Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BKH8.../BLH8...
Serie 6
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
15
18
21
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 6 Serie

  • Seite 1 BKH8.../BLH8... Serie 6 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Mode d’emploi [it] Istruzioni per l’uso...
  • Seite 4 Click! Click! Click...
  • Seite 6 Click!
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ........................... 8 Gerätebeschreibung ........................14 Consignes de sécurité ........................10 Description de l'appareil ........................17 Istruzioni di sicurezza ........................12 Descrizione dell'apparecchio ......................20...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. den anerkannten Regeln der Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- Technik und den einschlägigen brauchsanweisung mitgeben. Sicherheitsbestimmungen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät kann von Kindern „ Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
  • Seite 9: Verpackung

    „ Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 0°C „ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem und über 40°C aus. Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei „ Niemals ohne Staubbehälter, Motorschutz- und Aus- zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich blasfiler saugen.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    L'appareil peut être utilisé „ par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, ayant des capacités phy- veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. siques, sensorielles ou men- Utilisation conforme à...
  • Seite 11: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    „ Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défec- Remarques sur le transport tueux. Les batteries au lithium-ion intégrées sont soumises aux „ En cas de panne, éteindre l'appareil ou bien débran- exigences du droit relatif aux marchandises dange- cher le cordon de charge du secteur.
  • Seite 12: Uso Conforme Alle Disposizioni

    L'apparecchio può essere „ utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si racco- persone con ridotte facoltà manda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. fisiche, sensoriali o mentali Uso conforme alle disposizioni nonché...
  • Seite 13: Batterie Agli Ioni Di Litio

    „ Prima di effettuare lavori a livello dell'aspirapolvere, Avvertenze relative al trasporto spegnere l'apparecchio o staccarlo dal cavo di carica Le batterie agli ioni di litio devono rispettare i requisiti e dalla corrente elettrica. imposti dalle norme in materia di trasporto di merci „...
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    Handstaubsauger in die Bodendüse stecken und verrasten. ‡ Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger Zum Lösen der Bodendüse Entriegelungsknopf drü- der Baureihe BBH8 / BCH8 / BKH8 / BLH8 entschieden cken und Handstaubsauger aus der Düse ziehen.
  • Seite 15: Nach Der Arbeit

    ‡ Nach der Arbeit Leistungsstufe 1 Für routinemäßige Reinigungsaufgaben mit beson- ders geringem Betriebsgeräusch und ausgeschalte- Bild ter Elektrobürste. ‡ Nach dem Saugen das Gerät ausschalten. ‡ Leistungsstufe 2 Leeren des Staubbehälters Für anspruchsvolle Reinigungsaufgaben mit einge- schalteter Elektrobürste. Bild Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der ‡...
  • Seite 16: Reinigung Der Bodendüse

    Ausklopfen des Lamellen-Filters Bild Sensor Control Bild Die Anzeige leuchtet blau bzw. ist aus, wenn das Gerät ‡ auf seinem optimalen Leistungsniveau arbeitet. Sobald Bitte schalten Sie das Gerät aus, um den Lamellen- die Anzeige rot blinkt, müssen äußere Filtereinheit und Filter zu reinigen.
  • Seite 17: Description De L'appareil

    Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Pour désenclencher la brosse pour sols, appuyer sur Bosch de la série BBH8 / BCH8 / BKH8 / BLH8. le bouton de déverrouillage et retirer l'aspirateur ba- Cette notice d'utilisation présente différents mo- lai de la brosse.
  • Seite 18: Durée De Marche

    ‡ Réglage de la puissance d'aspiration Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc. Fig. ‡ Embout pour coussin pour aspirer les coussins, Poussez l'interrupteur marche/arrêt dans la position idéal en particulier pour les sièges auto souhaitée pour régler la puissance d'aspiration : ‡...
  • Seite 19: Entretien Des Filtres

    Entretien des filtres Si l'indicateur "Sensor Control" clignote de nouveau en rouge après le nettoyage manuel de la cartouche de Attention : Le nettoyage du filtre est uniquement filtre, celle-ci est si fortement encrassée qu'elle doit possible, l'appareil éteint. être lavée en machine - programme linge délicat à max. 30°C et à...
  • Seite 20: Descrizione Dell'apparecchio

    Devono essere utilizzati esclusivamente gli ac- Attenzione: prima del primo utilizzo, caricare le batterie dell'aspirapolvere per almeno 6 ore. cessori Bosch originali, pensati in modo specifico per il Suo aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risulta- Figura to di pulizia possibile.
  • Seite 21: Tempo Di Funzionamento

    ‡ Regolazione della potenza di aspirazione La bocchetta per giunti permette di aspirare fessu- re, angoli, ecc. Figura ‡ Bocchetta stretta per aspirare le imbottiture, Portare l'interruttore acceso/spento nella posizione ideale in modo particolare per i sedili dell'auto ‡ desiderata per impostare la potenza di aspirazione: Fissare la bocchetta per perforazioni all'impugnatura ‡...
  • Seite 22: Manutenzione Del Filtro

    Manutenzione del filtro Se dopo la pulizia manuale della cartuccia filtrante l'indicatore "Sensor Control" lampeggia nuovamente Attenzione: è possibile pulire il filtro solo ad apparec- a luce rossa, significa che la cartuccia filtrante è così chio spento. sporca che è necessario lavarla in lavatrice: program- ma di lavaggio delicato a max.
  • Seite 23 6HUYLFLR 2ILFLDO GHO )DEULFDQWH Schweiz, Suisse, www.bosch-home.com.au 3DUTXH (PSUHVDULDO 3/$=$ Svizzera, Switzerland 0RQ)UL  KRXUV & 0DQIUHGRQLD  BSH Hausgeräte AG  =DUDJR]D Bosch Hausgeräte Service 7HO    )DKUZHLGVWUDVVH  PDLOWR&$8%RVFK#EVKJFRP  *HUROGVZLO www.bosch-home.es Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, 3URGXNWHLQIRUPDWLRQHQ Suomi, Finland 7HO    %6+ .RGLQNRQHHW 2\...
  • Seite 24 %6+ +RXVHKROG $SSOLDQFHV 0IJ 3YW /WG  9LOQLXV SDUWV DQG DFFHVVRULHV RU IRU SURGXFW DGYLFH $UHQD +RXVH 0DLQ %OGJ QG )ORRU 7HO      please visit www.bosch-home.co.uk 3ORW 1R  5RDG 1R  PDLOWRVYF#HPWRVHUYLVOW Or call 0,'& $QGKHUL (DVW www.emtoservis.lt...
  • Seite 25 6KDPVL VWUHHW QR  7HO    7HO    Dushanbe 0RELO    PDLOWRVHUYLFHURPDQLD#EVKJFRP 7HO     PDLOWRJRUHQHF#\DKRRFRP www.bosch-home.ro PDLOWRVLQR#OLVWUX 9RVWRN &R /WG Malta 5XVVLD <DNNDFLQDUVND\D VWUHHW 1R  2[IRUG +RXVH /WG © ª...
  • Seite 26 Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Seite 27: Condizioni Di Garanzia

    DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
  • Seite 31 '( *DUDQWLHEHGLQJXQJHQ Bosch-Infoteam %6+ +DXVJHUlWH *PE+ 'HXWVFKODQG (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) 6WDQG -DQXDU  )U 3URGXNWLQIRUPDWLRQHQ VRZLH $QZHQGXQJV und Bedienungsfragen ]X NOHLQHQ +DXVJHUlWHQ: Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und 7HO     oder unter Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die ERVFKLQIRWHDP#EVKJFRP *HZlKUOHLVWXQJVYHUSÀLFKWXQJHQ GHV 9HUNlXIHUV DXV GHP...
  • Seite 32 Register your new device on MyBosch now and profit directly from: Free and easy registration – also on mobile phones: Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: Carl-Wery-Straße 34...

Diese Anleitung auch für:

Bkh8 serieBlh8 serie

Inhaltsverzeichnis