Deutsch ................... 2 English ................... 26 Français..................48 Nederlands ................... 76 Polski .................... 99 Čeština ..................126 Slovensky ................... 148 V 1.1...
SilverCrest SAD 130 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Aroma Diffusers SAD 130 A1, nachfolgend als Aroma Diffuser bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Aroma Diffuser vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Nehmen Sie den Aroma Diffuser und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. SilverCrest Aroma Diffuser SAD 130 A1 Steckernetzteil Diese Bedienungsanleitung 4 - Deutsch...
SilverCrest SAD 130 A1 4. Bedienelemente Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Aroma Diffuser mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Steckernetzteil Schirm Deckel Wasserbehälter Taster (Beleuchtung) Steckerbuchse (auf der Rückseite)
SilverCrest SAD 130 A1 5. Technische Daten 5.1 Aroma Diffuser Betriebsspannung: 24 V Nennstromaufnahme: 500 mA Betriebszeit der Nebelfunktion (in Dauerbetrieb: ca. 5 - 6 Stunden Abhängigkeit von Umgebungs- Intervallbetrieb: 10 -12 Stunden temperatur und Luftfeuchtigkeit): Abmessung (H x Ø): ca.
SilverCrest SAD 130 A1 6. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Aroma Diffusers lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Seite 11
SilverCrest SAD 130 A1 WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige...
Seite 12
SilverCrest SAD 130 A1 Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Gleichspannung Wechselspannung Schutzklasse II Verwendung nur in trockenen Innenräumen! Kurzschlussfester, geschlossener Sicherheitstransformator Das Steckernetzteil (1) darf nicht mit verbogenen oder beschädigten Kontaktstiften betrieben werden! Schaltnetzteil 10 - Deutsch...
Seite 13
SilverCrest SAD 130 A1 Das Steckernetzteil (1) ist für eine maximale Umgebungstemperatur ta 40 °C von 40 °C ausgelegt. Effizienzklasse 6 GEFAHR! Personensicherheit Dieser Aroma Diffuser kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,...
SilverCrest SAD 130 A1 nicht mit dem Aroma Diffuser spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Erstickungsgefahr! Grundlegende Sicherheitshinweise • Überprüfen Sie den Aroma Diffuser vor der Inbetriebnahme auf sichtbare Schäden.
Seite 15
SilverCrest SAD 130 A1 • Aroma Diffuser und Steckernetzteil (1) nur in trockenen Innenräumen verwenden! • Stellen Sie den Aroma Diffuser immer auf eine ebene Fläche, um ein Umkippen auszuschließen! • Reparaturen am Aroma Diffuser und am Steckernetzteil (1) dürfen nur vom Kundendienst...
Seite 16
SilverCrest SAD 130 A1 Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse eindringen. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf den Aroma Diffuser. Er könnte irreparabel beschädigt werden. • Das Gerät darf nur mit dem empfohlenen, zu verdampfenden Mittel benutzt werden.
Seite 17
SilverCrest SAD 130 A1 • Betreiben Sie den Aroma Diffuser nicht in der Nähe von offenen Flammen, z. B. Kerzen. Er könnte irreparabel beschädigt werden. • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstahlung. Der Aroma Diffuser könnte irreparabel beschädigt werden. • Beachten Sie, dass Möbeloberflächen ggf. mit Pflegestoffen behandelt wurden, welche die Gummifüße des Aroma Diffusers angreifen...
SilverCrest SAD 130 A1 • Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten. Hinweis zur Netztrennung Auch im Standby verbraucht das Steckernetzteil (1) Strom, zur vollständigen Netztrennung muss es aus der Netzsteckdose gezogen werden.
SilverCrest SAD 130 A1 8. Vor der Inbetriebnahme Prüfen Sie den Aroma Diffuser und das Zubehör auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf der Aroma Diffuser nicht in Betrieb genommen werden. 8.1 Hinweise zu verwendbaren Aromaölen ACHTUNG! Öltropfen können unter Umständen Schäden Möbeloberflächen verursachen.
Seite 20
SilverCrest SAD 130 A1 Die Einzelteile des Aroma Diffusers [Schirm (2) und Deckel (3)] lassen sich ohne Werkzeug trennen und wieder zusammensetzen. Dieses ermöglicht Ihnen eine einfache Befüllung und Reinigung. Gehen Sie zum Befüllen folgendermaßen vor: • Heben Sie den Schirm (2) nach oben vom Aroma Diffuser ab.
SilverCrest SAD 130 A1 9.1 Auswahl der Betriebsarten Sie können über die Taster (5;7) verschiedene Kombinationen von Betriebsarten auswählen. Die Funktionen der Taster (5;7) entnehmen Sie bitte der folgenden Aufstellung: Taster 7 (Diffuser-Funktion) Diffuser „an“ 1. Drücken Diffuser wechselt alle 15 Sekunden zwischen „an“ und „aus“.
SilverCrest SAD 130 A1 ACHTUNG! Der Aroma Diffuser ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet, die ihn nach den folgenden Laufzeiten automatisch ausschaltet: • Normaler Betrieb: Abschaltung nach ca. 7 Stunden Laufzeit. • Intervallbetrieb: Abschaltung nach ca. 14 Stunden Laufzeit. 9.2 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Aroma Diffuser für längere Zeit nicht benutzen, entleeren Sie den...
SilverCrest SAD 130 A1 auf das feuchte Tuch. Entfernen Sie anschließend eventuelle Reste des verwendeten Reinigungsmittels. Wenn die Nebelproduktion nachlässt, reinigen Sie die Keramikscheibe, welche sich mittig am Boden des Wasserbehälters (4) befindet, unter Zuhilfenahme eines angefeuchteten Wattestäbchens. 11. Problemlösung Keine Funktion •...
SilverCrest SAD 130 A1 12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers angebracht. Es unterliegt damit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in...
SilverCrest SAD 130 A1 Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. 13. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
SilverCrest SAD 130 A1 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation.
Seite 27
SilverCrest SAD 130 A1 Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch IAN: 354974_2004 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 25...
Seite 28
SilverCrest SAD 130 A1 Contents 1. Trademark information ..............27 2. Intended use ................27 3. Package contents ................. 28 4. Controls ..................29 5. Technical specifications ..............30 5.1 Aroma Diffuser ...................... 30 5.2 Mains power adapter ..................31 6.
SilverCrest SAD 130 A1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SAD 130 A1 Aroma Diffuser, hereinafter referred to as the aroma diffuser, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the aroma diffuser works and read these operating instructions through carefully.
Remove the aroma diffuser and all its accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer. SilverCrest SAD 130 A1 Aroma Diffuser Wall plug power adapter These operating instructions...
SilverCrest SAD 130 A1 4. Controls These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover, the aroma diffuser is shown with figures indicated. The meanings of the numbers are as follows: Wall plug power adapter Shade...
SilverCrest SAD 130 A1 5. Technical specifications 5.1 Aroma Diffuser Operating voltage: 24 V Nominal current consumption: 500 mA Mist function time (depending on Continuous mode: approx. 5-6 hours ambient temperature and humidity): Interval mode: 10-12 hours Dimensions (H x Ø): approx.
SilverCrest SAD 130 A1 6. Safety instructions Before you use the aroma diffuser for the first time, please read the following notes and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
Seite 35
SilverCrest SAD 130 A1 WARNING! This signal word indicates a danger with a moderate risk, which can lead to death or major injuries if not avoided. ATTENTION! This signal word indicates a danger with a low risk, which can lead to minor or moderate injuries if not avoided.
Seite 36
SilverCrest SAD 130 A1 AC voltage Protection Class II Use only in dry, indoor areas! Short-circuit protected, sealed safety transformer Do not use the mains power adapter (1) if the contact pins are bent or damaged! Switchable power supply The mains power adapter (1) is designed for a maximum ambient temperature of ta 40 °C...
Seite 37
SilverCrest SAD 130 A1 DANGER! Personal safety This aroma diffuser may be used by children of 8 years or over or by persons with physical, sensory or mental impairments or those with no knowledge or experience providing they are supervised or they...
SilverCrest SAD 130 A1 Basic safety guidelines • Check the aroma diffuser for visible damage before use. A damaged appliance must not be put into operation. Risk of injury! • The aroma diffuser must only be used with the mains power adapter (1) supplied.
Seite 39
SilverCrest SAD 130 A1 to the user. Any improper repair attempts will invalidate the warranty. • Never expose the aroma diffuser to rain. Protect the device from moisture and make sure that no liquids or objects are allowed to penetrate the device.
Seite 40
SilverCrest SAD 130 A1 • The aroma diffuser must be disconnected from the mains before filling and cleaning. • Do not use the aroma diffuser near naked flames such as candles. This could cause irreparable damage. • Avoid direct sunlight.
SilverCrest SAD 130 A1 • The power cable on this device cannot be replaced. If the cable gets damaged, the device must be scrapped. Note on mains disconnection The mains power adapter consumes (1) electricity even in standby mode and must be removed from the power socket completely in order to disconnect it from the mains.
SilverCrest SAD 130 A1 8. Before you start Check the aroma diffuser and the accessories for damage. If the aroma diffuser is damaged, do not use it. 8.1 Suitable essential oils CAUTION! Under some circumstances, drops of oil can damage the surface of furniture.
Seite 43
SilverCrest SAD 130 A1 The procedure for filling is as follows: • Lift the shade (2) up out of the aroma diffuser. • Next remove the lid (3) from the water reservoir (4). • Put a few drops of scented or essential oil into the water reservoir (4) in accordance with the manufacturer’s recommendations.
SilverCrest SAD 130 A1 9.1 Switching between modes You can use the buttons (5, 7) to select different mode combinations. The functions of the buttons (5, 7) are listed below: Button 7 (diffuser function) Diffuser “on” 1st press Diffuser switches between ‘on’ and ‘off’ every 15 seconds.
SilverCrest SAD 130 A1 CAUTION! The aroma diffuser has a safety shut-off which automatically switches it off after the following times: • Normal mode: Switches off after approx. 7 hours. • Intermittent mode: Switches off after approx. 14 hours. 9.2 Storage when not in use...
SilverCrest SAD 130 A1 11. Troubleshooting Not working • Check that the mains power adapter (1) is properly inserted into the mains socket and the connector on the power adapter cable is firmly inserted into the plug socket (6). • Check that the mains socket used is live.
SilverCrest SAD 130 A1 Please note the markings on the packaging material when disposing of it, it is labelled with abbreviations (a) and numbers (b), the meanings of which are as follows: 1–7: plastic / 20–22: paper and cardboard / 80-98: composite materials.
SilverCrest SAD 130 A1 14. Warranty and service information Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
SilverCrest SAD 130 A1 Félicitations ! En achetant le Diffuseur d’Arômes SilverCrest SAD 130 A1, dénommé ci-après le diffuseur d’arômes, vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec le fonctionnement du diffuseur d’arômes et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
Sortez le diffuseur d’arômes et tous ses accessoires de l’emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le fabricant. Diffuseur d’arômes SilverCrest SAD 130 A1 Adaptateur secteur Ce manuel d’utilisation...
SilverCrest SAD 130 A1 4. Commandes Ce manuel d’utilisation inclut une page de couverture dépliante. L’intérieur de la couverture comporte une illustration du diffuseur d’arômes avec des numéros. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéros : Adaptateur secteur...
SilverCrest SAD 130 A1 5. Spécifications techniques 5.1 Diffuseur d’arômes Tension de fonctionnement : 24 V Consommation nominale : 500 mA Durée de fonctionnement en mode Mode continu : environ 5 à 6 heures brume (dépend de la température Mode intermittent : 10 à 12 heures ambiante et de l’humidité) :...
SilverCrest SAD 130 A1 6. Instructions de sécurité Avant d’utiliser le diffuseur d’arômes pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y...
Seite 57
SilverCrest SAD 130 A1 AVERTISSEMENT ! Ce mot d’avertissement indique un danger impliquant un risque modéré, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité. ATTENTION ! Ce mot d’avertissement indique un danger impliquant un risque faible, qui peut mener à...
Seite 58
SilverCrest SAD 130 A1 Ce symbole signale la présence d’informations supplémentaires sur le sujet. Tension CC Tension CA Classe de protection II N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur, dans un endroit sec ! Protégé contre les courts-circuits, transformateur de sécurité scellé N’utilisez pas l’adaptateur secteur (1) si les broches de contact sont pliées ou...
Seite 59
SilverCrest SAD 130 A1 Alimentation électrique commutable L’adaptateur secteur (1) est conçu pour une température ambiante maximale de ta 40 °C 40 °C. Classe d’efficacité 6 DANGER ! Sécurité des personnes Ce diffuseur d’arômes peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par les personnes...
Seite 60
SilverCrest SAD 130 A1 utilisation du diffuseur d’arômes et qu’ils aient compris les risques existants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le diffuseur d’arômes. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par les enfants sans surveillance. Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Seite 61
SilverCrest SAD 130 A1 • Le diffuseur d’arômes ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur (1) fourni. • N’utilisez le diffuseur d’arôme et l’adaptateur secteur (1) qu’à l’intérieur et dans des endroits secs ! • Placez toujours le diffuseur d’arômes sur une surface stable de sorte qu’il ne puisse pas se...
Seite 62
SilverCrest SAD 130 A1 • N’exposez jamais le diffuseur d’arômes à la pluie. Protégez l’appareil de l’humidité et assurez-vous qu’aucun liquide ni objet ne puisse pénétrer à l’intérieur. N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne placez pas d’objets contenant des liquides (ex : vases) sur le diffuseur d’arômes.
Seite 63
SilverCrest SAD 130 A1 aux règlementations nationales en matière de santé. • Le diffuseur d’arômes doit être débranché de l’alimentation secteur avant d’être rempli et nettoyé. • N’utilisez pas le diffuseur d’arômes à proximité de flammes nues, par exemple des bougies. Cela pourrait causer des dommages irréparables.
Seite 64
SilverCrest SAD 130 A1 risquent d’endommager les pieds en caoutchouc du diffuseur d’arômes. • Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher l’adaptateur secteur (1) de la prise de courant, tirez toujours sur l’adaptateur secteur (1) lui- même. Sinon, il pourrait être endommagé.
SilverCrest SAD 130 A1 7. Droits d’auteur L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à...
SilverCrest SAD 130 A1 8. Avant de commencer Vérifiez que le diffuseur d’arômes et les accessoires ne sont pas endommagés. Si le diffuseur d’arômes est endommagé, ne l’utilisez pas. 8.1 Huiles essentielles adaptées AVIS ! Dans certaines circonstances, les gouttes d’huile peuvent endommager la surface des meubles.
Seite 67
SilverCrest SAD 130 A1 Les différentes parties du diffuseur d’arômes [abat-jour (2) et couvercle (3)] peuvent facilement être démontés et remontés sans outils. Le remplissage et le nettoyage sont ainsi facilités. La procédure de remplissage est la suivante : • Soulevez l’abat-jour (2) pour le retirer du diffuseur d’arômes.
SilverCrest SAD 130 A1 9.1 Passage d’un mode à l’autre Vous pouvez utiliser les boutons (5, 7) pour sélectionner différentes combinaisons de modes. Les fonctions des boutons (5, 7) sont répertoriées ci-dessous : Bouton 7 (fonction diffuseur) Diffuseur « allumé »...
SilverCrest SAD 130 A1 ATTENTION ! Le diffuseur d’arômes présente une fonction d’extinction de sécurité qui l’éteint automatiquement au bout des durées suivantes : • Mode Normal : extinction au bout d’environ 7 heures. • Mode intermittent : extinction au bout d’environ 14 heures.
SilverCrest SAD 130 A1 11. Résolution des problèmes L’appareil ne fonctionne pas • Vérifiez que l’adaptateur secteur (1) est correctement branché sur la prise de courant et que le connecteur situé sur le câble de l’adaptateur secteur est bien inséré dans la prise d’alimentation (6).
Seite 71
SilverCrest SAD 130 A1 Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l’environnement. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l’emballage doivent être déposés dans des points de collecte publics.
SilverCrest SAD 130 A1 13. Avis de conformité Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes. L’adaptateur secteur externe est conforme à la réglementation 2019/1782/EU.
Seite 73
SilverCrest SAD 130 A1 consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie. Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité...
Seite 74
SilverCrest SAD 130 A1 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Seite 75
SilverCrest SAD 130 A1 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Seite 76
SilverCrest SAD 130 A1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
SilverCrest SAD 130 A1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SAD 130 A1 Aroma Diffuser, hierna 'geurverspreider' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de geurverspreider werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig op en gebruik de geurverspreider alleen zoals beschreven in de handleiding en voor de aangegeven toepassingen.
Haal de geurverspreider en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is. SilverCrest SAD 130 A1 Aroma Diffuser Netvoedingsadapter Deze handleiding...
SilverCrest SAD 130 A1 4. Bedieningselementen Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag staat een afbeelding van de geurverspreider met nummers. Deze nummers hebben de volgende betekenis: Netvoedingsadapter Deksel Waterreservoir Knop (verlichting) Aansluiting (aan de achterkant)
SilverCrest SAD 130 A1 5. Technische specificaties 5.1 Geurverspreider Werkingsvoltage: 24 V Nominaal stroomverbruik: 500 mA Duur vernevelfunctie (afhankelijk Continustand: circa 5-6 uur van de omgevingstemperatuur en Intervalstand: 10-12 uur de luchtvochtigheid): Afmetingen (H x Ø): Circa 186 mm x 129 mm...
SilverCrest SAD 130 A1 6. Veiligheidsinstructies Voordat u de geurverspreider voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
Seite 85
SilverCrest SAD 130 A1 WAARSCHUWING! Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een gemiddeld risico dat tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden, als het niet wordt vermeden. LET OP! Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een laag risico dat tot licht of middelzwaar letsel kan leiden, als het niet wordt vermeden.
Seite 86
SilverCrest SAD 130 A1 Gelijkspanning Wisselspanning Beschermingsklasse II Alleen gebruiken in droge ruimten binnenshuis! Beveiligd tegen kortsluiting, verzegelde veiligheidstransformator Gebruik de netvoedingsadapter (1) niet als de contactpennen verbogen of beschadigd zijn! Schakelbare voeding 84 - Nederlands...
Seite 87
SilverCrest SAD 130 A1 De netvoedingsadapter (1) is ontworpen voor een maximale ta 40 °C omgevingstemperatuur van 40 °C. Efficiëntieklasse 6 GEVAAR! Persoonlijke veiligheid Deze geurverspreider kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, door personen met lichamelijke,...
Seite 88
SilverCrest SAD 130 A1 geurverspreider spelen. Het apparaat mag niet worden gereinigd of onderhouden door kinderen die niet onder toezicht staan. Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar! Basisveiligheidsrichtlijnen • Controleer de geurverspreider vóór gebruik op zichtbare schade. Een beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt.
Seite 89
SilverCrest SAD 130 A1 • Gebruik de geurverspreider en de netvoedingsadapter (1) alleen in droge binnenruimten! • Plaats de geurverspreider altijd op een stabiel oppervlak zodat deze niet omvalt! • Eventuele reparaties aan de geurverspreider of de netvoedingsadapter (1) moeten worden...
Seite 90
SilverCrest SAD 130 A1 ervoor dat er geen vloeistoffen of voorwerpen in het apparaat kunnen binnendringen. Dompel het apparaat nooit onder in water en plaats geen voorwerpen met vloeistoffen (bijv. vazen) op de geurverspreider. Dit kan onherstelbare schade veroorzaken. • Gebruik het apparaat alleen met de aanbevolen, te verdampen stoffen.
Seite 91
SilverCrest SAD 130 A1 • Gebruik de geurverspreider niet in de buurt van open vuur, zoals kaarsen. Dit kan onherstelbare schade veroorzaken. • Vermijd direct zonlicht. Dit kan onherstelbare schade aan de geurverspreider veroorzaken. • Houd rekening sommige meubelverzorgingsproducten mogelijk...
SilverCrest SAD 130 A1 • De voedingskabel van dit apparaat kan niet worden vervangen. Als de kabel beschadigd raakt, moet het apparaat worden weggegooid. Opmerking over loskoppeling van het lichtnet De netvoedingsadapter (1) verbruikt stroom, ook in de stand-bystand. Trek de stekker van de voedingsadapter uit het stopcontact als u het apparaat volledig van het elektriciteitsnet wilt loskoppelen.
SilverCrest SAD 130 A1 8. Voordat u start… Controleer de geurverspreider en de accessoires op beschadigingen. Als de geurverspreider is beschadigd, mag u deze niet gebruiken. 8.1 Geschikte etherische oliën LET OP! Onder bepaalde omstandigheden kunnen druppels olie het oppervlak van meubels beschadigen.
Seite 94
SilverCrest SAD 130 A1 De afzonderlijke onderdelen van de geurverspreider [kap (2) en deksel (3)] kunnen eenvoudig worden gedemonteerd en zonder gereedschap weer in elkaar worden gezet. Hierdoor is deze gemakkelijk te vullen en te reinigen. De procedure voor het vullen is als volgt: •...
SilverCrest SAD 130 A1 9.1 Schakelen tussen de verschillende standen Met de knoppen (5, 7) selecteert u verschillende combinaties. De functies van de knoppen (5, 7) staan hieronder: Knop 7 (verspreiderfunctie) Geurverspreider 'aan'. 1e keer drukken De geurverspreider schakelt elke 15 seconden tussen 'aan' 2e keer drukken en 'uit'.
SilverCrest SAD 130 A1 LET OP! De geurverspreider heeft een veiligheidsuitschakeling die deze na de volgende tijdsduur automatisch uitschakelt: • Normale stand: schakelt na ca. 7 uur uit. • Intervalstand: schakelt na ca. 14 uur uit. 9.2 Opslag indien niet in gebruik...
SilverCrest SAD 130 A1 11. Problemen oplossen Werkt niet. • Controleer of de stekker van de netvoedingsadapter (1) stevig in het stopcontact zit en of de connector van de adapterkabel stevig in de aansluiting (6) is gestoken. • Controleer of het gebruikte stopcontact onder spanning staat.
SilverCrest SAD 130 A1 Gooi al het verpakkingsmateriaal weg op een milieuvriendelijke manier. De kartonnen verpakking kan voor recycling naar de oudpapierbak of een openbaar inzamelpunt worden gebracht. Folie of plastic in de verpakking moet worden ingeleverd via een daarvoor bestemde inzamelmethode.
SilverCrest SAD 130 A1 14. Garantie- en servicegegevens Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door.
SilverCrest SAD 130 A1 Gratulacje! Dokonując zakupu dyfuzora zapachowego SilverCrest SAD 130 A1, zwanego dalej dyfuzorem zapachowym, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem dyfuzora zapachowego prosimy o zapoznanie się z jego działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie dyfuzora zapachowego wyłącznie...
SilverCrest SAD 130 A1 zapachowy należy używać wyłącznie do celów prywatnych. Wszelkie sposoby użytkowania wykraczające poza podane wyżej uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Niniejszy dyfuzor zapachowy spełnia wymagania wszystkich norm i dyrektyw wymienionych w deklaracji zgodności UE. Wszelkie niezatwierdzone przez producenta modyfikacje dyfuzora zapachowego, nieprawidłowo wykonane naprawy lub...
Wyjąć dyfuzor zapachowy i wszystkie jego akcesoria z opakowania. Usunąć cały materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejś części prosimy o kontakt z producentem. Dyfuzor zapachowy SilverCrest SAD 130 A1 Ścienny zasilacz sieciowy Niniejsza instrukcja obsługi 4. Elementy regulacyjne Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną...
Seite 105
SilverCrest SAD 130 A1 ścienny zasilacz sieciowy klosz pokrywka zbiornik na wodę przycisk (oświetlenie) gniazdko wtykowe (z tyłu) przycisk (funkcja dyfuzora) Polski – 103...
SilverCrest SAD 130 A1 5. Dane techniczne 5.1 Dyfuzor zapachowy Napięcie robocze: 24 V Nominalny pobór prądu: 500 mA Czas działania funkcji mgły (w Tryb ciągły: ok. 5-6 godzin zależności od temperatury i Tryb przerywany: 10-12 godzin wilgotności otoczenia): Wymiary (wys. x śred.): ok.
SilverCrest SAD 130 A1 6. Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem dyfuzora zapachowego należy przeczytać poniższe wskazówki zastosować się do wszystkich ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać bezpiecznym miejscu wykorzystania przyszłości.
Seite 109
SilverCrest SAD 130 A1 śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć. OSTRZEŻENIE! To hasło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o umiarkowanym stopniu zagrożenia, które może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć. UWAGA! To hasło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o niskim...
Seite 110
SilverCrest SAD 130 A1 PRZESTROGA! Tym symbolem oznaczono ważne wskazówki dotyczące ochrony przed szkodami materialnymi. Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem. Napięcie stałe Napięcie przemienne Klasa ochronności II Używać wyłącznie w suchych pomieszczeniach zamkniętych! 108 – Polski...
Seite 111
SilverCrest SAD 130 A1 Zabezpieczony przed zwarciem, hermetyzowany transformator bezpieczeństwa Nie należy używać zasilacza sieciowego (1), jeśli jego styki są wygięte lub uszkodzone! Zasilacz przełączalny Zasilacz sieciowy (1) jest przeznaczony do pracy w maksymalnej temperaturze ta 40°C otoczenia wynoszącej 40°C.
Seite 112
SilverCrest SAD 130 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo osobiste Niniejszy dyfuzor zapachowy może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych bądź przez osoby nieposiadające stosownej wiedzy doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w...
Seite 113
SilverCrest SAD 130 A1 konserwowany przez dzieci pozostające bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko uduszenia! Podstawowe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa • Przed użyciem należy sprawdzić dyfuzor zapachowy pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
Seite 114
SilverCrest SAD 130 A1 • Dyfuzor zapachowy i zasilacz sieciowy (1) należy używać wyłącznie w suchych pomieszczeniach zamkniętych! • Dyfuzor zapachowy należy zawsze umieszczać na stabilnej powierzchni, aby się nie przewrócił! • Wszelkie naprawy dyfuzora zapachowego lub zasilacza sieciowego muszą...
Seite 115
SilverCrest SAD 130 A1 • Nigdy należy narażać dyfuzora zapachowego na opady deszczu. Urządzenie należy chronić przed wilgocią i zadbać o to, aby do jego wnętrza nie przedostawały się żadne ciecze ani przedmioty. Urządzenia nie wolno nigdy zanurzać w wodzie i nie należy umieszczać...
Seite 116
SilverCrest SAD 130 A1 zagrożenie pożarowe. Używane substancje muszą być zgodne z krajowymi przepisami zdrowotnymi. • Przed napełnianiem i czyszczeniem należy odłączyć dyfuzor zapachowy sieci zasilającej. • Nie należy używać dyfuzora zapachowego w pobliżu źródeł otwartego ognia, takich jak świece. Może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie.
Seite 117
SilverCrest SAD 130 A1 • Należy pamiętać, że niektóre produkty do pielęgnacji mebli mogą zawierać substancje, które mogą uszkodzić gumowe nóżki dyfuzora zapachowego. • Nigdy nie należy ciągnąć za przewód w celu wyjęcia zasilacza sieciowego (1) z gniazda zasilania, zawsze należy wyciągnąć sam zasilacz sieciowy (1).
SilverCrest SAD 130 A1 Uwaga dotycząca odłączania od sieci zasilającej Zasilacz sieciowy (1) zużywa energię elektryczną nawet w trybie czuwania i musi zostać całkowicie wyjęty z gniazda zasilania w celu jego odłączenia od sieci zasilającej. 7. Prawa autorskie Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i jest przekazywana czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych.
SilverCrest SAD 130 A1 • Stosować wyłącznie olejki zapachowe i/lub inne olejki eteryczne (nie wchodzą w skład zestawu). • Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta olejków zapachowych i/lub eterycznych. 9. Rozpoczęcie użytkowania Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej, wtykając zasilacz sieciowy (1) do gniazda zasilania zgodnego ze specyfikacją...
Seite 120
SilverCrest SAD 130 A1 Procedura napełniania jest następująca: • Zdjąć klosz (2) z dyfuzora zapachowego. • Następnie zdjąć pokrywkę (3) ze zbiornika na wodę (4). • Umieścić kilka kropli olejku zapachowego lub eterycznego w zbiorniku na wodę (4), zgodnie z zaleceniami producenta.
SilverCrest SAD 130 A1 9.1 Przełączanie między poszczególnymi trybami pracy Za pomocą przycisków (5, 7) można wybierać różne kombinacje trybów pracy. Poniżej wymienione są funkcje przycisków (5, 7): Przycisk 7 (funkcja dyfuzora) Dyfuzor zostaje włączony. 1. naciśnięcie Dyfuzor przełącza się między trybami włączenia i wyłączenia 2.
SilverCrest SAD 130 A1 PRZESTROGA! Jeśli w zbiorniku na wodę (4) nie ma już wody, dyfuzor zapachowy miga trzykrotnie. Funkcja dyfuzora i oświetlenie (jeśli jest włączone) zostają automatycznie wyłączone. PRZESTROGA! Dyfuzor zapachowy wyposażony jest w wyłącznik bezpieczeństwa, który automatycznie wyłącza go po upływie poniższych czasów:...
SilverCrest SAD 130 A1 Po każdym użyciu należy oczyścić zbiornik na wodę (4), aby w jak największym stopniu usunąć pozostałości po olejku. Użyć lekko wilgotnej, miękkiej ściereczki. W przypadku uporczywych zanieczyszczeń należy nanieść na wilgotną ściereczkę kilka kropli łagodnego detergentu. Następnie należy usunąć wszelkie pozostałości użytego detergentu.
SilverCrest SAD 130 A1 12. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu Produkt jest oznaczony symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci. Oznacza to, że podlega on postanowieniom europejskiej dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach utylizacji.
SilverCrest SAD 130 A1 Produkt nadaje się do recyclingu, jest objęty rozszerzoną odpowiedzialnością producenta i podlega odrębnej zbiórce. 13. Zgodność z dyrektywami Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Uzyskano stosowne świadectwo zgodności. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumentację. Zewnętrzny zasilacz sieciowy spełnia...
Seite 126
SilverCrest SAD 130 A1 rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. W razie stwierdzenia wad materiałowych lub produkcyjnych produktu, zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego swobodnego uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
Seite 127
SilverCrest SAD 130 A1 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NIEMCY Polski – 125...
Seite 128
SilverCrest SAD 130 A1 Obsah 1. Informace o ochranných známkách ..........127 2. Určené použití ................127 3. Obsah balení ................128 4. Ovládací prvky ................129 5. Technické údaje ................130 5.1 Aroma difuzér ....................130 5.2 Napájecí adaptér ....................131 6.
SilverCrest SAD 130 A1 Blahopřejeme! Zakoupením aroma difuzéru SilverCrest SAD 130 A1 (dále v textu označovaný jako aroma difuzér) jste si vybrali jakostní výrobek. Před jeho prvním použitím se seznamte s principem, na němž aroma difuzér funguje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a aroma difuzér používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.
Aroma difuzér a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce. Aroma difuzér SilverCrest SAD 130 A1 Napájecí adaptér Tato uživatelská příručka...
SilverCrest SAD 130 A1 4. Ovládací prvky Tato uživatelská příručka má rozkládací obálku. Na vnitřní straně obalu je znázorněn aroma difuzér s jednotlivými očíslovanými prvky. Významy číslic jsou následující: Napájecí adaptér Stínidlo Víko Zásobník na vodu Tlačítko (osvětlení) Zdířka napájení (na zadní straně) Tlačítko (funkce difuzéru)
SilverCrest SAD 130 A1 5. Technické údaje 5.1 Aroma difuzér Provozní napětí: 24 V Jmenovitý odběr proudu: 500 mA Časové funkce mlžení (závisí na Souvislý režim: cca. 5-6 hodin teplotě a vlhkosti prostředí): Režim Interval: 10-12 hodin Rozměry (Š x Ø):...
SilverCrest SAD 130 A1 6. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím aroma difuzéru si přečtěte níže uvedené poznámky a dodržujte všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě...
Seite 135
SilverCrest SAD 130 A1 VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí se středním rizikem, které může při nedodržení způsobit smrt nebo těžká zranění. POZOR! Tato výstraha označuje nebezpečí s nízkým rizikem, které může při nedodržení způsobit lehká či střední zranění. VÝSTRAHA! Tento symbol znázorňuje důležité...
Seite 136
SilverCrest SAD 130 A1 Střídavé napětí Třída ochrany II Používat pouze v suchých vnitřních prostorách! Ochrana proti zkratu, uzavřený zabezpečený transformátor Pokud jsou kontakty napájecího adaptéru (1) ohnuté nebo poškozené, adaptér nepoužívejte! Přepínatelný napájecí zdroj Napájecí adaptér (1) je určen k provozu ta 40 °C...
Seite 137
SilverCrest SAD 130 A1 NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost Tento aroma difuzér mohou používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného použití topidla a jsou si vědomy souvisejících rizik.
SilverCrest SAD 130 A1 Základní bezpečnostní pokyny • Před použitím zkontrolujte případná poškození aroma difuzéru. Poškozený spotřebič se nesmí uvádět do provozu. Nebezpečí poranění! • Aroma difuzér je nutno používat pouze s dodávaným napájecím adaptérem (1). • Aroma difuzér a napájecí adaptér (1) používejte výhradně...
Seite 139
SilverCrest SAD 130 A1 uživatele. Veškeré neoprávněné pokusy o opravu mají za následek zrušení platnosti záruky. • Aroma difuzér nikdy nevystavujte dešti. Přístroj chraňte před vlhkostí a ověřte si, že do něj nemohou vniknout tekutiny nebo cizí předměty. Přístroj nikdy neponořujte do vody a nestavte na něj předměty obsahující...
Seite 140
SilverCrest SAD 130 A1 • Aroma difuzér nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně, například v blízkosti svíček. Mohlo by dojít k trvalému poškození. • Vyhněte se přímému slunci. Mohlo by dojít k trvalému poškození aroma difuzéru. • Pamatujte si, že některé prostředky k ošetřování...
SilverCrest SAD 130 A1 • Napájecí kabel na tomto přístroji nelze vyměnit. Pokud dojde k poškození kabelu, přístroj se musí zlikvidovat. Poznámka týkající se odpojení od elektrické sítě Napájecí adaptér (1) spotřebovává elektrikou energii i v pohotovostním režimu. Aby byl zcela odpojen od sítě, je nutno jej vytáhnout ze zásuvky.
SilverCrest SAD 130 A1 8. Dříve než začnete Zkontrolujte, zde není aroma difuzér a příslušenství poškozeno. Pokud je aroma difuzér poškozen, nepoužívejte ho. 8.1 Vhodné éterické oleje VÝSTRAHA! Za jistých podmínek mohou kapky oleje poškodit povrch nábytku. V případě potřeby umístěte pod aroma difuzér tácek.
Seite 143
SilverCrest SAD 130 A1 Postup při plnění: • Stínidlo (2) zvedněte z aroma difuzéru. • Poté sundejte ze zásobníku na vodu (4) víko (3). • Do zásobníku na vodu (4) nakapejte pár kapek vonného nebo esenciálního oleje podle doporučení výrobce.
SilverCrest SAD 130 A1 VÝSTRAHA! Aroma difuzér má bezpečnostní vypínač, který se v následujících případech aktivuje automaticky: • Normální režim: Přístroj se vypne po cca 7 hodinách. • Přerušovaný režim: Přístroj se vypne po cca 14 hodinách. 9.2 Skladování, pokud se přístroj nepoužívá...
SilverCrest SAD 130 A1 11. Odstraňování problémů Přístroj nepracuje • Ověřte si, zda je napájecí adaptér (1) správně zapojen do síťové zásuvky a konektor na kabelu z napájecího adaptéru je pevně zapojen do zdířky (6). • Ujistěte se, že je zásuvka pod napětím.
SilverCrest SAD 130 A1 Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy: 1–7: plasty / 20–22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály. Výrobek je recyklovatelný, vztahuje se na něj rozšířená odpovědnost výrobce a je shromažďován samostatně.
SilverCrest SAD 130 A1 14. Informace o záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.
Seite 149
SilverCrest SAD 130 A1 Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 354974_2004 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NĚMECKO Čeština - 147...
Seite 150
SilverCrest SAD 130 A1 Obsah 1. Informácie o ochranných známkach ........... 149 2. Určené použitie ................149 3. Obsah balenia ................150 4. Ovládacie prvky ................ 151 5. Technické parametre ..............152 5.1 Aromatický difuzér ..................... 152 5.2 Napájací adaptér ....................153 6.
SilverCrest SAD 130 A1 Gratulujeme! Kúpou aromatického difuzéra SilverCrest SAD 130 A1, ďalej len aromatického difuzéra, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred prvým použitím sa oboznámte s používaním aromatického difuzéra a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte aromatický...
Vyberte aromatický difuzér a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte všetok obalový materiál a skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že niečo chýba, alebo je poškodené, obráťte sa na výrobcu. Aromatický difuzér SilverCrest SAD 130 A1 Napájací adaptér do sieťovej zásuvky Tento návod na použitie...
SilverCrest SAD 130 A1 4. Ovládacie prvky Tento návod na obsluhu má otvárací obal. Na vnútornej strane obalu je znázornený aromatický difuzér s číselnými označeniami. Význam čísel je nasledovný: Napájací adaptér do sieťovej zásuvky Tienidlo Veko Nádržka na vodu Tlačidlo (osvetlenie) Zásuvka (na zadnej strane)
SilverCrest SAD 130 A1 5. Technické parametre 5.1 Aromatický difuzér Prevádzkové napätie: 24 V Spotreba nominálneho prúdu: 500 mA Doba funkcie hmly (podľa okolitej Nepretržitý režim: pribl. 5-6 hodín teploty a vlhkosti): Intervalový režim: 10-12 hodín Rozmery (V x Ø): pribl.
SilverCrest SAD 130 A1 6. Bezpečnostné pokyny Ak aromatický difuzér používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie.
Seite 157
SilverCrest SAD 130 A1 VAROVANIE! Toto slovo naznačuje nebezpečenstvo s priemerným rizikom, ktoré, ak sa mu nepredíde, môže viesť k smrteľnému alebo ťažkému zraneniu. POZOR! Toto slovo naznačuje nebezpečenstvo s nízky rizikom, ktoré, ak sa mu nepredíde, môže viesť k malým zraneniam.
Seite 158
SilverCrest SAD 130 A1 Striedavé napätie Trieda ochrany II Používajte len v suchých priestoroch vnútri! Tesnený bezpečnostný transformátor s ochranou proti skratu Ak sú kontaktné kolíky napájacieho adaptéra (1) ohnuté alebo poškodené, nepoužívajte ho! Prepínateľné napájanie Napájací adaptér (1) je určený pre ta 40 °C...
Seite 159
SilverCrest SAD 130 A1 NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnosť Tento aromatický difuzér môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo ľudia s nedostatkom vedomostí a skúseností, pokiaľ sú pod dozorom alebo majú pokyny o tom, ako správne používať...
SilverCrest SAD 130 A1 Základné bezpečnostné pokyny • Pred použitím skontrolujte, či nie je aromatický difuzér viditeľne poškodený. Poškodené zariadenie sa nesmie používať. Nebezpečenstvo zranenia! • Aromatický difuzér sa musí používať len s dodaným napájacím adaptérom (1). • Aromatický difuzér a napájací adaptér (1) používajte len v suchých vnútorných priestoroch!
Seite 161
SilverCrest SAD 130 A1 autorizovaný odborník, aby sa predišlo rizikám pre používateľa. Všetky neoprávnené opravy zrušia platnosť záruky. • Nikdy nevystavujte aromatický difuzér dažďu. Chráňte zariadenie pred vlhkosťou a zaistite, aby sa do neho nedostali žiadne kvapaliny ani predmety. Zariadenie nikdy neponárajte do vody a neklaďte predmety obsahujúce tekutiny (napr.
Seite 162
SilverCrest SAD 130 A1 látky musia spĺňať národné zdravotné nariadenia. • Aromatický difuzér sa musí pri plnení a čistení odpojiť od sieťovej zásuvky. • Nepoužívajte aromatický difuzér v blízkosti otvorených plameňov, ako sú sviečky. Mohlo by dôjsť k nenapraviteľnej škode.
SilverCrest SAD 130 A1 • Nikdy nevyťahujte napájací adaptér (1) zo zásuvky ťahaním za kábel, ale vždy ho ťahajte za napájací adaptér (1). V opačnom prípade sa môže poškodiť. • Napájací kábel tohto zariadenia sa nedá vymeniť. Ak sa kábel poškodí, zariadenie sa musí...
SilverCrest SAD 130 A1 8. Než začnete Skontrolujte, či nie sú aromatický difuzér a príslušenstvo poškodené. Ak je aromatický difuzér poškodený, nepoužívajte ho. 8.1 Vhodné esenciálne oleje UPOZORNENIE! V niektorých prípadoch môžu kvapky oleja poškodiť povrch nábytku. V prípade potreby položte pod aromatický difuzér podložku.
Seite 165
SilverCrest SAD 130 A1 Postup plnenia je nasledovný: • Nadvihnite a vyberte tienidlo (2) z aromatického difuzéra. • Odoberte veko (3) z nádržky na vodu (4). • Kvapnite pár kvapiek aromatického alebo esenciálneho oleja do nádržky na vodu (4) podľa odporúčaní výrobcu.
SilverCrest SAD 130 A1 9.1 Prepínanie medzi režimami Pomocou tlačidiel (5, 7) môžete vybrať rôzne kombinácie režimov. Funkcie tlačidiel (5, 7) sú uvedené nižšie: Tlačidlo 7 (funkcia difuzéra) Difuzér zapnutý 1. stlačenie Difuzér sa zapína a vypína každých 15 sekúnd.
SilverCrest SAD 130 A1 UPOZORNENIE! Aromatický difuzér má bezpečnostnú funkciu automatického vypnutia, ktorá sa aktivuje po nasledujúcich dobách: • Normálny režim: Vypne sa pribl. po 7 hodinách. • Prerušovaný režim: Vypne sa pribl. po 14 hodinách. 9.2 Skladovanie pri nepoužívaní...
SilverCrest SAD 130 A1 11. Odstraňovanie problémov Nefunguje • Skontrolujte, či je napájací adaptér (1) správne pripojený v sieťovej zásuvke a či je konektor kábla napájacieho adaptéra pevne zasunutý do zásuvky (6). • Skontrolujte, či je použitá sieťová zásuvka pod prúdom.
SilverCrest SAD 130 A1 Pri likvidácia obalového materiálu si na ňom všimnite označenia. Na štítku sú označené skratky (a) a čísla (b), a ich význam je nasledovný: 1 – 7: plast/ 20 – 22: papier a kartón / 80 – 98: kompozitné materiály.
SilverCrest SAD 130 A1 14. Informácie o záruke a servise Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá...
Seite 171
SilverCrest SAD 130 A1 Servis Telefón: 0850 232001 E-mailový: targa@lidl.sk IAN: 354974_2004 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NEMECKO Slovensky - 169...