Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch BKH8 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BKH8:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BKH8.../BLH8...
Serie 8
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
14
17
20
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BKH8

  • Seite 1 BKH8.../BLH8... Serie 8 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Mode d’emploi [it] Istruzioni per l’uso...
  • Seite 3 Click...
  • Seite 4 Click...
  • Seite 6 Click...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise ........................... 8 Gerätebeschreibung ........................14 Consignes de sécurité ........................10 Description de l'appareil ........................17 Istruzioni di sicurezza ........................12 Descrizione dell'apparecchio ......................20...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Gerät kann von Kindern „ ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer- Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- ten physischen, sensorischen brauchsanweisung mitgeben. oder mentalen Fähigkeiten Bestimmungsgemäße Verwendung oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haus- halt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
  • Seite 9: Hinweise Zur Entsorgung

    „ Das Ladekabel nicht über scharfe Kanten ziehen und Hinweise zur Entsorgung nicht einquetschen. „ Vor allen Arbeiten am Staubsauger Gerät ausschalten Staubsauger, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen bzw. von Ladekabel und Netz trennen. einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt „ Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen. werden.
  • Seite 10: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    L'appareil peut être utilisé „ par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya- Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, nt des capacités physiques, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. sensorielles ou mentales re- Utilisation conforme à...
  • Seite 11: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    „ Appareil usagé „ Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectu- eux. Cet appareil contient des accus lithium-ion rechar- „ En cas de panne, éteindre l'appareil ou bien débran- geables. C'est pourquoi l'appareil doit uniquement cher le cordon de charge du secteur. être mis au rebut par le service après-vente et le „...
  • Seite 12: Uso Conforme Alle Disposizioni

    te esperienza e/o conoscen- za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all'utilizzo Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si racco- sicuro dell'apparecchio manda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. consapevoli degli eventuali Uso conforme alle disposizioni rischi derivanti da un utilizzo improprio.
  • Seite 13 „ Nei seguenti casi, disattivare subito l'apparecchio e „ Batterie/pile contattare il servizio di assistenza clienti: Osservare le avvertenze relative al trasporto. − se è stato inavvertitamente aspirato del liquido o se Batterie incorporate per lo smaltimento possono so- è presente del liquido all'interno dell'apparecchio lamente essere prelevate da personale qualificato.
  • Seite 14: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Aufladen Achtung: Vor dem ersten Betrieb müssen die Akkus des Staubsaugers mindestens 6 Stunden geladen Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger werden. der Serie 8 entschieden haben. Dazu ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene verwenden.
  • Seite 15: Nach Der Arbeit

    Laufzeit Bild ‡ Staubbehälter mit Hilfe der Entriegelungstasten ent- Die hier angegebene Laufzeit kann je nach Ladezu- riegeln und aus dem Gerät entnehmen. stand, Akkutemperatur und Akkualter variieren etc. Laufzeit Athlet Bild 36 V ‡ Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnehmen ‡...
  • Seite 16: Reinigung Der Bodendüse

    Pflege Bild Reinigen des Flusensiebs Das Flusensieb sollte in regelmäßigen Abständen gerei- Vor jeder Reinigung des Handstaubsaugers muss die- nigt werden, damit der Staubsauger optimal arbeitet. ser ausgeschaltet und vom Ladekabel getrennt sein. ‡ Bitte schalten Sie das Gerät aus, um den Lamellen- Staubsauger und Zubehörteile aus Kunststoff können Filter zu reinigen.
  • Seite 17: Avant La Première Utilisation

    Chargement votre aspirateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement conçus pour vot- Attention : Les accus de l'aspirateur doivent être re aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage chargés au moins 6 heures avant la première utilisati- optimal.
  • Seite 18: Durée De Marche

    ‡ 3 / Turbo En vidant le collecteur de poussières, contrôler aussi le Niveau de puissance 3 / Niveau Turbo degré de salissure de l'unité de filtre extérieure et net- Pour des tâches de nettoyage très difficiles sur tou- toyer celle-ci si besoin en procédant selon les instruc- tes les surfaces avec une puissance maximale.
  • Seite 19: Entretien

    Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aus- si nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières. Mais le nettoyage doit être effectué au plus tard lorsque l'indicateur «...
  • Seite 20: Prima Del Primo Utilizzo

    Infilare la scopa elettrica sulla spazzola per pavimen- ti e farla innestare in posizione. ‡ Per sganciare la spazzola, premere il pulsante di sbl- Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Bosch occo ed estrarre la scopa elettrica dalla spazzola per della serie 8. pavimenti.
  • Seite 21: Tempo Di Funzionamento

    ‡ 3 / Turbo Attenzione: è possibile pulire il filtro solo ad appa- Livello di potenza 3 / Livello turbo recchio spento. Per interventi di pulizia molto sofisticati su tutte le Non aspirare mai senza unità filtro esterna con superfici a potenza massima. cartuccia filtrante inserita.
  • Seite 22 È possibile eseguire la pulizia del filtro anche a livello di aspirazione ridotto, se l'indicatore non è acceso. Si consiglia la pulizia del filtro a lamelle prima di svuotare il contenitore raccoglisporco. Va effettuata comunque al più tardi quando si accende l'indicatore "Sensor Control“.
  • Seite 23 Tel.: 4 480 6061 PDLOWR&$8%RVFK#EVKJFRP Svizzera, Switzerland 7HO    www.bosch-home.es BSH Hausgeräte AG )D[    Bosch Hausgeräte Service Suomi, Finland &HO     )DKUZHLGVWUDVVH  %6+ .RGLQNRQHHW 2\ mailto:info@expert-servis.al  *HUROGVZLO ,WlODKGHQNDWX  $ 3/  Reparaturservice, Ersatzteile &...
  • Seite 24 0XPEDL   )D[    7R DUUDQJH DQ HQJLQHHU YLVLW WR RUGHU 7ROO )UHH    Reparaturen: lux-repair@bshg.com VSDUH SDUWV DQG DFFHVVRULHV RU IRU www.bosch-home.com/in Ersatzteile: lux-spare@bshg.com SURGXFW DGYLFH SOHDVH YLVLW 0R6D DP WR SP www.bosch-home.com/lu H[FOXGH SXEOLF KROLGD\V www.bosch-home.co.uk...
  • Seite 25 Taurusavenue 36 $EGXO /DWLI -DPHHO (OHFWURQLFV ve Ticaret A.S.  /6 +RRIGGRUS DQG $LUFRQGLWLRQLQJ &R /WG )DWLK 6XOWDQ 0HKPHW 0DKDOOHVL BOSCH Service centre, %DONDQ &DGGHVL 1R  6WRULQJVPHOGLQJ .LOR  2OG 0DNNDK 5RDG  hPUDQL\H ,VWDQEXO 7HO   ...
  • Seite 26 Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Seite 27 DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
  • Seite 29 Register your new device on MyBosch now and profit directly from: Free and easy registration – also on mobile phones: Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: Robert Bosch Hausgeräte GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Blh88 serie

Inhaltsverzeichnis