proprietà della stampante Rimage Perfect Image PF.
  • Seite 171: Selezione Delle Proprietà Di Stampa

    Funzionamento della PrismPlus Impostazione del tipo di supporto, del tipo di nastro e dell’impulso di stampa 1. Selezionare le proprietà di stampa. 2. Selezionare la scheda Impostazioni periferica. 3. Selezionare il tipo di Nastro installato. Nota: La funzione Doppia stampa consente di stampare la stessa etichetta due volte sul disco.
  • Seite 172: Impostazione Delle Opzioni Di Colore

    Se si utilizza un autoloader Rimage, selezionare No. • Se si fanno diverse copie da una PrismPlus autonoma, selezionare Sì. Nota: Quando è attivata l’opzione Rileva sostituzione supporto, è necessario premere il pulsante operatore dopo aver rimosso il disco stampato e collocare un nuovo disco sul vassoio.
  • Seite 173 8. Selezionare l’opzione Rileva sostituzione supporto: • Se si usa un sistema Rimage Producer o un AutoPrinter, selezionare No. • Se si fanno di verse copie da una stampante autonoma, selezionare Sì.
  • Seite 174: Impostazione Della Qualità Di Stampa

    In Windows XP o Windows Server 2003, scegliere: Start > Stampanti e fax. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Stampanti e fax. 2. Cliccare con il tasto destro sulla stampante Rimage Perfect Imager PF e selezionare Preferenze di stampa dall’elenco a discesa, per aprire la finestra di dialogo delle Preferenze di stampa della stampante Rimage Perfect Image PF.
  • Seite 175: Manutenzione Della Prismplus

    Pulire la testina ad ogni sostituzione di nastro, o più spesso, se cominciano ad apparire delle strisce o se il nastro si è strappato. Questa procedura richiede il kit di pulizia PrismPlus (Cod. 210555-001). Il kit comprende il necessario (tamponi e soluzione) per la pulizia.
  • Seite 176 Parte inferiore della testina di stampa illustrata per indicare le parti da pulire Quando l’alcool sulla testin a di stampa è asciutto, preparare la PrismPlus per l’uso. Ricollocare il nastro. Ricollocare il coperchio super iore. Accendere la stampante.
  • Seite 177: Sostituzione Del Materiale Di Consumo

    Manutenzione della PrismPlus Sostituzione del materiale di consumo Sostituzione del nastro di stampa Suggerimento: Se i nastri sono conservati in ambienti molto diversi da quelli della stampante, lasciare che raggiungano la temperatura del nuovo ambiente. In caso di maggiori differenze di temperatura e/o di umidità, lasciare trascorrere più tempo.
  • Seite 178 Tenere premuto il pulsante operatore finché non esce il vassoio della stampante. Il nastro viene guidato verso la parte anteriore della PrismPlus. h. Rimuovere il nastro adesivo dal vassoio della stampante. Rimuovere la striscia adesiva dalla parte iniziale del nastro.
  • Seite 179 Manutenzione della PrismPlus Installare il rullo di avvolgimento nella PrismPlus e premere con decisione verso il basso finché non si insedia con uno scatto. Importante! Non avvolgere il segno STOP - Arrestare qui l’avvolgimento della parte iniziale sull’anima del rullo di avvolgimento. Il segno non deve oltrepassare il punto indicato sulla figura di pagina 20.
  • Seite 180: Ulteriori Informazioni

    Rimage PrismPlus! Ulteriori informazioni Specifiche della stampante PrismPlus Voce Descrizione Velocità di stampa Tipica: 16 mm (0,65 in)/secondo a 300 x 300 dpi Tipica: 11,43 mm (0,45 in)/secondo a 300 x 600 dpi Direzione di stampa Le immagini vengono stampate con orientamento dall’alto al basso, mentre il supporto esce dalla macchina.
  • Seite 181: Supporto Tecnico E Aggiornamenti Del Prodotto

    Supporto tecnico e aggiornamenti del prodotto Il supporto per la PrismPlus è disponibile attraverso il proprio rivenditore autorizzato. Importante! Registrando la propria PrismPlus on line o completando e inviando la scheda di registrazione si consente a Rimage di avvisare tempestivamente della disponibilità di aggiornamenti.
  • Seite 182: Prove Di Sicurezza

    Rimage PrismPlus! Prove di sicurezza Nome del prodotto: Stampante PrismPlus Modello: cdprs Avviso per gli USA Collaudato conformemente alle norme FCC UNICAMENTE PER USO DOMESTICO O IN UFFICIO. NOTA: L’apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo i dettami della Parte 15 della normativa FCC.
  • Seite 183: Rimage Prismplus!™ Garanzia Semestrale Limitata

    Rimage garantisce, unicamente all’utente finale, la maggior parte dei componenti della stampante PrismPlus!™ DISC per 6 mesi, secondo i seguenti termini: • Rimage si impegna a sostituire o a riparare, a propria discrezione , eventuali parti non di consumo che si rivelino difettose nel periodo della Garanzia. •...

Inhaltsverzeichnis