Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SEF3 2000 B1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SEF3 2000 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SEF3 2000 B1 Bedienungsanleitung

Edelstahl-fritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEF3 2000 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FRITEUSE EN ACIER INOX SEF3 2000 B1
FRITEUSE EN ACIER INOX
Mode d'emploi
STAINLESS STEEL DEEP FRYER
Operating instructions
IAN 113372
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEF3 2000 B1

  • Seite 1 FRITEUSE EN ACIER INOX SEF3 2000 B1 FRITEUSE EN ACIER INOX EDELSTAHL-FRITTEUSE Mode d'emploi Bedienungsanleitung STAINLESS STEEL DEEP FRYER Operating instructions IAN 113372...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Service après-vente ............20 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d' une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. SEF3 2000 B1...
  • Seite 5: Introduction

    à la desti- nation, de réparations effectuées incorrectement, de modification arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. SEF3 2000 B1...
  • Seite 6: Matériel Livré

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. SEF3 2000 B1...
  • Seite 7: Description De L'appareil / Accessoires

    Témoin lumineux Power Poignées de maintien Paniers à friture (petits) Caractéristiques techniques Tension secteur 230 V ~ , 50 Hz Puissance nominale 2000 W Capacité en volume d'huile env. 4 litres Capacité en graisse solide env. 3,5 kg SEF3 2000 B1...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. ► Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne pas le remettre en ► service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés. SEF3 2000 B1...
  • Seite 9 Ne faites jamais fondre de blocs de graisse dans la friteuse. La ► température élevée générée tant que la graisse ne recouvre pas l'élément chauffant risque de l'endommager ou de causer un incendie ! Faites d'abord fondre la graisse dans une casserole ou un récipient similaire. SEF3 2000 B1...
  • Seite 10: Avant La Première Utilisation

    à une température supérieure à 170˚ C. Arrêtez lorsque la préparation est bien dorée et avant qu'elle ne prenne une couleur foncée ou brune. Cette précaution vous permet d'obtenir une prépara- tion pauvre en acrylamide. SEF3 2000 B1...
  • Seite 11: Frire

    à friture soit sur le grand panier à friture – Comprimez quelque peu les tiges de la poignée de maintien de sorte que les boulons d'assemblage soient poussés de l'intérieur dans les œillets du panier à friture SEF3 2000 B1...
  • Seite 12 Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces brûlantes de la friteuse. Risque d'électrocution ! 7) Remettez le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) en place. 8) Fermez le couvercle. SEF3 2000 B1...
  • Seite 13: Frire Des Aliments

    : Symbole Aliment Température Crevettes 130°C Poulet 150°C Pommes frites 170°C (fraîches) Poisson 190°C Les valeurs citées servent uniquement d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels ! SEF3 2000 B1...
  • Seite 14: Graisse De Friture Solide

    Le témoin lumineux Power s'allume. ■ Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux Ready s'allume et s'éteint au cours de l'opération. Ne réglez à la température de friture voulue que lorsque toute la graisse a fondu. SEF3 2000 B1...
  • Seite 15: Après La Friture

    La mise au rebut des huiles ou graisses alimentaires est réglementée différem- ment dans chaque commune ou ville. Il est souvent interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures ménagères normales. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte. SEF3 2000 B1...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    Essuyez ensuite bien avec un chiffon humide de manière à ce que plus aucun résidu de liquide vaisselle ne colle dans la cuve à friture . Séchez bien le corps et la cuve à friture SEF3 2000 B1...
  • Seite 17: Entreposage

    10 - 14 minutes à 150° C env., puis pendant 3 - 4 minutes à 170° C, en fonction du degré de dorage souhaité. ■ Les frites congelées sont précuites et ne nécessitent qu'une seule opération de friture. Suivez les instructions figurant sur l'emballage. SEF3 2000 B1...
  • Seite 18: Aliments Congelés

    ) dans la graisse et fermez le couvercle. ■ Attendez que l'huile ou la graisse ne bouillonne plus et retirez le pain ou le persil à l'aide d'une écumoire. L'huile ou la graisse a retrouvé un goût neutre. SEF3 2000 B1...
  • Seite 19: Alimentation Saine

    Ne mélangez pas de l'huile fraîche avec de l'huile usagée. ■ Remplacez l'huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu'elle a un goût ou une odeur forte ou qu'elle prend une couleur foncée ou prend la consistance d'un sirop. SEF3 2000 B1...
  • Seite 20: Tableau Des Temps De Friture

    Elles se rapportent par ex. à des quantités d'env. 300 grammes. Les durées peuvent toutefois varier selon la nature des aliments. ► Le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) doit/doivent être uniquement rempli(s) d'aliments à frire jusqu'au repère MAX à l'intérieur. SEF3 2000 B1...
  • Seite 21: Dépannage

    Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets auto- risée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. SEF3 2000 B1...
  • Seite 22: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. SEF3 2000 B1...
  • Seite 23: Service Après-Vente

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 113372 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 113372 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SEF3 2000 B1...
  • Seite 24 Service ..............40 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. SEF3 2000 B1...
  • Seite 25: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SEF3 2000 B1...
  • Seite 26: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SEF3 2000 B1...
  • Seite 27: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Frittierkorb (groß) Frittier-Behälter Entriegelungstaste Deckel Kabelaufwicklung Temperaturregler Ein-/Aus-Schalter Kontrollleuchte Ready Kontrollleuchte Power Haltegriffe Frittierkörbe (klein) Technische Daten Netzspannung 230 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2000 W Fassungsvermögen Öl ca. 4 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 3,5 kg SEF3 2000 B1...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ► es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifi- ziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. SEF3 2000 B1...
  • Seite 29 Schmelzen Sie Fettblöcke niemals in der Fritteuse. Durch die hohe ► Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizele- ment bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. SEF3 2000 B1...
  • Seite 30: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites, nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C. Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung. SEF3 2000 B1...
  • Seite 31: Frittieren

    Sie die Halte- griffe entweder an den beiden kleinen Frittierkörben oder am großen Frittierkorb – Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs etwas zusammen, so dass sich die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb schieben lassen: SEF3 2000 B1...
  • Seite 32 6) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. STROMSCHLAGGEFAHR ► Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 7) Setzen Sie den Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) wieder ein. 8) Schließen Sie den Deckel. SEF3 2000 B1...
  • Seite 33: Lebensmittel Frittieren

    Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse: Symbol Lebensmittel Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes Frites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! SEF3 2000 B1...
  • Seite 34: Festes Frittierfett

    130˚C. Die Kontrollleuchte Power leuchtet auf. ■ Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. SEF3 2000 B1...
  • Seite 35: Nach Dem Frittieren

    In jeder Gemeinde oder Stadt ist die Entsorgung von Speiseölen oder -fetten anders geregelt. Oft ist es nicht erlaubt, solche Öle oder Fette im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten. SEF3 2000 B1...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter gut ab. SEF3 2000 B1...
  • Seite 37: Lagerung

    10 - 14 Minuten bei ca. 150°C dann 3 - 4 Minuten bei 170°C, je nach gewünschten Bräunungsgrad. ■ Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung. SEF3 2000 B1...
  • Seite 38: Tiefkühlkost

    ) in das Fett ab und schließen Sie den Deckel. ■ Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral. SEF3 2000 B1...
  • Seite 39: Gesunde Ernährung

    Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem. ■ Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. SEF3 2000 B1...
  • Seite 40: Tabelle Frittierzeiten

    Sie beziehen sich auf eine Menge von ca. 300 Gramm. Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren. ► Der Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) darf/dürfen höchs- tens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. SEF3 2000 B1...
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SEF3 2000 B1...
  • Seite 42: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SEF3 2000 B1...
  • Seite 43: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 113372 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 113372 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SEF3 2000 B1...
  • Seite 44 Service ..............59 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). SEF3 2000 B1...
  • Seite 45: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SEF3 2000 B1...
  • Seite 46: Package Contents

    NOTE ► If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. SEF3 2000 B1...
  • Seite 47: Description Of Appliance/Attachments

    Control lamp Ready Control lamp Power Handles Frying basket (small) Technical data Mains voltage 230 V ~ , 50 Hz Rated power 2000 W Capacity for cooking oil approx. 4 litres Capacity for solid fats approx. 3.5 kg SEF3 2000 B1...
  • Seite 48: Safety Guidelines

    ► Provide a stable location for the appliance. ► Do not operate the appliance if it has fallen down or is damaged ► in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary. SEF3 2000 B1...
  • Seite 49 Never melt solid fat (fat in blocks) in the deep fat fryer. Due to the ► high temperatures that are generated before the fat covers the heating element, the heating element can be damaged or there could be a fire! Melt the fat beforehand in a saucepan or similar. SEF3 2000 B1...
  • Seite 50: Before Initial Use

    You should therefore avoid frying foodstuffs with a high starch content, for example chips, at temperatures above 170 °C. The foodstuffs should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking. SEF3 2000 B1...
  • Seite 51: Deep Frying

    – Press the rods of the handle together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket SEF3 2000 B1...
  • Seite 52 ► The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep fat fryer. Risk of electric shock! 7) Replace the frying basket (or the small frying baskets 8) Now close the lid. SEF3 2000 B1...
  • Seite 53: Frying Foods

    Symbol Food Temperature Prawns 130 °C Chicken 150 °C Chips (fresh) 170 °C Fish 190 °C The values given are only for guidance. The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste! SEF3 2000 B1...
  • Seite 54: Solid Cooking Fats

    Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp may come on and go out several times during this process. Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted. SEF3 2000 B1...
  • Seite 55: After Deep-Frying

    The disposal of cooking oils and fats is regulated differently in every com- munity or town. Disposal of such oils or fats in the normal household refuse is often prohibited. Make enquiries at your local community or town administra- tion office about suitable disposal methods. SEF3 2000 B1...
  • Seite 56: Cleaning And Care

    If required, use a mild detergent on the cloth. Afterwards, wipe clean with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the frying container . Dry the housing and the frying container thoroughly. SEF3 2000 B1...
  • Seite 57: Storage

    first for 10–14 minutes at 150 °C then for 3–4 minutes at 170 °C, depending on the desired degree of browning. ■ Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once. Comply with the instructions on the packaging. SEF3 2000 B1...
  • Seite 58: Deep-Frozen Foods

    ) into the fat and close the lid. ■ Wait until the oil or fat is no longer bubbling and remove the bread or parsley with a skimmer. The oil or fat now has a neutral taste once again. SEF3 2000 B1...
  • Seite 59: Healthy Nutrition

    Do not mix fresh oil with used oil. ■ Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency. SEF3 2000 B1...
  • Seite 60: Table - Frying Times

    300 grams. The times may vary, depending on the properties of the foods. ► The frying basket (or the small frying baskets ) must not be filled to more than the Max. fill level marking. SEF3 2000 B1...
  • Seite 61: Troubleshooting

    Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC and the ERP Directive 2009/125/EC. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. SEF3 2000 B1...
  • Seite 62: Importer

    Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 113372 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SEF3 2000 B1...
  • Seite 63 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 04 / 2015 · Ident.-No.: SEF32000B1-022015-1 IAN 113372...

Diese Anleitung auch für:

Ian 113372

Inhaltsverzeichnis