Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Squiggles Early Sitting System
User Instructions
Das Squiggles Frühe Sitz-System
Bedienungsanleitung
Sistema di seduta prima infanzia
Squiggles Manuale per l'utente
Sistema de Asiento Temprano de
Garabatos Instrucciones de Uso

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leckey Squiggles Early

  • Seite 1 Squiggles Early Sitting System User Instructions Das Squiggles Frühe Sitz-System Bedienungsanleitung Sistema di seduta prima infanzia Squiggles Manuale per l’utente Sistema de Asiento Temprano de Garabatos Instrucciones de Uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    The Squiggles Early Sitting System is an Early Intervention product designed to offer a range of therapeutic positions during play time. This manual shows how you can quickly, easily and safely make use of all the functions. The instructions on safety and maintenance will ensure that you will enjoy the use of this product fully.
  • Seite 3: Intended Use

    6.4 If in any doubt to the continued safe The warranty applies only when the setups, reissue inspections and annual use of your Leckey product or if any product is used according to the inspections of this product. parts should fail, please cease using 6.11 When the Trunk Support is in use...
  • Seite 4: How To Unpack And Assemble The Early Sitting System

    Always check that locking knobs and bolts within the child’s reach are tightened. 6.19 Leckey products comply with fire safety regulations in accordance with EN12182. However the product contains plastic components and therefore...
  • Seite 5 Set to the minimum height and through the box as you may damage some support and any additional components secure with the allen bolts using the Leckey of the parts contained inside. All of the you have ordered in separate packaging.
  • Seite 6 Attaching the leg Prone bar attachment Tray assembly Spacer Pads support to the seat The leg support is supplied complete If you have ordered the prone bar, remove If you have ordered a Tray it will come To attach the spacer pads first remove with support cushion, leg abduction it from its packaging.
  • Seite 7 Flexion Roll Abduction pommel Attachment Straps The flexion roll contains hooky strips Position the support in the desired location The Early sitting system is supplied with underneath the support to attach it to the ensuring the hooky attaches securely to the two attachment straps which can be used Ensure the product is secure and stable seat cover.
  • Seite 8: Fitting The Cushions / Components

    Fitting the Seat cushion attachment Four point pelvic harness attachment cushions To attach the seat cushion place the seat The Pelvic Harness contains four attachment shell onto a flat work surface. Drape the points, two at the front (A) and two at the side panels over the shell and then align the back (B).
  • Seite 9 Dynamic trunk support Leg support cushion cushion attachment and positioning strap attachment To attach the cushion first remove the The leg support cushion and pommel is dynamic trunk assembly from the seat base secured by Velcro, simply position the and lay it down flat. Open the side fasteners cushion in the recess and push down and hooky panels of the trunk support.
  • Seite 10: Clinical Setup For Postural Management

    (A) on both sides and (B) for height. To height adjust loosen the allen bolts at either side with the Leckey tool, slide the rods to the required height and re-tighten. Always attach the pelvic strap first...
  • Seite 11 Dynamic trunk support Dynamic trunk support Prone bar angle adjustment width adjustment The trunk support can be secured in an To width adjust the trunk support open the This position can be used to promote Place the seat with prone bar attached on a upright sitting position, or locked in any flap at the front and pull the tensioning strap development of the spinal curves, stability of...
  • Seite 12 Leg support pommel and Flexion roll Seat base abduction positioning strap pommel We recommend that the leg abduction By removing the leg support and placing the Adding the abduction pommel to the seat pommel be used when using the positioning flexion roll under the knees, a more flexed base increases the stability offered, by strap.
  • Seite 13: Frequent Adjustments For Daily Use

    However, to prevent an active child from has been trained in the use of the pushing the tray away it can be secured product. Leckey recommend that a to the seat base with the additional Please note that the tray is for the use written record is maintained of all attachment straps (D) provided.
  • Seite 14 Transferring your child Pelvic harness into and out of the seat Before placing the child in to the system The correct positioning and tensioning Always attach the pelvic strap first carry out the daily product inspection as of the pelvic harness is key to a child’s before making any other adjustments outlined in section 12 of this user manual.
  • Seite 15 Dynamic trunk Padded activity tray support adjustment If the child requires trunk support as part Always check with your therapist as to The padded activity tray can be angle, To secure the tray, clip the buckles at the of their postural support programme it the optimum positioning and tensioning height and depth adjusted to provide base of the tray into the attachment strap...
  • Seite 16: Cleaning & Care Information

    If in any doubt to the continued safe use of adjustments bolts. your Leckey product or if any parts should fail, - Pelvic harness attachment points. 2. Apply a small amount of detergent...
  • Seite 17: Reissuing Leckey Products

    Stature Max 1000mm / 39.4 inches compatibility check for the new user and In the UK & ROI please contact the Leckey System dimensions has ensured that the product being re-issued Service Centre on UK 0800 318265 or ROI...
  • Seite 18 Code: Description: 119-600 Seat Shell 119-673 Leg Support 119-627 Activity Tray 119-669 Abduction pommel 119-670 Flexion roll 119-672 Spacer Pads 119-062 Prone bar...
  • Seite 19 Das Squiggles Early Sitting System ist ein Produkt zur frühzeitigen Förderung, das entwickelt wurde, um eine Reihe an therapeutischen Positionen beim Spielen zu ermöglichen. Dieses Handbuch zeigt, wie Sie alle Funktionen schnell, einfach und sicher benutzen können. Die Anleitungen zu Sicherheit und Instandhaltung gewährleisten Ihnen...
  • Seite 20: Verwendungszweck

    1. Verwendungszweck 4. Protokoll der Produktgeschichte 1. Lesen Sie immer vor Gebrauch die Das Squiggles Early Sitting System Ihr Leckey Produkt ist ein als Klasse gesamte Anleitung. 8. Die Richtlinien zum Heben und ist ein Sitz-System, das für Kinder mit 1 eingestuftes Gerät und darf nur als...
  • Seite 21 Erstickungsgefahr für kleine Kinder darstellen. Überprüfen Sie immer, dass alle Knöpfe und Schrauben in Reichweite des Kindes fest sitzen. 19. Leckey Produkte erfüllen die Feuer- Sicherheits- Vorschriften im Einklang mit EN12182. Allerdings beinhaltet das Produkt Plastikteile und muss daher von...
  • Seite 22: Zusammenbau Des Sitzes

    Um die dynamische Rumpf-Stütze an der Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres auseinandergenommen. Sie erhalten eine Sitz-Basis anzubringen, schieben Sie die Squiggles Early Sitting Systems. Wenn Sitz-Basis mit Bezug und Rumpf-Gurt, Plastik-Stäbe in die dafür vorgesehenen Sie die Kartons auspacken, passen Sie vollständig angebracht mit Rumpf-Stütze...
  • Seite 23: Das Zusammensetzen Des Tisches

    7.3 Das Anbringen der 7.4 Das Anbringen der 7.5 Das Zusammensetzen 7.6 Rumpfpolster Bein-Stützen am Sitz Stange für Aktiv - Sitz des Tisches Die Bein-Stütze wird vollständig mit Falls Sie ein Stange für den Aktiv - Sitz Falls Sie einen Tisch bestellt haben, Um die Rumpfpolster anzubringen, Stütz-Kissen, Bein-Abduktionsknauf bestellt haben, nehmen Sie diese aus...
  • Seite 24: Die Befestigungsgurte

    7.7 Flexionsrolle 7.8 Abduktionskeil 7.9 Die Befestigungsgurte im Metall (C) und führen Sie sie durch die Die Flexionsrolle hat unten einen Streifen mit Positionieren Sie den Abduktionskeil in der Das Early Sitting System wird mit zwei Dreifachschnalle (D) zurück. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite.
  • Seite 25: Das Anbringen Des Sitzkissens

    8.1 Das Anbringen des Sitzkissens Anpassen der Um das Sitzkissen anzubringen, legen Sie die Sitzschale auf eine ebene Arbeitsoberfläche. Legen Sie die Seitenteile über die Schale und passen Kissen Sie die Hakenseite der dafür vorgsehenen flauschigen Seite (Klettverschluß) an der Sitzbasis an.
  • Seite 26 8.2 Das Anbringen des 8.3 Das Anbringen des Rumpfgurtes Rumpf-Stützen-Kissens Der Rumpfgurt hat vier Anbringungspunkte, Um das Kissen anzubringen, entfernen zwei vorne (A) und zwei hinten (B). Lassen Sie zuerst die dynamische Rumpf-Gruppe Sie die beiden vorderen in die dafür von der Sitzbasis und legen Sie sie flach vorgesehenen Schnallen an beiden Seiten hin.
  • Seite 27 Klettverschlusspanele an der Basis anbringen. Die klinischen Einstellungen für dieses Produkt müssen von einer klinisch und technisch kompetenten Person durchgeführt werden, die in der Benutzung des Produktes unterwiesen wurde. Leckey empfehlen, ein schriftliches Protokoll aller klinischen Einstellungen für dieses Produkt zu führen.
  • Seite 28: Der Beckengurt

    Schildern als Richtlinien, um sicherzugehen, die Schrauben an beiden Seiten mit dem dass beide Seiten auf denselben Winkel Falls das Kind eine Magensonde Leckey Werkzeug, schieben Sie die Stangen eingestellt sind. hat, vergewissern Sie sich, dass die auf die gewünschte Höhe und ziehen Sie Rumpfstütze diese nicht einschränkt...
  • Seite 29: Die Flexionsrolle

    9.5 Die Stange für 9.6 Beinstützen-Keil und 9.7 Die Flexionsrolle Aktiv - Sitz Positioniergurt Diese Position kann angewendet werden, Setzen Sie den Sitz mit der angebrachten Wir empfehlen, dass der Keil für die Durch das Entfernen der Beinstützen und die um die Entwicklung der Wirbelsäulenkurve, Stange für Aktiv –...
  • Seite 30: Abduktions-Keil Der Sitzbasis

    9.8 Abduktions-Keil 9.9 Der gepolsterte der Sitzbasis Therapietisch Das Hinzufügen des Abduktions-Keils an der Der gepolsterte Therapietisch kann Passen Sie immer auf, dass die Hände Sitzbasis steigert die gebotene Stabilität, im Winkel, in der Höhe und der Tiefe oder Arme des Kindes beim Anpassen durch die Abduktion und die externe eingestellt werden, um optimale des Tisches nicht eingeklemmt werden.
  • Seite 31: Häufige Anpassungen Für Den Täglichen Gebrauch

    Person, die für die Benutzung des Produkts ausgebildet wurde, in den häufig vorgenommenen Anpassungen unterwiesen, und auf die Sicherheits-Überprüfungen in Abschnitt 6 aufmerksam gemacht werden. Leckey empfehlen, ein schriftliches Protokoll aller Eltern und allen Pflegepersonals zu führen, die in der Benutzung dieses Produkts unterwiesen wurden.
  • Seite 32: Das Anpassen Der Dynamischen Rumpfstütze

    10.2 Der Beckengurt 10.3 Das Anpassen der dynamischen Rumpfstütze Die richtige Positionierung und Bringen Sie immer zuerst den Falls das Kind eine Unterstützung Besprechen Sie sich bitte immer mit Spannung des Beckengurts ist für die Beckengurt an, bevor Sie weitere des Rumpfes, als Teil der Ihrem Therapeuten, bezüglich der Haltungsunterstützung Ihres Kindes...
  • Seite 33: Informationen Zur Reinigung Und Pflege

    10.4 Der gepolsterte 11 IInformationen zu Therapietisch Reinigung und Pflege Der gepolsterte Therapietisch kann Um den Tisch zu sichern, lassen Sie die 7. Der Stoff kann entweder an der Luft Instandhaltung im Winkel, in der Höhe und der Tiefe Schnallen an der Basis des Tisches in die Zur Reinigung empfehlen wir warmes Wasser trocknen gelassen werden oder die eingestellt werden, um optimale...
  • Seite 34: Tägliche Produktinspektion

    Schweißpunkte am Rahmen richten, und stellen Sie sicher, dass keine Anzeichen von Stress oder Brüchigkeit an den Schweißstellen vorliegen. 4. Leckey empfehlen, dass Sie ein schriftliches Protokoll über alle jährlichen Produktinspektionen führen. Falls Sie irgendwelche Zweifel an der sicheren...
  • Seite 35: Die Erneute Herausgabe Eines Leckey Produkts

    15 Produktwartung 16 Technische Herausgabe eines Informationen Leckey Produkts Die meisten Leckey Produkte werden Die Wartung aller Leckey Produkte darf nur Benutzer eingeschätzt und bestellt, um auf die von einer technisch kompetenten Person, die Alter Max. 48 Monate Bedürfnisse des individuellen Benutzers...
  • Seite 36 Kode: Beschreibung 119-600 Sitzschale 119-673 Beinstütze 119-627 Aktivitätstisch 119-669 Abduktions-Knauf 119-670 Flexionsrolle 119-672 Polster zum Abstandhalten 119-062 Bauchstange...
  • Seite 37 09 Regolazioni e aggiustamenti posturali 10 Regolazioni frequenti nell’uso quotidiano 11 Informazioni sulla pulizia e sulla cura del prodotto. 12 Controlli quotidiani del prodotto 13 Ispezione annuale del prodotto 14 Redistribuir productos Leckey 15 Ri-distribuzione dei prodotti Leckey 16 Informazioni tecniche...
  • Seite 38: Informazioni Sulla Sicurezza

    2. Dichiarazione di Conformità sull’utilizzo di questo prodotto. James Leckey Design S.r.l … in quanto 6.3 Utilizzare solamente componenti 6.10 Assicurarsi che alla base del di casa costruttrice con sua esclusiva 5. Formazione all’ utilizzo originali Leckey .
  • Seite 39 6.19 I prodotti Leckey sono conformi alle norme antincendio EN12182. Il prodotto contiene comunque componenti di plastica e quindi dovrebbe essere tenuto lontano da...
  • Seite 40 Leckey fornita. le strisce adesive per non rischiare di abbiate ordinato in un pacco separato. danneggia alcune parti del contenuto Tutti...
  • Seite 41 7.3 Fissare il sostegno 7.4 Parte per il fissaggio 7.5 Assemblare il tavolino 7.6 Imbottiture spaziatrici per le gambe al sedile. della barra posizione prona. Il sostegno per le gambe è fornito Se avete ordinato una barra per la Se avete ordinato un tavolino questo Per fissare le imbottiture spaziatrici completamente con il cuscino, il pomello posizione prona, rimuoverla dalla sua...
  • Seite 42 7.7 Rotolo flessore 7.8 Il pomello per 7.9 Cinghie per nascondere. il fissaggio. Il rotolo flessore contiene cinghie uncinate Posizionare il sostegno nella posizione Il sistema di seduta prima infanzia possiede Fissare le cinghie per andare intorno allo sotto il supporto per fissarlo alla copertura desiderata assicurandosi gli attacchi uncinati due cinghie di fissaggio che possono essere schienale, inserire la punta del della cinghia...
  • Seite 43 Posizionare 8.1 Attacco per il cuscino del sedile le imbottiture Per fissare le imbottiture del sedile posizionare nella struttura conchiglia del sedile sulla superficie piatta. Drappeggia i pannelli laterali sulla conchiglia e quindi allinea i ganci con i ciuffetti riceventi sulla base del sedile.
  • Seite 44 8.2 L‘imbracatura 8.3 Fissaggio delle pelvica a quattro punti. imbottiture del sostegno dinamico del tronco. L ‘ imbracatura pelvica possiede quattro Per fissare le imbottiture in primo luogo punti di attacco, due nella parte frontale (A) rimuovere l’assemblaggio dinamico del e due nella parte posteriore (B) .
  • Seite 45 Le regolazioni e gli aggiustamenti posturali del prodotto devono essere fatti da una persona tecnicamente e clinicamente competente. La Leckey raccomanda che sia tenuto un report scritto di tutte le regolazioni e gli aggiustamenti posturali in uso sul prodotto.
  • Seite 46: Regolare La Larghezza

    Fissare sempre la cinghia pelvica prima Leckey, far scivolare le barre all’altezza di effettuare ogni altra regolazione. richiesta e stringere di nuovo. Utilizzare le Usare gli indicatori sull’etichetta come...
  • Seite 47 9.5 Barra per la 9.6 Il pomello per 9.7 Rotolo flessore posizione prona il sostegno delle gambe e le cinghie di posizionamento. La posizione può essere utilizzata per Per rimuovere effettuare l’operazione Si può ottenere una posizione seduta promuovere lo sviluppo della curva spinale, inversa.
  • Seite 48 9.8 Pomello di abduzione 9.9 Il tavolino imbottito della base del sedile per attività L’aggiunta del pomello di abduzione alla Il tavolino imbottito per attività può essere Prestare sempre attenzione ed base del sedile aumenta la stabilità mediante inclinato, l’altezza e la profondità regolata assicurarsi che le mani e le braccia l’abduzione e la rotazione esterna dei femori.
  • Seite 49 Leckey recomienda que se mantenga un informe escrito de todos los padres y cuidadores que hayan recibido formación en el uso de este producto.
  • Seite 50 10.2 L‘mbracatura pelvica 10.3 Regolazione del sostegno dinamico per il tronco. Il corretto posizionamento e la giusta Fissare sempre la cinghia pelvica prima Se il bimbo necessita di un sostegno Controllare sempre con il vostro tensione dell’ imbracatura pelvica è il punto di apportare qualsiasi regolazione.
  • Seite 51 10.4 Il tavolino imbottito 11 Informazioni sulla per attività Pulizia & Cura Il tavolino imbottito per attività può Per fissare il tavolino, agganciare le 7. La stoffa può essere sia lasciata asciugare Per la conservazione del prodotto essere inclinato, l’altezza e la profondità fibbie alla base del tavolino nelle cinghie Per la pulizia raccomandiamo di utilizzare solo naturalmente o ogni eccesso di umidità...
  • Seite 52 4. La Leckey raccomanda che venga tenuto un rapporto un rapporto scritto di tutti i controlli annuali effettuati del prodotto.qualora vi fossero dei dubbi circa l’utilizzo sicuro del vostro prodotto Leckey o se dovessero ceder delle pari, si prega di cessarne l’utilizzo e di...
  • Seite 53: Assistenza Tecnica

    Nel Regno Unito e nella Repubblica di Irlanda Dimensioni del sistema si sia assicurato che il prodotto rimesso in contattare il Centro di Servizi Leckey nel Regno circolazione non contenga modifiche o Unito 0800 318265 o in Eire 1800 626020 e Materassino da pavimento attacchi speciali.
  • Seite 54 Codice: Descrizione: 119-600 Conchiglia sedile 119-673 Sostegno gambe 119-627 Tavolino Attività 119-669 Pomello sparizione 119-670 Rotolo flessore 119-672 Imbottiture spaziatrici 119-062 Barra posizione prona...
  • Seite 55 09 Configuración clínica para la gestión postural 10 Ajustes frecuentes para uso diario 11 Información sobre la limpieza y el cuidado 12 Inspección diaria del producto 13 Inspección anual del producto 14 Redistribuir productos Leckey 15 Reparación del producto 16 Información técnica...
  • Seite 56 La garantía se aplica únicamente se lleve un informe por escrito para Leckey o si alguna pieza falla, por favor proporcionar detalles de todos los 6.11 Cuando se está utilizando cuando el producto se usa de acuerdo deje de usar el producto y póngase en...
  • Seite 57 Compruebe siempre que las manijas y los pernos de bloqueo al alcance del niño están apretados. 19. Los productos Leckey cumplen con las normas de seguridad de incendios de acuerdo con la EN12182. Sin embargo, el producto contiene componentes de plástico y, por tanto,...
  • Seite 58 Leckey de las piezas que vienen dentro. Todas un paquete por separado. proporcionada.
  • Seite 59 7.3 Sujetar el soporte 7.4 Sujeción de la 7.5 Montar la mesa 7.6 Almohadillas para las piernas al barra de prono de terapia espaciadoras asiento El soporte para las piernas se Si ha pedido la barra de prono, sáquela de Si ha pedido una mesa de terapia, Para sujetar las almohadillas espaciadoras, suministra completo con un cojín de...
  • Seite 60 7.7 Rulo de Flexión 7.8 Taco de 7.9 Correas de abducción sujeción El rulo de flexión contiene unas tiras con Coloque el soporte en el lugar deseado, El Sistema de asiento temprano se través de la ranura en la parte metálica (C) y ganchos por debajo del soporte para asegurándose de que los ganchos se suministra con dos correas de sujeción que...
  • Seite 61 Colocar 8.1 Sujeción del cojín del asiento los cojines Para sujetar el cojín del asiento, ponga el chasis del asiento sobre una superficie de trabajo plana. Solape los paneles laterales sobre el chasis y, luego, alinee los ganchos con la parte mullida receptora en la base del asiento.
  • Seite 62 8.2 Sujeción del arnés 8.3 Sujeción del cojín pélvico de cuatro puntos del soporte dinámico del tronco El Arnés Pélvico tiene cuatro puntos de Para fijar el cojín, primero quite el sujeción, dos en la parte delantera (A) y ensamblaje dinámico del tronco de la base dos en la parte trasera (B).
  • Seite 63: Configuración Clínica Para La Gestión Postural

    La configuración clínica del producto debería ser llevada a cabo por una persona técnica y clínicamente competente que haya recibido formación en la utilización del producto. Leckey recomiendo que se mantenga un informe escrito de todos los ajustes clínicos de este producto.
  • Seite 64 Cierre la solapa y asegúrela con los dos Fije siempre la correa pélvica antes de herramienta Leckey, deslice las varillas broches de la parte delantera. hacer cualquier otro ajuste. a la altura requerida y vuelva a apretarlos.
  • Seite 65 9.5 Barra para el 9.6 Taco del soporte para 9.7 Rollo de flexión posicionamiento en prono las piernas y correa de posicionamiento Esta posición puede utilizarse para fomentar asegurada cuando los topes se enganchan Le recomendamos que el taco de abducción Al quitar el soporte para las piernas y el desarrollo de las curvas de la columna, en los agujeros de los tubos receptores.
  • Seite 66 9.8 Taco de abducción 9.9 Mesa de terapia de la base del asiento acolchada Añadir el taco de abducción a la base del La mesa de terapia acolchada puede Tenga siempre cuidado de no trizar asiento aumenta la estabilidad ofrecida, ajustarse en profundidad, altura y ángulo las manos o los brazos del niño al justar al abducir y girar de forma externa el fémur.
  • Seite 67: Ajustes Frecuentes Para Uso Diario

    Leckey recomienda que se mantenga un informe escrito de todos los padres y cuidadores que hayan recibido formación en el uso...
  • Seite 68 10.2 Arnés pélvico 10.3 Ajuste del soporte dinámico del tronco El posicionamiento y tensado correcto Fije siempre la correa pélvica antes Si el niño necesita soporte para el Pregunte siempre a su terapeuta sobre del arnés pélvico es clave para la de hacer cualquier otro ajuste.
  • Seite 69 10.4 Bandeja de actividad 11 Información sobre acolchada limpieza y cuidado La bandeja de actividad acolchada (D) que se proporcionan. 7. El tejido puede dejarse secar de forma Cómo limpiar puede ajustarse en profundidad, Para asegurar la bandeja, abroche las Cuando limpie, le recomendamos que use solo natural o cualquier exceso de humedad altura y ángulo para proporcionar...
  • Seite 70: Inspección Diaria Del Producto

    Si tiene alguna duda sobre el uso seguro del soporte para el tronco. quitarse aunque se lave. Si limpia el producto continuado de su producto Leckey o si falla - Puntos de sujeción del arnés pélvico. utilizando los métodos descritos, el riesgo de cualquier pieza, por favor, deje de utilizar el - Correas de sujeción de la silla.
  • Seite 71: Redistribución De Productos Leckey

    Centro de Servicio de equipo para el nuevo usuario y que se haya Leckey, en el Reino Unido 0800 318265 o en Alfombrilla para el suelo asegurado de que el producto que se está...
  • Seite 72 Código: Descripción: 119-600 Coraza del asiento 119-673 Soporte para las piernas 119-627 Bandeja de actividad 119-669 Pomo de abducción 119-670 Rollo de flexión 119-672 Almohadillas espaciadoras 119-062 Barra de prono...
  • Seite 73 VIDA Global 19C Ballinderry Road, Lisburn, BT28 2SA Northern Ireland, United Kingdom T: 028 9260 0750 F: 028 9260 0799 E: info@vidaglobal.co.uk W: vidaglobal.co.uk 24 hour postural care for babies, kids & adults. Sleeping, Sitting, Standing, Walking, Moving, Bathing, Toileting. LS201-03...

Inhaltsverzeichnis