Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SEF3 2000 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SEF3 2000 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SEF3 2000 B2 Bedienungsanleitung

Edelstahl-fritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEF3 2000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 B2
FRITUREGRYDE I RUSTFRIT STÅL
Betjeningsvejledning
EDELSTAAL FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
IAN 288182
FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE
Mode d'emploi
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEF3 2000 B2

  • Seite 1 STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 B2 FRITUREGRYDE I RUSTFRIT STÅL FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE Betjeningsvejledning Mode d’emploi EDELSTAAL FRITEUSE EDELSTAHL-FRITTEUSE Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 288182...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importør ............. . . 20 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger produktet første gang, og gem vejledningen til senere brug. Lad betjeningsvejled- ningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre. │ SEF3 2000 B2    1 ■...
  • Seite 5: Indledning

    Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen. ■ 2  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 6: Pakkens Indhold

    Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. │ SEF3 2000 B2    3 ■...
  • Seite 7: Beskrivelse Af Produktet / Tilbehøret

    Netspænding 230 V ~ , 50 Hz Nominel effekt 2000 W Rumindhold olie ca. 4 liter Rumindhold fast fedt ca. 3,5 kg Alle produktets dele, som kommer i kontakt med levnedsmidler, er levnedsmiddelægte. ■ 4  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 8: Sikkerhedsanvisninger

    8 år. Rengøring og vedligeholdelse, som brugeren skal udføre, ► må ikke udføres af børn. Sørg for, at frituregryden står sikkert. ► Børn må ikke lege med produktet. ► │ SEF3 2000 B2    5 ■...
  • Seite 9 Smelt aldrig fedtblokke i frituregryden. Varmeelementet kan ► beskadiges på grund af den høje temperatur, som opstår, så længe fedtet endnu ikke dækker varmeelementet, eller der er fare for brand! Smelt først fedtet i en gryde eller lignende. ■ 6  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 10: Før Frituregryden Bruges Første Gang

    170 °C. Materialet bør kun friteres, så det er gyldent og ikke, til det er mørkegult eller brunt. Det er den eneste måde, akrylamidreduceret tilberedning kan sikres på. │ SEF3 2000 B2    7 ■...
  • Seite 11: Fritering

    4) Tag friturekurvene ud, og sæt håndtagene på de to små friture- kurve og på den store friturekurv – Tryk håndtagets stænger lidt sammen, så holdeboltene kan sættes ind i ringene på friturekurven indefra: ■ 8  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 12 6) Sæt stikket i stikkontakten. FARE FOR ELEKTRISK STØD ► Ledningen må ikke komme i berøring med frituregrydens varme dele. Fare for elektrisk stød! 7) Sæt friturekurven (eller de små friturekurve ) ind igen. 8) Luk låget. │ SEF3 2000 B2    9 ■...
  • Seite 13: Fritering Af Fødevarer

    Symbol Fødevarer Temperatur Rejer 130 °C Kylling 150 °C Pommes frites 170 °C (friske) Fisk 190 °C De angivne værdier er kun vejledende. Temperaturen kan variere afhængigt af fødevarerne og din personlige smag! ■ 10  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 14: Fast Friturefedt

    130˚C. Kontrollampen Power lyser. ■ Vent, indtil alt fedtet er smeltet. Kontrollampen Ready kan lyse op engang imellem og slukkes igen. Indstil først den ønskede friteringstemperatur, når alt fedtet er smeltet. │ SEF3 2000 B2    11 ■...
  • Seite 15: Efter Friteringen

    I alle kommuner eller byer er der forskellige regler for bortskaffelse af spiseolie eller -fedt. Ofte er det ikke tilladt at bortskaffe disse olie- eller fedttyper sammen med det normale husholdningsaffald. Indhent informationer hos din kommune vedrørende bortskaffelsesmuligheder. ■ 12  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 16: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Tør derefter grundigt af med en klud, der kun er fugtet med vand, så der ikke hænger rester af opvaskemiddel fast i friture-beholderen . Tør kabinettet og friture-beholderen godt af. │ SEF3 2000 B2    13 ■...
  • Seite 17: Opbevaring

    Først 10 - 14 minutter ved ca. 150 °C, og derefter 3 - 4 minutter ved 170 °C afhængigt af, hvor mørke du vil have dem. ■ Dybfrosne pommes frites er forkogte og skal derfor kun friteres én gang. Følg anvisningerne på pakken. ■ 14  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 18: Dybfrostvarer

    (eller de små friturekurve ) ned i fedtet, og luk låget. ■ Vent, til olien eller fedtet ikke bobler mere, og fjern så brødet og persillen med en skummeske. Nu er olien eller fedtet smagsneutralt igen. │ SEF3 2000 B2    15 ■...
  • Seite 19: Sund Kost

    fisk. ■ Bland ikke frisk olie med brugt. ■ Udskift olien eller fedtet, hvis det skummer under opvarmning, udvikler kraftig smag eller lugt, eller hvis det bliver mørkt og/eller udvikler en sirupsagtig konsistens. ■ 16  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 20: Tabel Over Friteringstider

    De refererer til en mængde på ca. 300 gram. Tiderne kan variere afhængigt af fødevarernes sammensætning. ► Friturekurven (eller de små friturekurve ) må højst være fyldt med fødevarer til maks.-markeringen inde i frituregryden. │ SEF3 2000 B2    17 ■...
  • Seite 21: Afhjælpning Af Fejl

    Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommuna- le genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. ■ 18  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 22: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │ SEF3 2000 B2    19 ■...
  • Seite 23: Afvikling Af Garantisager

    Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 288182 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 20  │   SEF3 2000 B2...
  • Seite 24 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d' une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    21 ■...
  • Seite 25: Introduction

    à la destination, de réparations effectuées incorrectement, de modification arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsa- bilité des risques encourus. ■ 22  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 26: Matériel Livré

    ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    23 ■...
  • Seite 27: Description De L'appareil / Accessoires

    Capacité en volume d'huile env. 4 litres Capacité en graisse solide env. 3,5 kg Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire. ■ 24  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et ► l'entretien utilisateur. Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable. ► Les entfants ne doivent pas jouer avec l´appareil. ► FR │ BE │ SEF3 2000 B2    25 ■...
  • Seite 29 La température élevée générée tant que la graisse ne recouvre pas l'élément chauffant risque de l'endommager ou de causer un incendie ! Faites d'abord fondre la graisse dans une cas- serole ou un récipient similaire. ■ 26  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 30: Avant La Première Utilisation

    à une température supérieure à 170 °C. Arrêtez lorsque la préparation est bien dorée et avant qu’elle ne prenne une couleur foncée ou brune. Cette précaution vous permet d’obtenir une prépara- tion pauvre en acrylamide. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    27 ■...
  • Seite 31: Frire

    à friture – Comprimez quelque peu les tiges de la poignée de maintien de sorte que les boulons d’assemblage soient poussés de l’intérieur dans les œillets du panier à friture ■ 28  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 32 Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces brûlantes de la friteuse. Risque d'électrocution ! 7) Remettez le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) en place. 8) Fermez le couvercle. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    29 ■...
  • Seite 33: Frire Des Aliments

    150 °C Pommes frites 170 °C (fraîches) Poisson 190 °C Les valeurs citées servent uniquement d'orientation. La température peut varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels ! ■ 30  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 34: Graisse De Friture Solide

    Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux Ready s’allume et s’éteint au cours de l’opération. Ne réglez à la température de friture voulue que lorsque toute la graisse a fondu. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    31 ■...
  • Seite 35: Après La Friture

    Il est souvent interdit de jeter ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures ménagères normales. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de collecte. ■ 32  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 36: Nettoyage Et Entretien

    à ce que plus aucun résidu de liquide vaisselle ne colle dans la cuve à friture . Séchez bien le corps et la cuve à friture FR │ BE │ SEF3 2000 B2    33 ■...
  • Seite 37: Entreposage

    3 - 4 minutes à 170 ° C, en fonction du degré de dorage souhaité. ■ Les frites congelées sont précuites et ne nécessitent qu’une seule opération de friture. Suivez les instructions figurant sur l’emballage. ■ 34  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 38: Aliments Congelés

    ■ Attendez que l’huile ou la graisse ne bouillonne plus et retirez le pain ou le persil à l’aide d’une écumoire. L’huile ou la graisse a retrouvé un goût neutre. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    35 ■...
  • Seite 39: Alimentation Saine

    Remplacez l’huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu’elle a un goût ou une odeur forte ou qu’elle prend une couleur foncée ou prend la consistance d’un sirop. ■ 36  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 40: Tableau Des Temps De Friture

    Les durées peuvent toutefois varier selon la nature des aliments. ► Le panier à friture (ou les petits paniers à friture ) doit/doivent être uniquement rempli(s) d'aliments à frire jusqu'au repère MAX à l'intérieur. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    37 ■...
  • Seite 41: Dépannage

    Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementa- tion en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. ■ 38  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 42: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ SEF3 2000 B2    39 ■...
  • Seite 43: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 40  │   FR │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 44 Importeur ............. . 60 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. NL │ BE │ SEF3 2000 B2    41 ■...
  • Seite 45: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. ■ 42  │   NL │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 46: Inhoud Van Het Pakket

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. NL │ BE │ SEF3 2000 B2    43 ■...
  • Seite 47: Beschrijving Van Het Apparaat / De Accessoires

    230 V ~ , 50 Hz Nominaal vermogen 2000 W Capaciteit olie ca. 4 liter Capaciteit vast vet ca. 3,5 kg Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig. ■ 44  │   NL │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 48: Veiligheidsvoorschriften

    Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet wor- ► den uitgevoerd door kinderen. Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► NL │ BE │ SEF3 2000 B2    45 ■...
  • Seite 49 ► tuur die ontstaat, zolang het vet het verwarmingselement nog niet bedekt, kan het verwarmingselement worden beschadigd of kan er brand ontstaan! Smelt het vet eerst in een pot o.i.d. ■ 46  │   NL │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 50: Vóór De Ingebruikname

    170 °C. Het gefrituurde voedsel dient slechts goudgeel te worden in plaats van donker of bruin. Alleen op die manier wordt het voedsel acrylamide-arm bereid. NL │ BE │ SEF3 2000 B2    47 ■...
  • Seite 51: Frituren

    – Druk de staven van de handgreep wat samen, zodat de houderpennen aan de binnenkant in de ogen van de frituurmand geschoven kunnen worden: ■ 48  │   NL │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 52 Het netsnoer mag niet in aanraking komen met hete onderdelen van de friteuse. Gevaar voor een elektrische schok! 7) Plaats de frituurmand (of de kleine frituurmanden ) terug. 8) Sluit de deksel. NL │ BE │ SEF3 2000 B2    49 ■...
  • Seite 53: Levensmiddelen Frituren

    Levensmiddel Temperatuur Garnalen 130 °C 150 °C Patates frites 170 °C (vers) 190 °C De genoemde waarden zijn slechts oriëntatiehulpmiddelen. De temperatuur kan variëren naar gelang kwaliteit en persoonlijke smaak! ■ 50  │   NL │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 54: Vast Frituurvet

    ■ Wacht totdat het hele vet gesmolten is. Het indicatielampje Ready daarbij steeds weer oplichten en uitgaan. Stel pas de gewenste frituur- temperatuur in, als het hele vet is gesmolten. NL │ BE │ SEF3 2000 B2    51 ■...
  • Seite 55: Na Het Frituren

    In iedere gemeente of stad is het afvoeren van spijsoliën of -vetten anders geregeld. Het is veelal niet toegestaan om dergelijke oliën of vetten met het normale huisvuil af te voeren. Vraag a.u.b. inlichtingen aan bij uw gemeente- reiniging over afvoermogelijkheden. ■ 52  │   NL │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 56: Reiniging En Onderhoud

    Veeg het daarna af met een met wa- ter bevochtigde doek, zodat er geen resten van afwasmiddel in het frituurreser- voir achterblijven. Droog de behuizing en het frituurreservoir goed af. NL │ BE │ SEF3 2000 B2    53 ■...
  • Seite 57: Opbergen

    10 - 14 minuten bij 150 °C, dan nog 3 - 4 minuten bij 170 °C, afhankelijk van de gewenste bruiningsgraad. ■ Patates frites uit de diepvriezer is voorgekookt en hoeft daarom maar één keer te worden gefrituurd. Volg de aanwijzingen op de verpakking. ■ 54  │   NL │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 58: Diepvriesproducten

    Wacht tot het vet of de olie niet meer bruist en neem dan het brood of de peterselie met een schuimspaan uit de friteuse. De olie of het vet heeft nu weer een neutrale smaak. NL │ BE │ SEF3 2000 B2    55 ■...
  • Seite 59: Gezonde Voeding

    Ververs de olie of het vet als het bij het verhitten begint te schuimen, een scherpe smaak of geur ontwikkelt of als de olie of het vet donker en/of stroopachtig wordt. │ NL │ BE ■ 56    SEF3 2000 B2...
  • Seite 60: Tabel Frituurtijden

    300 gram. Naar gelang de kwaliteit van de levensmiddelen kunnen de tijden variëren. ► De frituurmand (of de kleine frituurmanden ) mag/mogen hooguit tot aan de Max-markering vanbinnen met te frituren levensmiddelen zijn gevuld. NL │ BE │ SEF3 2000 B2    57 ■...
  • Seite 61: Problemen Oplossen

    Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. ■ 58  │   NL │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 62: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ SEF3 2000 B2    59 ■...
  • Seite 63: Service

    IAN 288182 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 60  │   NL │ BE SEF3 2000 B2...
  • Seite 64 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    61 ■...
  • Seite 65: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 66: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    63 ■...
  • Seite 67: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Nennleistung 2000 W Fassungsvermögen Öl ca. 4 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 3,5 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, sind lebensmit- telecht. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 68: Sicherheitshinweise

    Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    65 ■...
  • Seite 69 Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o. ä. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 70: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites, nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C. Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    67 ■...
  • Seite 71: Frittieren

    Frittierkörben und am großen Frittierkorb – Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs etwas zusammen, so dass sich die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb schieben lassen: ■ 68  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 72 Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! 7) Setzen Sie den Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) wieder ein. 8) Schließen Sie den Deckel. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    69 ■...
  • Seite 73: Lebensmittel Frittieren

    130 °C Hühnchen 150 °C Pommes Frites 170 °C (frisch) Fisch 190 °C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! ■ 70  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 74: Festes Frittierfett

    Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte Ready kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    71 ■...
  • Seite 75: Nach Dem Frittieren

    Oft ist es nicht erlaubt, solche Öle oder Fette im normalen Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten. ■ 72  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 76: Reinigung Und Pflege

    Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter haften. Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter gut ab. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    73 ■...
  • Seite 77: Lagerung

    10 - 14 Minuten bei ca. 150 °C dann 3 - 4 Minuten bei 170 °C, je nach gewünschten Bräunungsgrad. ■ Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung. ■ 74  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 78: Tiefkühlkost

    Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    75 ■...
  • Seite 79: Gesunde Ernährung

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 80: Tabelle Frittierzeiten

    Sie beziehen sich auf eine Menge von ca. 300 Gramm. Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren. ► Der Frittierkorb (oder die kleinen Frittierkörbe ) darf/dürfen höchs- tens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    77 ■...
  • Seite 81: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 78  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 82: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SEF3 2000 B2    79 ■...
  • Seite 83: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 80  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 B2...
  • Seite 84 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2017 · Ident.-No.: SEF32000B2-032017-2 IAN 288182...

Inhaltsverzeichnis