Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEF3 2000 B1
Seite 1
STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 B1 STAINLESS STEEL DEEP FRYER FRITÖS I ROSTFRITT STÅL Operating instructions Bruksanvisning FRYTKOWNICA ZE STALI NERŪDIJANČIO PLIENO SZLACHETNEJ GRUZDINTUVĖ Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija EDELSTAHL-FRITTEUSE Bedienungsanleitung IAN 274488...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi rst time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ IE │ SEF3 2000 B1 1 ■...
If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. GB │ IE │ SEF3 2000 B1 3 ■...
Capacity for cooking oil approx. 4 litres Capacity for solid fats approx. 3.5 kg All of the parts of this appliance that come into contact with food are food- safe. │ GB │ IE ■ 4 SEF3 2000 B1...
8 years old. Cleaning and maintenance may not be carried out by children. ► Provide a stable location for the appliance. ► Children shall not play with the appliance. ► GB │ IE │ SEF3 2000 B1 5 ■...
Seite 9
fi re! Melt the fat beforehand in a saucepan or similar. │ GB │ IE ■ 6 SEF3 2000 B1...
170 °C. The foodstuff s should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve low-acrylamide cooking. GB │ IE │ SEF3 2000 B1 7 ■...
3: – Press the rods of the handle q together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket 3/w: │ GB │ IE ■ 8 SEF3 2000 B1...
Seite 12
The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep fat fryer. Risk of electric shock! 7) Replace the frying basket 3 (or the small frying baskets w). 8) Now close the lid. GB │ IE │ SEF3 2000 B1 9 ■...
150 °C Chips (fresh) 170 °C Fish 190 °C The values given are only for guidance. The temperature can vary depending on the properties of the foods and personal taste! │ GB │ IE ■ 10 SEF3 2000 B1...
Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp 9 may come on ■ and go out several times during this process. Do not set the desired frying temperature until all of the fat has melted. GB │ IE │ SEF3 2000 B1 11 ■...
Disposal of such oils or fats in the normal household refuse is often prohibited. Make enquiries at your local community or town administra- tion offi ce about suitable disposal methods. │ GB │ IE ■ 12 SEF3 2000 B1...
Afterwards, wipe clean with a cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the frying container 4. Dry the housing and the frying container 4 thoroughly. GB │ IE │ SEF3 2000 B1 13 ■...
fi rst for 10–14 minutes at 150 °C then for 3–4 minutes at 170 °C, depending on the desired degree of browning. ■ Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once. Comply with the instructions on the packaging. │ GB │ IE ■ 14 SEF3 2000 B1...
Wait until the oil or fat is no longer bubbling and remove the bread or parsley with a skimmer. The oil or fat now has a neutral taste once again. GB │ IE │ SEF3 2000 B1 15 ■...
Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency. │ GB │ IE ■ 16 SEF3 2000 B1...
300 grams. The times may vary, depending on the properties of the foods. The frying basket 3 (or the small frying baskets w) must not be fi lled to ► more than the Max. fi ll level marking. GB │ IE │ SEF3 2000 B1 17 ■...
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the Directive for Low Voltage Appliances 2014/35/EU and the ERP Directive 2009/125/EC. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. │ GB │ IE ■ 18 SEF3 2000 B1...
Seite 24
Service ..............39 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsam- mans med produkten om du överlåter den till någon annan person. │ SEF3 2000 B1 21 ■...
är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd- ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. │ ■ 22 SEF3 2000 B1...
Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin. │ SEF3 2000 B1 23 ■...
230 V ~ , 50 Hz Nominell eff ekt 2000 W Rymmer mängd olja ca 4 liter Rymmer mängd fast fett ca 3,5 kg Alla delar av produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel. │ ■ 24 SEF3 2000 B1...
8 år. Rengöring och underhåll som ska utföras av användaren får ► inte göras av barn. Se till så att produkten står stadigt. ► Barn får inte leka med produkten. ► │ SEF3 2000 B1 25 ■...
Seite 29
Smält aldrig fast fett (i block) i fritösen. Genom den höga ► temperatur som uppstår innan fettet täcker värmeelementet kan elementet skadas och det kan börja brinna! Smält fettet i en gryta eller liknande först. │ ■ 26 SEF3 2000 B1...
över 170˚C. Pommes frites (eller andra livsmedel som friteras) ska bara bli guldgula, inte mörkgula eller bruna. Då vet man att det inte bildats några höga halter av akrylamid. │ SEF3 2000 B1 27 ■...
4) Ta ut friteringskorgarna 3/w och fäst handtagen q antingen på de två små friteringskorgarna w eller på den stora friteringskorgen 3: – Tryck ihop handtagets q skaft en aning så att bultarna kan föras in från insidan i öppningarna i friteringskorgen 3/w: │ ■ 28 SEF3 2000 B1...
Seite 32
6) Sätt kontakten i ett eluttag. RISK FÖR ELCHOCK ► Kabeln får inte komma i kontakt med den heta fritösen. Risk för elchocker! 7) Sätt tillbaka friteringskorgen 3 (eller de små friteringskorgarna w). 8) Stäng locket. │ SEF3 2000 B1 29 ■...
fi nns på bilderna på fritösens framsida: Symbol Livsmedel Temperatur Räkor 130°C Kyckling 150°C Pommes frites 170°C (färska) Fisk 190°C De angivna värdena ska bara användas som en orientering. Temperaturen kan variera beroende på kvalitet och personlig smak! │ ■ 30 SEF3 2000 B1...
7 på 130˚C. Kontrollampan Power 0 tänds. Vänta tills allt fett har smält. Det kan hända att kontrollampan Ready 9 ■ tänds och släcks fl era gånger. Ställ inte in friteringstemperaturen förrän allt fett har smält. │ SEF3 2000 B1 31 ■...
Ofta är det inte tillåtet att kasta den typen av olja eller fett i de vanliga hushållssoporna. Fråga hos din kommun eller stadsdelsförvalt- ning hur den gamla oljan/det gamla fettet ska kasseras. │ ■ 32 SEF3 2000 B1...
Eftertorka sedan noga med en trasa som fuktats med bara vatten för att få bort alla rester av diskmedel i friteringskärlet 4. Torka av höljet och friteringskärlet 4 noga. │ SEF3 2000 B1 33 ■...
Först 10 - 14 minuter i 150°C och därefter 3-4 minuter i 170°C tills de blir som du vill ha dem. ■ Djupfrysta pommes frites har förkokats och behöver därför bara friteras en gång. Följ anvisningarna på påsen. │ ■ 34 SEF3 2000 B1...
Sänk ner friteringskorgen 3 (eller de små friteringskorgarna w) i fettet och ■ stäng locket. ■ Vänta tills det slutar bubbla och ta sedan bort brödet eller persiljan med en hålslev. Nu har oljan eller fettet återfått sin neutrala smak. │ SEF3 2000 B1 35 ■...
fi sk. ■ Blanda inte ny och gammal olja. ■ Byt olja eller fett som skummar när det värms upp, får en skarp smak eller lukt eller mörknar och/eller får en sirapsaktig konsistens. │ ■ 36 SEF3 2000 B1...
Värdena i tabellen ovan är en orienteringshjälp. De baseras på en mängd på ungefär 300 gram. Beroende på livsmedlets beskaff enhet kan tiden variera. Friteringskorgen 3 (eller de små friteringskorgarna w) får inte fyllas med ► livsmedel över Max-markeringen på insidan. │ SEF3 2000 B1 37 ■...
Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i det europeiska direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU, lågspännings- direktiv 2014/35/EU samt ErP-direktiv 2009/125/EC. En fullständig försäkran om överensstämmelse i original kan beställas av importören. │ ■ 38 SEF3 2000 B1...
När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 274488 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 274488 │ SEF3 2000 B1 39 ■...
Seite 44
Serwis ..............59 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urzą- dzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję. │ SEF3 2000 B1 41 ■...
Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia nie- fachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. │ ■ 42 SEF3 2000 B1...
środowiska. Zbędne opakowa- nia utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki. │ SEF3 2000 B1 43 ■...
230 V ~ , 50 Hz Moc znamionowa 2000 W Pojemność oleju około 4 litry Pojemność tłuszczu stałego ok. 3,5 kg Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane. │ ■ 44 SEF3 2000 B1...
Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza ► zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia ani konserwacji, ► przewidzianej dla użytkownika. Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu. ► Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. ► │ SEF3 2000 B1 45 ■...
Seite 49
► Na skutek powstającej wysokiej temperatury, dopóki tłuszcz nie przykrywa jeszcze grzałki, grzałka może ulec przegrzaniu lub może nawet dojść do pożaru! Tłuszcz należy najpierw stopić w garnku lub w inny, podobny sposób. │ ■ 46 SEF3 2000 B1...
Frytownica jest przeznaczona wyłącznie do frytowania pro- ► duktów spożywczych. Nie nadaje się do gotowania płynów. Przed pierwszym użyciem 1) Zanim przystąpisz pierwszy raz do użycia frytownicy, starannie wyczyść i wytrzyj do sucha poszczególne elementy (patrz rozdział „Czyszczenie”). │ SEF3 2000 B1 47 ■...
4) Wyjmij kosze do frytowania 3/w i zamocuj uchwyty q w obu małych koszach do frytowania w lub w dużym koszu 3: – Ściśnij nieco pręty uchwytu q tak, by sworznie mocujące można było wsunąć od wewnątrz w otwory kosza do frytowania 3/w: │ ■ 48 SEF3 2000 B1...
Seite 52
► Kabel sieciowy nie może stykać się z gorącymi elementami frytownicy. Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym! 7) Włóż kosz do frytowania 3 (lub małe kosze do frytowania w) ponownie do urządzenia. 8) Zamknij pokrywę. │ SEF3 2000 B1 49 ■...
Artykuł Symbol Temperatura spożywczy Krewetki 130°C Drób 150°C Frytki (świeże) 170°C Ryby 190°C Powyższe wartości mają jedynie charakter orientacyjny. W zależności od właści- wości produktów oraz indywidualnych preferencji temperatura może być różna! │ ■ 50 SEF3 2000 B1...
7 na 130˚C. Kontrolka zasilania 0 świeci. Odczekaj, aż stopi się cały tłuszcz. Kontrolka gotowości 9 może przy tym ■ wielokrotnie zapalać się i gasnąć. Następnie ustaw żądaną temperaturę smażenia, gdy cały tłuszcz już się stopi. │ SEF3 2000 B1 51 ■...
W każdej gminie lub mieście usuwanie zużytych olejów i tłuszczów spożyw- czych jest zorganizowane inaczej. Często usuwanie ich razem z odpadami domowymi jest zabronione. Skontaktuj się z lokalną administracją w celu uzyskania informacji o stosownych punktach zbiórki. │ ■ 52 SEF3 2000 B1...
Następnie zmyj powierzchnię szmatką zmoczoną tylko czystą wodą, aby na zbiorniku 4 nie pozostały żadne resztki płynu do mycia naczyń. Wysusz dokładnie obudowę i zbiornik 4. │ SEF3 2000 B1 53 ■...
3 do 4 minut w temp. 170°C, w zależności od żądanego stopnia usmażenia. ■ Frytek głęboko mrożonych nie trzeba smażyć dwa razy, ponieważ przed zamrożeniem zostały one już wstępnie podsmażone. Postępuj zgodnie z instrukcją przygotowania, znajdującą się na opakowaniu. │ ■ 54 SEF3 2000 B1...
Zanurz kosz do frytowania 3 (lub małe kosze do frytowania w) w tłuszczu ■ i zamknij pokrywę. ■ Odczekaj, aż olej lub tłuszcz przestanie pryskać, a następnie wyjmij łyżką kawałki chleba wzgl. pietruszki. Olej lub tłuszcz jest teraz ponownie neutral- ny w smaku. │ SEF3 2000 B1 55 ■...
Nigdy nie mieszaj oleju świeżego z używanym. ■ Tworzenie się piany podczas rozgrzewania oleju lub tłuszczu, zmiana smaku lub zapachu potrawy oraz ciemna lub gęsta konsystencja tłuszczu jest oznaką, że należy go wymienić. │ ■ 56 SEF3 2000 B1...
300 gramów. Zależnie od właściwości produktów, czasy mogą się różnić. Kosz do frytowania 3 (lub małe kosze do frytowania w) mogą być ► napełnione produktami najwyżej do oznaczenia Max wewnątrz kosza. │ SEF3 2000 B1 57 ■...
Niniejsze urządzenie pod względem zgodności z podstawo- wymi wymogami i pozostałymi ważnymi przepisami spełnia wymagania europejskiej dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU, dyrektywy ErP 2009/125/ EC oraz dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/EU. Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera. │ ■ 58 SEF3 2000 B1...
Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 274488 │ SEF3 2000 B1 59 ■...
Seite 64
Klientų aptarnavimas ........... . . 80 Prieš pirmą kartą naudodami gaminį atidžiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją – jos gali prireikti ateityje. Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite ir jo instrukciją. │ SEF3 2000 B1 61 ■...
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Veikite taip, kaip apra- šyta šioje naudojimo instrukcijoje. Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsiradusios gaminį naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai remontuojant, padarant neleistinų keitimų arba naudojant neleidžiamas atsargines dalis. Riziką prisiima tik naudotojas. │ ■ 62 SEF3 2000 B1...
Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas išmetamų atliekų kiekis. Nebereikalingas pakuotės medžiagas utilizuokite laiky- damiesi regione galiojančių teisės aktų. NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią pakuotę, kad garantinės priežiūros atveju galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą. │ SEF3 2000 B1 63 ■...
230 V ~ , 50 Hz Vardinė galia 2000 W Talpa (aliejus) maždaug 4 litrai Talpa (kietieji riebalai) apie 3,5 kg Visos su maisto produktais besiliečiančios šio prietaiso dalys yra tinkamos liestis su maistu. │ ■ 64 SEF3 2000 B1...
Prietaisą ir jo prijungimo laidą laikykite jaunesniems nei ► 8 metų amžiaus vaikams nepasiekiamoje vietoje. Valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų ► neleidžiama atlikti vaikams. Pasirūpinkite, kad prietaisas stovėtų stabiliai. ► Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. ► │ SEF3 2000 B1 65 ■...
Seite 69
► valdymo sistemos prietaisui valdyti. Riebalų gabalų niekada nelydykite gruzdintuvėje. Kol riebalai ► dar nedengia kaitinimo elemento, jis gali labai įkaisti ir sugesti arba gali kilti gaisras! Riebalus pirmiausia išlydykite puode ar pan. │ ■ 66 SEF3 2000 B1...
Tik taip sumažinsite akrilamido kiekį gaminamuose produktuose. Gruzdinimas Šioje gruzdintuvėje rekomenduojame naudoti gruzdinimo aliejų ar skystuosius gruzdinimo riebalus. Galite naudoti ir kietuosius gruzdinimo riebalus. Tačiau apie tai pirmiausia pasiskaitykite skyriuje „Kietieji gruzdinimo riebalai“. │ SEF3 2000 B1 67 ■...
4) Išimkite gruzdinimo krepšius 3/w ir prie abiejų mažų gruzdinimo krepšių w arba prie didelio gruzdinimo krepšio 3 pritvirtinkite rankenas q: – Šiek tiek suspauskite rankenos q strypelius, kad laikančiuosius skersinius iš vidaus būtų galima įkišti į gruzdinimo krepšio 3/w auseles: │ ■ 68 SEF3 2000 B1...
Seite 72
6) Įkiškite į elektros lizdą tinklo kištuką. ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS ► Maitinimo laidas neturi liestis prie įkaitusių gruzdintuvės dalių. Elektros smūgio pavojus! 7) Vėl įdėkite gruzdinimo krepšį 3 (arba mažus gruzdinimo krepšius w). 8) Uždarykite dangtį. │ SEF3 2000 B1 69 ■...
Maisto Ženklas Temperatūra produktas Krevetės 130 °C Viščiukas 150 °C Šviežios gruzdinimo 170 °C bulvytės Žuvis 190 °C Nurodyta informacija yra tik orientacinė. Temperatūra priklauso nuo maisto produktų savybių ir jūsų asmeninio skonio. │ ■ 70 SEF3 2000 B1...
Maistinio aliejaus ar maistinių riebalų išmetimo taisyklės kiekvienoje savivaldy- bėje ar kiekviename mieste skiriasi. Dažnai tokio aliejaus ar riebalų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Informacijos apie išmetimo galimybes teiraukitės savo savivaldybės ar miesto administracijoje. │ ■ 72 SEF3 2000 B1...
Korpusą ir gruzdinimo indą 4 valykite drėgna šluoste. Jei reikia, ant šluostės ■ užpilkite švelnaus ploviklio. Tada kruopščiai nuvalykite vien vandeniu sudrėkinta šluoste, kad gruzdinimo inde 4 neliktų ploviklio likučių. Korpusą ir gruzdinimo indą 4 gerai nusausinkite. │ SEF3 2000 B1 73 ■...
10–14 minučių maždaug 150 °C temperatūroje, o paskui 3–4 minutes 170 °C temperatūroje, nelygu norimas apgruzdimas. ■ Šaldytos gruzdinimo bulvytės yra apvirtos, todėl jas reikia gruzdinti tik vieną kartą. Laikykitės ant pakuotės pateiktų nurodymų. │ ■ 74 SEF3 2000 B1...
Gruzdinimo krepšį 3 (arba mažus gruzdinimo krepšius w) įleiskite į riebalus ■ ir uždarykite dangtį. ■ Palaukite, kol aliejus ar riebalai nustos kunkuliuoti ir išimkite duoną ir (arba) petražolę kiaurasamčiu. Aliejaus ar riebalų skonis dabar vėl neutralus. │ SEF3 2000 B1 75 ■...
žuvį. ■ Nemaišykite šviežio aliejaus su naudotu. ■ Pakeiskite aliejų ar riebalus, jei kaitinami jie putoja, įgyja aštrų skonį arba skleidžia aštrų kvapą, patamsėja ir (arba) tampa sirupo konsistencijos. │ ■ 76 SEF3 2000 B1...
Ji taikoma maždaug 300 g kiekiui. Atsižvelgiant į maisto produktų savybes, trukmė gali skirtis. Į gruzdinimo krepšį 3 (arba mažus gruzdinimo krepšius w) gruzdinamų ► produktų galima dėti daugiausia iki MAX žymos krepšių viduje. │ SEF3 2000 B1 77 ■...
Prietaiso jokiu būdu neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Šiam gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/EU. Prietaisui utilizuoti atiduokite jį sertifi kuotai atliekų utilizavimo įmonei arba komu- nalinei atliekų utilizavimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba. │ ■ 78 SEF3 2000 B1...
Ta pati sąlyga taikoma ir pakeis- toms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigijus pastebėtus pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti nedelsiant ir ne vėliau kaip per dvi dienas nuo įsigijimo dienos. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui, už remonto darbus imamas mokestis. │ SEF3 2000 B1 79 ■...
Klientų aptarnavimas Priežiūra Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt IAN 274488 │ ■ 80 SEF3 2000 B1...
Seite 84
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 81 ■...
Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 82 SEF3 2000 B1...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 83 ■...
Nennleistung 2000 W Fassungsvermögen Öl ca. 4 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 3,5 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, sind lebensmit- telecht. │ DE │ AT │ CH ■ 84 SEF3 2000 B1...
Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 85 ■...
Seite 89
Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. │ DE │ AT │ CH ■ 86 SEF3 2000 B1...
Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites, nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C. Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 87 ■...
Frittierkorb 3: – Drücken Sie die Stäbe des Haltegriff s q etwas zusammen, so dass sich die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb 3/w schieben lassen: │ DE │ AT │ CH ■ 88 SEF3 2000 B1...
Seite 92
Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 7) Setzen Sie den Frittierkorb 3 (oder die kleinen Frittierkörbe w) wieder ein. 8) Schließen Sie den Deckel. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 89 ■...
Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes Frites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaff enheit und persönlichem Geschmack variieren! │ DE │ AT │ CH ■ 90 SEF3 2000 B1...
Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready 9 kann dabei immer wieder aufl euchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 91 ■...
Oft ist es nicht erlaubt, solche Öle oder Fette im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten. │ DE │ AT │ CH ■ 92 SEF3 2000 B1...
Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter 4 haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter 4 gut ab. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 93 ■...
10 - 14 Minuten bei ca. 150°C dann 3 - 4 Minuten bei 170°C, je nach gewünschten Bräunungsgrad. ■ Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung. │ DE │ AT │ CH ■ 94 SEF3 2000 B1...
Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöff el. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 95 ■...
Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. │ DE │ AT │ CH ■ 96 SEF3 2000 B1...
Beschaff enheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren. Der Frittierkorb 3 (oder die kleinen Frittierkörbe w) darf/dürfen höchs- ► tens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 97 ■...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. │ DE │ AT │ CH ■ 98 SEF3 2000 B1...
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B1 99 ■...
IAN 274488 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 274488 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 274488 │ DE │ AT │ CH ■ 100 SEF3 2000 B1...
Seite 104
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 04 / 2016 · Ident.-No.: SEF32000B1-032016-1 IAN 274488...